Death Race -rarbg (2000) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:27,975, Character said: O great American multitude, and sports fans everywhere.

2
At 00:01:34,175, Character said: Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.

3
At 00:01:39,375, Character said: Today the five bravest young men and women

4
At 00:01:43,874, Character said: in this bravest of nations

5
At 00:01:46,874, Character said: will risk their lives

6
At 00:01:48,574, Character said: in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.

7
At 00:01:52,674, Character said: Three days hence, a new American
champion will be crowned,

8
At 00:01:57,974, Character said: for all the world to behold in awe,

9
At 00:02:01,974, Character said: in respect,

10
At 00:02:03,774, Character said: in fear.

11
At 00:02:05,474, Character said: All right, all right. This is Junior Bruce,
your buddy-buddy and mine.

12
At 00:02:10,973, Character said: And I'll be giving you the blow-by-blow play-by-play

13
At 00:02:14,273, Character said: when the kings and queens
of the open road roar onto the track.

14
At 00:02:18,873, Character said: Do I hear the sound of engines?

15
At 00:02:21,473, Character said: It's "Calamity" Jane Kelly, queen of the road,

16
At 00:02:25,373, Character said: at the wheel of that mean old ornery stud Bull.

17
At 00:02:32,773, Character said: Zany Janie, winner of this year's trials at Watkins Glen,

18
At 00:02:36,272, Character said: placed second in 1998

19
At 00:02:38,272, Character said: and led at last year's second lap
until she went out with gear trouble.

20
At 00:02:42,772, Character said: Her fans and lovers everywhere
wish Janie better luck this year.

21
At 00:02:47,472, Character said: My fans can wish me all the luck they want.

22
At 00:02:49,772, Character said: If my luck with my lovers gets any better,
I'll miss the race completely.

23
At 00:02:53,372, Character said: Isn't that right, Pete?

24
At 00:02:56,272, Character said: With the start of the race only a heartthrob away,

25
At 00:02:59,472, Character said: this is Grace Pander on the spot - as usual -

26
At 00:03:02,970, Character said: to welcome the greatest racer of all time,

27
At 00:03:06,070, Character said: and a very dear friend of mine.

28
At 00:03:09,370, Character said: Yes, in just a moment
he will be coming through the doors!

29
At 00:03:20,870, Character said: There is no cause for alarm.

30
At 00:03:22,970, Character said: The patient has been flown in from abroad
in a state of suspended animation

31
At 00:03:26,970, Character said: in order to facilitate the healing
of his recent limb transplants.

32
At 00:03:31,370, Character said: He should be coming around any moment now.

33
At 00:03:37,570, Character said: Oh, my... I don't believe it!

34
At 00:03:45,770, Character said: Frankenstein, can you give me
an exclusive? How are things abroad?

35
At 00:03:50,770, Character said: How is Mr. President? Is he still in Moscow?

36
At 00:03:54,269, Character said: Mr. President is in his summer palace in Peking.

37
At 00:04:00,369, Character said: He loves everybody.

38
At 00:04:02,269, Character said: And everybody loves him.

39
At 00:04:04,969, Character said: - Sieg!
- Heil!

40
At 00:04:06,869, Character said: Here she is, that adorable swastika sweetheart,

41
At 00:04:11,369, Character said: Matilda the Hun from Milwaukee!

42
At 00:04:14,669, Character said: And her lovable Nazi navigator, Herman "the German" Bock!

43
At 00:04:29,368, Character said: Matilda, Herman,

44
At 00:04:30,868, Character said: do you think this is your turn to be
first and foremost in sunny California?

45
At 00:04:36,068, Character said: - Today, California.
- Tomorrow, the world.

46
At 00:04:38,568, Character said: Hiya, Herman.

47
At 00:04:41,168, Character said: I hope your Buzz Bomb has a little more
juice in its warhead this year.

48
At 00:04:49,667, Character said: Whoever named your car the Bull,

49
At 00:04:52,367, Character said: was only half right!

50
At 00:04:54,867, Character said: Frankenstein, will Mr. President fly in
to crown the winner of the race?

51
At 00:04:58,967, Character said: Yes.

52
At 00:04:59,667, Character said: Is it true that with your new mechanical arm

53
At 00:05:02,067, Character said: you can shift gears in less than a twentieth of a second?

54
At 00:05:05,067, Character said: - Would you care to comment on that?
- No.

55
At 00:05:08,267, Character said: How do you feel about going into the race
with a navigator you've never met?

56
At 00:05:12,067, Character said: You'll love Annie. She's a red-hot sexpot.

57
At 00:05:15,166, Character said: She better be a red-hot navigator.

58
At 00:05:20,566, Character said: No more questions.

59
At 00:05:21,966, Character said: It's the Lion! And at the wheel,
Ray "Nero the Hero" Lonnegan.

60
At 00:05:28,266, Character said: Never has finished the Transcontinental,

61
