Download Supergirl S01E01 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:07,696 --> 00:00:10,297
My name is Kara Zor-El.
2
00:00:10,299 --> 00:00:14,968
24 years ago my planet,
Krypton, was in serious peril.
3
00:00:14,970 --> 00:00:19,044
My cousin, Kal-El, was sent
to a planet called Earth.
4
00:00:19,045 --> 00:00:20,984
for his own safety and protection
5
00:00:21,977 --> 00:00:24,144
You may know his story.
6
00:00:32,454 --> 00:00:36,423
The story you don't know is
that I was sent to protect him.
7
00:00:42,498 --> 00:00:46,166
Your pod's coordinates are interlocked with
Kal-El's. You will follow him to Earth.
8
00:00:46,168 --> 00:00:47,634
I'm not afraid, Father.
9
00:00:48,704 --> 00:00:51,471
The trip is long but you'll
sleep most of the way
10
00:00:51,473 --> 00:00:53,206
and we'll be with you in your dreams.
11
00:00:54,476 --> 00:00:56,743
You'll journey to Earth to look
after your baby cousin, Kal-El.
12
00:00:57,479 --> 00:00:58,445
Because of the Earth's yellow sun,
13
00:00:58,447 --> 00:01:00,714
you'll have great
powers on this planet.
14
00:01:00,716 --> 00:01:03,483
You will do extraordinary things.
15
00:01:04,086 --> 00:01:06,019
I won't fail Kal-El or you.
16
00:01:08,390 --> 00:01:09,756
I love you, Kara.
17
00:01:11,727 --> 00:01:13,193
You must go, now.
18
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:01:22,971 --> 00:01:24,204
Go!
20
00:01:37,686 --> 00:01:41,288
Things didn't exactly go
according to my mother's plan.
21
00:01:47,229 --> 00:01:49,896
Krypton's destruction sent a shock wave
22
00:01:49,898 --> 00:01:53,500
that knocked my pod off course
and into the Phantom Zone.
23
00:01:54,937 --> 00:01:57,704
A region in space where
time doesn't pass.
24
00:01:58,774 --> 00:02:03,243
I slept there for 24 years
until somehow I g***t here.
25
00:02:05,047 --> 00:02:08,215
When I arrived, I was
still a 13-year-old girl.
26
00:02:08,217 --> 00:02:11,384
But in that same time my
cousin Kal-El had grown up
27
00:02:11,386 --> 00:02:15,555
and revealed himself to
your world as Superman.
28
00:02:15,557 --> 00:02:18,859
The most powerful man in the universe.
29
00:02:20,295 --> 00:02:23,930
My cousin wanted me to have the same
safe human-type childhood he did.
30
00:02:23,932 --> 00:02:27,768
So he placed me with my
adoptive family, the Danvers.
31
00:02:29,138 --> 00:02:32,539
Scientists who once helped him
understand his own super abilities.
32
00:02:33,709 --> 00:02:37,644
I know I'm not your mom, sweetheart.
But you're safe here.
33
00:02:40,983 --> 00:02:42,883
They had a daughter, Alex.
34
00:02:44,319 --> 00:02:47,320
And despite being born on different
planets, we both shared one thing.
35
00:02:47,322 --> 00:02:50,590
We knew our lives would
never be the same again.
36
00:02:51,493 --> 00:02:53,827
My cousin, he didn't
need my protection.
37
00:02:55,297 --> 00:02:57,197
I didn't have a mission anymore.
38
00:02:58,834 --> 00:03:02,035
But even though I had all
the same powers he did...
39
00:03:02,037 --> 00:03:03,904
Sorry, sorry.
40
00:03:03,906 --> 00:03:06,940
I decided the best thing
I could do is fit in.
41
00:03:08,610 --> 00:03:10,110
After all,
42
00:03:10,112 --> 00:03:12,145
Earth didn't need another hero.
43
00:03:13,315 --> 00:03:15,248
I need two tickets in the
orchestra section for Wicked.
44
00:03:16,285 --> 00:03:18,451
No, not for Miss Grant. Her
mother wants to see it.
45
00:03:19,054 --> 00:03:22,055
Yes, again. Sure, I'll hold.
46
00:03:23,091 --> 00:03:25,559
Charlie? I'm calling about
the Correspondents Dinner,
47
00:03:25,561 --> 00:03:29,095
I need to make sure Miss Grant doesn't
end up next to Bill O'Reilly again.
48
00:03:29,965 --> 00:03:32,165
I work at Catco Worldwide Media.
49
00:03:33,268 --> 00:03:36,136
An online and print empire
built by my boss, Cat Grant.
50
00:03:36,138 --> 00:03:39,239
The most powerful woman
in National City.
51
00:03:39,241 --> 00:03:41,708
At least, for the next few days.
52
00:03:42,945 --> 00:03:45,412
Did you see this? There was an
armored car robbery last night.
53
00:03:45,414 --> 00:03:47,581
There were no witnesses
except for this homeless guy
54
00:03:47,583 --> 00:03:50,283
- who swears the perp had horns.
- Thanks.
55
00:03:50,285 --> 00:03:52,552
Like, on his head!
56
00:03:52,554 --> 00:03:54,454
I'm telling you, they're out there.
Aliens!
57
00:03:54,456 --> 00:03:56,790
Winn, there's no such thing as aliens.
58
00:03:58,126 --> 00:03:59,226
Well, you might feel differently
if you read this website.
59
00:03:59,228 --> 00:04:03,496
- You write that website.
- I contribute...
60
00:04:03,498 --> 00:04:06,733
Hey, um, I was wondering
if maybe you wanna...
61
00:04:07,669 --> 00:04:09,069
I don't know, go see,
go see a movie tonight.
62
00:04:09,071 --> 00:04:11,705
I... I can't. I'm sorry.
63
00:04:11,707 --> 00:04:13,607
I have a date.
64
00:04:15,510 --> 00:04:17,611
- Date, really?
- Mmm.
65
00:04:17,613 --> 00:04:22,215
That's great... Fun. Dating is fun.
Who is that with?
66
00:04:22,217 --> 00:04:23,984
It's an online date.
67
00:04:24,987 --> 00:04:28,154
Says we are 82% compatible, so...
68
00:04:28,156 --> 00:04:29,556
Should be good.
69
00:04:29,558 --> 00:04:32,959
You know that you can't quantify
emotions based on an algorithm?
70
00:04:32,961 --> 00:04:36,196
Winn, you're IT, isn't your
whole life based on algorithms?
71
00:04:36,198 --> 00:04:39,766
Yes, so if there was an algorithm for
love I think that I would know about it.
72
00:04:40,869 --> 00:04:41,968
It's just like you're gonna
know when it hits you, Kara.
73
00:04:41,970 --> 00:04:43,904
It'll be all “Wah-pow”.
74
00:04:47,009 --> 00:04:49,476
Ugh, this elevator is
a human petri-dish.
75
00:04:49,478 --> 00:04:51,244
It's like standing up in coach.
76
00:04:51,580 --> 00:04:52,579
She's here.
77
00:04:52,581 --> 00:04:53,914
How do you do that?
78
00:04:55,617 --> 00:04:57,217
Good morning, Miss Grant.
79
00:04:57,219 --> 00:05:00,820
The only reason I bought this building
was because it had a private elevator.
80
00:05:00,822 --> 00:05:03,490
That way, I don't have to get soaked
in cheap cologne every morning,
81
00:05:03,492 --> 00:05:05,191
getting to my office.
Find out who used it,
82
00:05:05,193 --> 00:05:08,028
have them reprimanded, or
bathed, I don't care which.
83
00:05:08,030 --> 00:05:09,863
Here's your latte. Hot.
