Subtitles Ore ga Kanojo wo Okasu Wake - 3 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream moe in any Language
Ore ga Kanojo wo Okasu Wake - 3 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream.moe Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,140, Character said: I taught the cheeky Rinka a lesson using her body. But...
2
At 00:00:08,120, Character said: Her body is just too good that I can't just let it end here.
3
At 00:00:12,220, Character said: There's still a long way for me to enjoy this.
4
At 00:00:15,530, Character said: Well then, I wonder what should I do today?
5
At 00:00:21,540, Character said: Ore ga Mei Kanojo wo Okasu Wake
That's (the reason) Why I'm Going To Rape my niece Her
Original Work : Yakisaba Teishoku
Original Animation
Day 3: The Day Her Heart Fell Into Despair
Ore ga Mei Kanojo wo Okasu Wake
Ore ga Mei Kanojo wo Okasu Wake
Ore ga Mei Kanojo wo Okasu Wake
That's (the reason) Why I'm Going To Rape my niece Her
That's (the reason) Why I'm Going To Rape my niece Her
That's (the reason) Why I'm Going To Rape my niece Her
Original Work : Yakisaba Teishoku
Original Work : Yakisaba Teishoku
Original Animation
Original Animation
Day 3: The Day Her Heart Fell Into Despair
Day 3: The Day Her Heart Fell Into Despair
6
At 00:00:22,520, Character said: The third day: the day her heart fell into despair
7
At 00:00:38,500, Character said: Uncle, I'm already at my limit!
8
At 00:00:42,020, Character said: If you peed right here,
9
At 00:00:45,020, Character said: I wonder how the neighbors
will look at you afterwards?
10
At 00:00:48,440, Character said: Rinka-chan the smart girl understands, right?
11
At 00:00:52,940, Character said: For a whole day today,
12
At 00:00:54,650, Character said: I'll have you use these.
13
At 00:00:59,940, Character said: Do you think you'll scare me from just that?
You won't outwit me with those!
14
At 00:01:05,690, Character said: Just as I expected from you!
15
At 00:01:07,340, Character said: Then, for today maybe we should stroll
outside while you're wearing these.
16
At 00:01:11,170, Character said: What—?!
17
At 00:01:12,170, Character said: And you're forbidden from going in the restroom.
18
At 00:01:15,680, Character said: The matured Rinka-chan has
no need for peeing, ** I right?
19
At 00:01:20,230, Character said: Th-This pervert!
20
At 00:01:22,360, Character said: Be careful of what you say.
21
At 00:01:25,520, Character said: Don't you need the pill anymore?
22
At 00:01:34,190, Character said: Come on, get on it already!
23
At 00:01:40,880, Character said: I get it already,
24
At 00:01:42,840, Character said: so turn it down a little! Please!
25
At 00:02:09,040, Character said: You're tired, aren't you?
26
At 00:02:11,000, Character said: Take a little rest.
27
At 00:02:43,830, Character said: My, oh my! Rinka-chan...
28
At 00:02:48,470, Character said: Were you unable to hold your pee in?
29
At 00:02:57,260, Character said: It can't be helped...
30
At 00:02:59,220, Character said: Come on, hey!
31
At 00:03:16,900, Character said: What are you laughing at?
32
At 00:03:20,080, Character said: Forget about that!
33
At 00:03:22,050, Character said: Nah... There's no way I can forget about that!
34
At 00:03:26,780, Character said: Take your panties off for now.
35
At 00:03:35,800, Character said: Not right there.
36
At 00:03:37,680, Character said: You're taking them off here.
37
At 00:03:39,300, Character said: Huh?!
38
At 00:03:40,530, Character said: To make up for that failure you had earlier,
39
At 00:03:43,720, Character said: I'll have to teach you a lesson that you'll never forget.
40
At 00:03:47,260, Character said: We have to record this.
41
At 00:03:50,050, Character said: Stop messing around! Who would
do something like that?!
42
At 00:03:55,140, Character said: Speaking about records,
we also have something like this.
43
At 00:03:59,410, Character said: If this video gets published online,
I wonder what will happen?
44
At 00:04:03,990, Character said: Th-That's not fair!
45
At 00:04:09,600, Character said: Come on, it already started recording
46
At 00:04:12,700, Character said: so show your dirty panties over here!
47
At 00:04:15,610, Character said: Properly state your name and
the reason why that happened!
48
At 00:04:20,240, Character said: And do it with a smile.
49
At 00:04:23,300, Character said: My name is Ooki Rinka.
50
At 00:04:26,890, Character said: My uncle told me to hold my bladder...
51
At 00:04:30,390, Character said: Not like that!
52
At 00:04:33,040, Character said: I had to hold my pee in...
53
At 00:04:37,440, Character said: But I couldn't hold it in...
54
At 00:04:40,280, Character said: And then I...
55
At 00:04:42,620, Character said: urinated outside in public!
56
At 00:04:48,240, Character said: Do you have any idea about
what you're doing right now?
57
At 00:04:52,840, Character said: You're showing your pee-soaked panties,
58
At 00:04:55,940, Character said: and being recorded while you're smiling at the camera!
59
At 00:05:00,550, Character said: Even if you wanted to get a pill,
you normally don't go this far!
60
At 00:05:04,880, Character said: Just how much of a pervert are you, Rinka?