At 00:05:30,466, Character said: but three big wins in the provinces
this season plus a brand-new beast

62
At 00:05:35,266, Character said: means Nero's not fiddling around.

63
At 00:05:38,166, Character said: Sit still, Cleopatra, and stop blocking me.

64
At 00:05:41,965, Character said: My fans wanna see me.

65
At 00:05:44,465, Character said: They've never seen a has-been before?

66
At 00:05:53,765, Character said: - Annie Smith?
- Mr. Frankenstein.

67
At 00:05:57,465, Character said: I've checked out the car, and everything seems perfect.

68
At 00:06:00,365, Character said: - I have the route maps right here.
- I will check them in a minute.

69
At 00:06:06,464, Character said: We will roll...

70
At 00:06:08,064, Character said: when everything seems perfect...

71
At 00:06:11,264, Character said: to me.

72
At 00:06:12,464, Character said: I've packed some high-protein capsules

73
At 00:06:14,764, Character said: and as many adrenaline tablets as I could find.

74
At 00:06:17,764, Character said: And I've also assembled a medical kit,
just in case. I'm trained as a nurse.

75
At 00:06:22,564, Character said: I don't need a nurse. I need a navigator.

76
At 00:06:25,864, Character said: Mr. Frankenstein, you're very good at what you do,

77
At 00:06:30,564, Character said: and I'm very good at what I do.

78
At 00:06:33,263, Character said: We'll see.

79
At 00:06:36,563, Character said: And you know there's only one person
who guns an engine like that.

80
At 00:06:42,163, Character said: It's gotta be the roughest tough guy of 'em all,

81
At 00:06:45,863, Character said: "Machine Gun" Joe Viterbo!

82
At 00:06:51,763, Character said: Here he comes - Machine Gun Joe.

83
At 00:06:54,263, Character said: Loved by thousands, hated by millions.

84
At 00:06:57,663, Character said: Only living previous winner except for Frankenstein.

85
At 00:07:00,962, Character said: Highest lifetime score after Frankenstein.

86
At 00:07:03,962, Character said: And he's certainly getting the welcome he deserves.

87
At 00:07:10,962, Character said: Joe doesn't look too happy, but you can't
keep those Frankenstein fans down.

88
At 00:07:17,462, Character said: Lousy sons of bitches.

89
At 00:07:20,262, Character said: - Frankenstein?
- Give it to them, Joe.

90
At 00:07:22,562, Character said: You want Frankenstein?

91
At 00:07:24,662, Character said: I'll give you Frankenstein.

92
At 00:07:31,160, Character said: Yeah!

93
At 00:07:31,960, Character said: Here he comes! Here he comes!

94
At 00:07:34,060, Character said: Frankenstein!

95
At 00:07:35,860, Character said: Frankenstein the legend! Frankenstein the indestructible!

96
At 00:07:40,660, Character said: Sole survivor of the titanic pileup of '95.

97
At 00:07:44,360, Character said: Only two-time winner of the Transcontinental Road Race.

98
At 00:07:47,560, Character said: Frankenstein -

99
At 00:07:49,760, Character said: ripped up, wiped out, battered,
shattered, creamed and reamed!

100
At 00:07:54,060, Character said: A dancer on the brink of death.

101
At 00:07:56,460, Character said: Frankenstein, who lost a leg in '98, an arm in '99.

102
At 00:08:01,460, Character said: With half a face and half a chest
and all the guts in the world, he's back!

103
At 00:08:07,060, Character said: God only knows what he looks like
under that mask, but he is back.

104
At 00:08:11,960, Character said: In the name of Mr. President,
America loves you, Frankenstein.

105
At 00:08:28,759, Character said: You will regret that, Joe.

106
At 00:08:36,459, Character said: Stay tuned, racing fans.

107
At 00:08:37,859, Character said: T- video satellite will bring every mile of
thrills and spills into your living room.

108
At 00:08:43,759, Character said: All five cars are in starting position
here at New York Memorial Raceway,

109
At 00:08:48,258, Character said: ready to roll.

110
At 00:08:50,258, Character said: Now we take you to the Summer Palace. And Mr. President.

111
At 00:09:09,658, Character said: My children,

112
At 00:09:11,458, Character said: whom I love so dearly,

113
At 00:09:14,857, Character said: it has been my duty

114
At 00:09:17,057, Character said: in the long and difficult years

115
At 00:09:20,157, Character said: since the world crash of '79

116
At 00:09:23,557, Character said: to serve you as best I could.

117
At 00:09:27,357, Character said: Never before in history
have the masses forgone all comfort

118
At 00:09:32,057, Character said: so that the spirit of genius might thrive

119
At 00:09:34,857, Character said: and seek the golden key to a new time of plenty

120
At 00:09:39,656, Character said: in the fertile field of minority privilege.

121
At 00:09:43,056, Character said: And now. My children. The drivers
are ready. The world is waiting.

122
At 00:09:47,956, Character said: Once more, I give you what you want.

123

Download Subtitles Death Race -rarbg (2000) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles