Suits S02E05 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,126, Character said: Narrator: Previously on suits...

2
At 00:00:02,878, Character said: We're suing you and your
entire firm for fraud.

3
At 00:00:05,339, Character said: I'm looking at a document that
implicates you in a cover-up.

4
At 00:00:07,633, Character said: I savaged his reputation all because
you looked me in the eye

5
At 00:00:10,260, Character said: and told me that your hood
was rock solid.

6
At 00:00:12,846, Character said: You make it right
on your own or I will.

7
At 00:00:15,224, Character said: When were you planning
on telling me this?

8
At 00:00:17,893, Character said: Donna: Did you find what
you're not looking for?

9
At 00:00:19,186, Character said: No, did you find
what you're not looking for?

10
At 00:00:20,646, Character said: Nope. That document never
came into this office.

11
At 00:00:22,981, Character said: Where the hell is Donna?

12
At 00:00:23,982, Character said: She's in the file room.
Hasn't found that document yet.

13
At 00:00:26,610, Character said: Harvey: Anyone could have
seen it and missed it.

14
At 00:00:27,986, Character said: I need to know that didn't happen
or I need to know who to fire.

15
At 00:00:54,179, Character said: Jeffrey: Never thought I'd see the
great Harvey specter break a sweat.

16
At 00:00:57,599, Character said: You want to race, Jeffrey?

17
At 00:00:58,892, Character said: I'm more than happy
to kick your a***s.

18
At 00:01:00,227, Character said: Believe me, Harvey, I didn't get up
at 5:00 **. For my health.

19
At 00:01:03,063, Character said: A guy like you
in central park at this hour?

20
At 00:01:05,357, Character said: That's not where
my mind went either.

21
At 00:01:07,693, Character said: Only guy I'm here
to solicit is you, buddy.

22
At 00:01:10,153, Character said: I'll assume you've heard
of Marco mendoza.

23
At 00:01:12,197, Character said: Yeah, the 16-year-old tennis phenom.
What about him?

24
At 00:01:14,992, Character said: I'm on the cusp of signing that kid.
I want you to be part of the team.

25
At 00:01:18,412, Character said: Just because I know about tennis
doesn't mean I give a s***t about tennis.

26
At 00:01:21,123, Character said: Hey, the basketballs in your office
didn't autograph themselves, Harvey.

27
At 00:01:23,959, Character said: - You owe me.
- Oh, please.

28
At 00:01:25,961, Character said: I've brought you just as many clients
as you brought me.

29
At 00:01:28,255, Character said: Five minutes with the kid.
That's all I'm asking.

30
At 00:01:30,924, Character said: You're an agent, Jeffrey.
That's never all you're asking.

31
At 00:01:34,303, Character said: There might be
one slight wrinkle.

32
At 00:01:41,518, Character said: So you want me to emancipate
him from his father?

33
At 00:01:43,937, Character said: That's a hell of a thing
to do just for a commission.

34
At 00:01:46,148, Character said: Just listen
to what he has to say.

35
At 00:01:48,191, Character said: Marco, tell him your story.

36
At 00:01:51,028, Character said: Look, I've been playing tennis
since before I could walk.

37
At 00:01:53,947, Character said: When I was six, I was
crushing kids in high school.

38
At 00:01:56,116, Character said: I don't play cards,
I don't drink.

39
At 00:01:58,452, Character said: What I do is win.

40
At 00:02:01,121, Character said: I like this kid.

41
At 00:02:03,248, Character said: So what does that have
to do with your father?

42
At 00:02:06,293, Character said: He won't let me go pro.

43
At 00:02:07,919, Character said: So it's all about the money.

44
At 00:02:09,171, Character said: No, I don't care about the money.
You can keep the money.

45
At 00:02:11,548, Character said: Nine out of ten tournaments
are closed to amateurs.

46
At 00:02:14,259, Character said: If I don't go pro,
I can't play against the best.

47
At 00:02:16,845, Character said: And if I can't
play against the best,

48
At 00:02:18,555, Character said: I can't be the best.

49
At 00:02:20,015, Character said: That's a great speech,
but you're 16,

50
At 00:02:22,643, Character said: and what I'm not hearing
is why you can't wait two more years.

51
At 00:02:25,937, Character said: People hit their prime
at different ages, Mr. Specter.

52
At 00:02:28,148, Character said: Look at me.

53
At 00:02:30,192, Character said: I have a chance to be great,
and I have a chance now.

54
At 00:02:52,881, Character said: Mike: You know that paper doesn't put
itself in the machine, right?

55
At 00:02:55,175, Character said: What the hell is wrong with you?

56
At 00:02:57,177, Character said: Me? You're the one that looks
like you're burying a dead body.

57
At 00:02:59,930, Character said: It is 6:00 in the morning.

58
At 00:03:02,099, Character said: I come in here
to shred in peace,

59
At 00:03:03,558, Character said: and you walk in
and you scare the crap out of me.

60
At 00:03:05,519, Character said: I'm sorry. Shred in peace?

61
At 00:03:08,480, Character said: Do you have any idea
how dangerous this machine is?

62
At 00:03:11,024, Character said: Okay, I'm sorry.
If you want, I can help.

63
At 00:03:13,694, Character said: I'm actually here