61
At 00:05:08,660, Character said: By the way, those stuffs dripping from your groin
62
At 00:05:13,630, Character said: weren't actually just pee, right?
63
At 00:05:17,280, Character said: Y-You're wrong! This is—
64
At 00:05:19,050, Character said: Yes, yes. I understand.
65
At 00:05:22,670, Character said: I'm sorry for teasing you!
66
At 00:05:34,410, Character said: Well, you already have that one on the front,
67
At 00:05:38,440, Character said: so you'll have to take me in using the one instead!
68
At 00:05:44,760, Character said: Th-This can't be! No, no! Wait—
69
At 00:05:54,130, Character said: Stop, you'll tear me apart!
70
At 00:05:59,620, Character said: Come on! I'm filming you again
so you have to smile, Rinka!
71
At 00:06:04,170, Character said: Loosen it up, here, right here!
72
At 00:06:10,540, Character said: Stop! You'll really tear me apart!
73
At 00:06:17,520, Character said: What, having only your a***s f***d isn't enough?
74
At 00:06:21,380, Character said: Then I'll have to thrust this one as well!
75
At 00:06:29,120, Character said: No! I don't want that!
76
At 00:06:31,800, Character said: You're stirring me inside, it's driving me crazy!
77
At 00:06:50,740, Character said: What's the matter, Rinka?
78
At 00:06:53,140, Character said: That grit you had earlier is now gone!
79
At 00:07:02,400, Character said: You're about to reach your limit, huh?
Then let's put an end to this!
80
At 00:07:12,720, Character said: I'm gonna come... I'm gonna come, Rinka!
81
At 00:07:15,280, Character said: I'm gonna fill you up a lot!
82
At 00:07:50,590, Character said: Don't let your voice out.
83
At 00:07:52,520, Character said: If you get found out in a place like this,
84
At 00:07:55,240, Character said: you know what's going to happen, right?
85
At 00:08:01,680, Character said: It can't be helped. Follow me!
86
At 00:08:27,720, Character said: No... No!
87
At 00:08:31,280, Character said: What's with that "no"?
88
At 00:08:33,920, Character said: Weren't you at your wit's end from having
your n***s teased all this time?
89
At 00:08:38,280, Character said: You're wrong! I don't want to do this sort of thing!
90
At 00:08:45,540, Character said: It's too late for you to be acting tough!
91
At 00:08:48,400, Character said: You say that while your p***y is this drenched.
92
At 00:08:50,890, Character said: You don't sound convincing!
93
At 00:08:55,290, Character said: No... I'm not feeling anything from this!
94
At 00:09:07,160, Character said: Wait... don't! What? Not that fast!
95
At 00:09:14,560, Character said: This is still nothing!
96
At 00:09:17,740, Character said: Look, I'll do it rougher on here as well!
97
At 00:09:27,680, Character said: This is bad! This is really bad!
98
At 00:09:30,480, Character said: The stimuli are too strong!
99
At 00:09:36,060, Character said: Oh, aren't you squeezing me tightly!
100
At 00:09:38,470, Character said: Keep tightening your grip just like that!
101
At 00:09:48,940, Character said: Stop... Stop this!
102
At 00:09:54,360, Character said: I can't take it anymore!
103
At 00:10:10,970, Character said: I poured it inside you again!
104
At 00:10:26,520, Character said: Wait, no way...
105
At 00:10:29,700, Character said: B-Both of you!
106
At 00:10:31,640, Character said: What are you doing?!
107
At 00:10:36,840, Character said: Rinka, you have to seduce that guy.
108
At 00:10:40,690, Character said: Won't it be bad for both of us if we get arrested?
109
At 00:10:43,860, Character said: Th-That would be...
110
At 00:10:46,500, Character said: But...
111
At 00:10:52,820, Character said: Mr. Patrolman...
112
At 00:10:54,600, Character said: This girl is a s***t who'll take anyone's c***k in her!
113
At 00:10:59,290, Character said: Want to try it a for a bit?
114
At 00:11:02,730, Character said: U-Umm, would you like to have s***x with me?
115
At 00:11:08,980, Character said: You... What the hell is on your mind?
You're threatening that girl, aren't you?
116
At 00:11:14,380, Character said: Please screw my p***y!
117
At 00:11:19,450, Character said: You'll have to explain yourselves!
118
At 00:11:23,580, Character said: Hey, hey! This ain't a joke!
119
At 00:11:39,640, Character said: Ouch!
120
At 00:11:40,970, Character said: In such a place like this...
121
At 00:11:45,620, Character said: To be engaging in lascivious acts...
122
At 00:11:51,480, Character said: You are a bad girl...
123
At 00:11:53,480, Character said: I should punish offenders...
124
At 00:11:57,260, Character said: ...like yourself!
125
At 00:12:01,260, Character said: N-No way... Stop!
126
At 00:12:16,000, Character said: Lascivious acts in public is against
school regulations on right conduct!
127
At 00:12:22,290, Character said: I have to reprimand any...
Download Subtitles Ore ga Kanojo wo Okasu Wake - 3 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream moe in any Language
Download, translate and share Ore ga Kanojo wo Okasu Wake - 3 in 4k, 1080p, UHD, HD for Free - hstream.moe srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.