84
00:05:12,034 --> 00:05:13,099
That'll be new and different.
85
00:05:14,303 --> 00:05:16,002
I have a meeting with the
board today at lunch,
86
00:05:16,004 --> 00:05:18,071
so cancel sushi with my mother.
87
00:05:18,073 --> 00:05:20,373
Oh, and cancel my therapist.
I won't be needing it
88
00:05:20,375 --> 00:05:22,876
- if I'm not having lunch with my mother.
- G***t it.
89
00:05:25,447 --> 00:05:28,715
Also, I've emailed a list.
90
00:05:28,717 --> 00:05:32,385
Prepare termination letters for
the Tribune employees as noted.
91
00:05:32,387 --> 00:05:34,487
But it would be so nice
if you handwrote them.
92
00:05:34,489 --> 00:05:36,289
Use the lesser card stock.
93
00:05:36,959 --> 00:05:38,391
You're downsizing the Tribune?
94
00:05:39,494 --> 00:05:41,528
But that was your first acquisition.
95
00:05:41,530 --> 00:05:44,230
Go see if the new art director
has the layout ready.
96
00:05:45,734 --> 00:05:47,267
It's not that I don't see your frown,
97
00:05:47,269 --> 00:05:50,136
it's just that I don't care
enough to ask why it's there.
98
00:05:52,441 --> 00:05:55,375
All those people, they're
going to lose their jobs.
99
00:05:56,611 --> 00:05:59,679
What's going to happen to
them, to their families?
100
00:06:00,682 --> 00:06:02,449
They don't have to downsize
at the Daily Planet.
101
00:06:03,819 --> 00:06:07,053
Metropolis has a person
who wears a cape
102
00:06:07,055 --> 00:06:09,856
and flies around
performing heroic acts.
103
00:06:11,226 --> 00:06:16,529
The Planet puts this superlative man
on their cover 54% of the time.
104
00:06:17,599 --> 00:06:20,734
You wanna save the Trib?
Go find me a hero, Kerah.
105
00:06:22,738 --> 00:06:23,937
Kara.
106
00:06:26,341 --> 00:06:27,741
Hello?
107
00:06:30,045 --> 00:06:31,911
- Hello?
- I'll be just a minute.
108
00:06:31,913 --> 00:06:35,815
Miss Grant sent me for layouts
and she doesn't like to wait.
109
00:06:36,418 --> 00:06:37,817
Well, she can wait a minute.
110
00:06:38,520 --> 00:06:39,953
Have you met Miss Grant?
111
00:06:39,955 --> 00:06:42,956
Yeah, what is she gonna do?
Fire me right after hiring me?
112
00:06:43,825 --> 00:06:45,191
Her loss.
113
00:06:48,697 --> 00:06:50,263
Hey.
114
00:06:51,099 --> 00:06:52,565
I'm the new guy.
115
00:06:58,373 --> 00:07:00,440
Oh, it's him.
116
00:07:01,843 --> 00:07:04,577
I've seen this picture,
uh, like a million times.
117
00:07:04,579 --> 00:07:06,212
It won the Pulitzer.
118
00:07:06,481 --> 00:07:07,747
Wow.
119
00:07:07,749 --> 00:07:10,150
Yeah, only 'cause it was the
first real shot of him.
120
00:07:11,019 --> 00:07:12,952
Little secret, he
actually posed for that.
121
00:07:13,422 --> 00:07:14,854
I guess he likes me.
122
00:07:16,658 --> 00:07:18,925
Oh, my God, you're Jimmy Olsen.
123
00:07:18,927 --> 00:07:20,960
The photographer from the Daily Planet.
124
00:07:20,962 --> 00:07:22,662
James Olsen.
125
00:07:23,698 --> 00:07:25,065
Well, Jimmy is reserved for
my mom and the big guy.
126
00:07:25,067 -->...
Share and download Supergirl S01E01 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.