to do some shredding myself.

64
At 00:03:15,737, Character said: You know what? Never mind.

65
At 00:03:18,031, Character said: You've ruined the whole thing.

66
At 00:03:21,076, Character said: Jessica: Well, the good news is,
we don't have a copy of that memo.

67
At 00:03:23,537, Character said: I'm sorry
to rain on your parade,

68
At 00:03:24,913, Character said: but the accusation here
isn't that you have it,

69
At 00:03:26,873, Character said: it's that you buried it,

70
At 00:03:28,125, Character said: so we should
probably move fowvard.

71
At 00:03:30,043, Character said: To what?

72
At 00:03:31,128, Character said: We need to put them
on the defensive.

73
At 00:03:32,671, Character said: - No, we don't.
- Harvey.

74
At 00:03:34,172, Character said: We need to get them
to drop the case.

75
At 00:03:36,258, Character said: - And how would we do that?
- How would I do it?

76
At 00:03:38,719, Character said: I would go to
the Randall family.

77
At 00:03:40,095, Character said: They g***t screwed
and they want justice,

78
At 00:03:41,972, Character said: but I'm not the guy
who screwed them,

79
At 00:03:43,390, Character said: so we need to
convince them that I...

80
At 00:03:44,725, Character said: Are you crazy? You trashed this woman's
dead husband in open court.

81
At 00:03:47,894, Character said: Do you think she gives a s***t about whether
or not you buried that document?

82
At 00:03:50,856, Character said: If you go there, you're not
just poking the bear,

83
At 00:03:53,108, Character said: you're putting
a cattle prod up its a***s.

84
At 00:03:55,152, Character said: Is that the same crack advice

85
At 00:03:56,361, Character said: you gave brockton cosmetics
and Drake consulting and nappi llc.?

86
At 00:04:00,115, Character said: Because none
of those companies exist anymore.

87
At 00:04:01,867, Character said: Congratulations, Harvey.

88
At 00:04:03,118, Character said: You found the three cases
that I've lost in 14 years.

89
At 00:04:06,163, Character said: And do you know what else
those cases have in common?

90
At 00:04:07,914, Character said: Nothing. Because I learn
from my mistakes.

91
At 00:04:10,751, Character said: Well, I'd prefer
to be represented by someone

92
At 00:04:12,586, Character said: who doesn't make any mistakes
in the first place.

93
At 00:04:14,629, Character said: Like you?

94
At 00:04:16,089, Character said: Because you've been accused of burying
evidence not once, but twice.

95
At 00:04:19,634, Character said: Those accusations are bullshit.

96
At 00:04:21,094, Character said: And that is
what I'm here to prove.

97
At 00:04:23,096, Character said: Jessica, if I may?

98
At 00:04:26,391, Character said: I don't think Harvey's problem
is with Allison.

99
At 00:04:29,102, Character said: I think his problem is with me.

100
At 00:04:31,188, Character said: Daniel, we don't need
to air our laundry in here.

101
At 00:04:33,482, Character said: This is
a privileged conversation.

102
At 00:04:35,901, Character said: Jessica, I'm asking
you and Harvey to trust me.

103
At 00:04:39,070, Character said: So I'm going to
do the same for you.

104
At 00:04:42,616, Character said: I brought Allison in here
because I think she's the best.

105
At 00:04:46,411, Character said: Use her or don't.

106
At 00:04:48,038, Character said: But, if not, I suggest
you find someone just as good.

107
At 00:04:53,001, Character said: Harvey...

108
At 00:04:54,836, Character said: Will you give
Allison and me a minute?

109
At 00:04:58,882, Character said: Let her down easy.

110
At 00:05:04,137, Character said: Allison, I ** impressed by you.

111
At 00:05:07,599, Character said: But if I'm going to give you this job,
I need to know that I can trust you.

112
At 00:05:10,894, Character said: I'm a straight shooter, Jessica.

113
At 00:05:12,979, Character said: Easy to say, harder to prove.

114
At 00:05:15,565, Character said: All right, how about this?

115
At 00:05:17,108, Character said: Um, you are an elegant woman,

116
At 00:05:20,028, Character said: but there's no
getting around it...

117
At 00:05:21,696, Character said: That dress does not
belong in this office.

118
At 00:05:28,078, Character said: I like you.

119
At 00:05:29,454, Character said: This may be something
that you don't like.

120
At 00:05:31,706, Character said: You won't be the one
dictating terms here. I will.

121
At 00:05:34,543, Character said: And regarding your laundry,

122
At 00:05:36,002, Character said: you have my word that Danny
won't be involved,

123
At 00:05:37,796, Character said: but you need to keep
that man on a leash.

124
At 00:05:40,257, Character said: - She said that to your face?
- Yup.

125
At 00:05:41,800, Character said: - You kick her a***s out?
- Hired her on the spot.

126
At 00:05:43,927, Character said: The woman insults you, all of a sudden
you're in bed with her?

127
At 00:05:46,179, Character said: Maybe I should tell you
how much I hate those shoes.

128
At 00:05:48,431, Character said: - That's the joke you're gonna make?
- What?

129

Download Subtitles Suits S02E05 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles