Sdjs-245 Aisubs App Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: Made by: aisubs.app

1
At 00:00:00.240, Character said: What are you doing here?

2
At 00:00:02.240, Character said: What?

3
At 00:00:58.420, Character said: Why are you here?

4
At 00:01:00.420, Character said: I have a camera.

5
At 00:01:02.420, Character said: Why?

6
At 00:01:04.420, Character said: What are you doing here?

7
At 00:01:06.420, Character said: I was waiting for you.

8
At 00:01:10.420, Character said: With you?

9
At 00:01:11.420, Character said: Yes.

10
At 00:01:12.420, Character said: What's wrong?

11
At 00:01:13.420, Character said: You found a new meeting place for me.

12
At 00:01:17.420, Character said: I'm going to see it.

13
At 00:01:20.420, Character said: At work?

14
At 00:01:21.420, Character said: Yes, of course.

15
At 00:01:24.420, Character said: What?

16
At 00:01:25.420, Character said: Why are you here?

17
At 00:01:27.420, Character said: Excuse me.

18
At 00:01:28.420, Character said: Yes.

19
At 00:01:29.420, Character said: Isaki-san.

20
At 00:01:30.420, Character said: Yes.

21
At 00:01:31.420, Character said: He's not coming.

22
At 00:01:33.420, Character said: What do you mean?

23
At 00:01:35.420, Character said: Isaki-san is not coming here.

24
At 00:01:39.420, Character said: Really?

25
At 00:01:40.420, Character said: He's coming.

26
At 00:01:41.420, Character said: No, he's not.

27
At 00:01:42.420, Character said: What?

28
At 00:01:43.420, Character said: He's not coming back.

29
At 00:01:44.420, Character said: I see.

30
At 00:01:45.420, Character said: He's not coming back.

31
At 00:01:47.420, Character said: I asked Isaki-san for help.

32
At 00:01:50.420, Character said: I asked Isaka-san for help.

33
At 00:01:55.420, Character said: What do you mean?

34
At 00:01:57.420, Character said: I asked Isaki-san for help.

35
At 00:02:00.420, Character said: I asked Isaki-san for help.

36
At 00:02:04.420, Character said: What?

37
At 00:02:06.420, Character said: What do you mean?

38
At 00:02:08.420, Character said: I asked Isaki-san for help.

39
At 00:02:11.420, Character said: What?

40
At 00:02:13.420, Character said: What do you mean?

41
At 00:02:14.420, Character said: Why do you have a camera?

42
At 00:02:17.420, Character said: Isaka-san, you came all the way here.

43
At 00:02:21.420, Character said: Let's go somewhere.

44
At 00:02:23.420, Character said: What do you mean?

45
At 00:02:24.420, Character said: You'll go back to work if you don't have a camera.

46
At 00:02:27.420, Character said: You won't go down?

47
At 00:02:28.420, Character said: Actually, I asked Isaka-san for help.

48
At 00:02:34.420, Character said: What do you mean?

49
At 00:02:35.420, Character said: I don't understand.

50
At 00:02:36.420, Character said: It's okay if you don't have a camera.

51
At 00:02:37.420, Character said: Let's go for a walk.

52
At 00:02:38.420, Character said: What?

53
At 00:02:39.420, Character said: Follow me.

54
At 00:02:40.420, Character said: Follow you?

55
At 00:02:41.420, Character said: Yes.

56
At 00:02:42.420, Character said: Yes.

57
At 00:02:43.420, Character said: What?

58
At 00:02:47.580, Character said: This way.

59
At 00:02:48.580, Character said: This way.

60
At 00:02:49.580, Character said: What are you doing?

61
At 00:02:51.580, Character said: What are you doing?

62
At 00:02:53.580, Character said: What do you think you're going to do?

63
At 00:02:56.580, Character said: I'm really going to the bottom of the venue.

64
At 00:03:00.580, Character said: It's pure water.

65
At 00:03:02.580, Character said: It's pure water.

66
At 00:03:03.580, Character said: I didn't think you were going to trick me.

67
At 00:03:08.580, Character said: Why don't you take the train?

68
At 00:03:10.580, Character said: Do I take the train?

69
At 00:03:12.580, Character said: What?

70
At 00:03:13.580, Character said: Do I take the train to the station?

71
At 00:03:15.580, Character said: Isaka-san won't come.

72
At 00:03:16.580, Character said: What are you doing?

73
At 00:03:18.580, Character said: I can't keep up with you.

74
At 00:03:26.140, Character said: It's new to meet you outside the company.

75
At 00:03:29.140, Character said: That's right.

76
At 00:03:30.140, Character said: It's my first time.

77
At 00:03:32.140, Character said: I'm glad I met you by chance.

78
At 00:03:34.140, Character said: It's not a coincidence.

79
At 00:03:36.140, Character said: I was waiting for you.

80
At 00:03:39.140, Character said: I'm a little nervous.

81
At 00:03:43.140, Character said: Where are you really going?

82
At 00:03:45.140, Character said: Well, well, well.

83
At 00:03:50.730, Character said: Let's go for a walk.

84
At 00:03:52.730, Character said: I'm coming.

85
At 00:03:54.730, Character said: Why are you in Asakusa?

86
At 00:04:21.460, Character said: Asakusa is nice, isn't it?

87
At 00:04:24.460, Character said: I like it, but why?

88
At 00:04:26.460, Character said: Let's go.

89
At 00:04:29.460, Character said: Ishikawa-san seems to be in a good mood.

90
At 00:04:32.460, Character said: Yes.

91
At 00:04:34.460, Character said: What are you really going to do?

92
At 00:04:36.460, Character said: I'm not doing anything.

93
At 00:04:38.460, Character said: You're not doing anything?

94
At 00:04:45.080, Character said: Don't you think Ishikawa-san works too much?

95
At 00:04:56.380, Character said: No, I don't think so.

96
At 00:04:58.380, Character said: There is.

97
At 00:04:59.380, Character said: There is?

98
At 00:05:01.380, Character said: Ishikawa-san will take care of us.

99
At 00:05:05.380, Character said: There is no one to take care of Ishikawa-san.

100
At 00:05:08.380, Character said: That's right.

101
At 00:05:09.380, Character said: There is no one to tell you that you work too much.

102
At 00:05:12.380, Character said: That's all right.

103
At 00:05:14.380, Character said: I decided to work with Ishikawa-san.

104
At 00:05:17.380, Character said: Ishikawa-san is forced to take a break today.

105
At 00:05:20.380, Character said: Yes.

106
At 00:05:22.380, Character said: That's why I shot a play today.

107
At 00:05:26.380, Character said: It's a day off today.

108
At 00:05:29.380, Character said: It's suspicious that Inoue-san has a camera.

109
At 00:05:35.380, Character said: Is there anything else?

110
At 00:05:37.380, Character said: No.

111
At 00:05:38.380, Character said: Really?

112
At 00:05:40.380, Character said: No.

113
At 00:05:42.380, Character said: Are you expecting something?

114
At 00:05:44.380, Character said: No, it's not like that.

115
At 00:05:46.380, Character said: What is Ishikawa-san thinking?

116
At 00:05:49.380, Character said: I've been doing a lot of mean things so far.

117
At 00:05:56.380, Character said: What are you talking about?

118
At 00:05:59.380, Character said: Suddenly, people are attacking me.

119
At 00:06:03.380, Character said: Look around you.

120
At 00:06:05.380, Character said: Yes.

121
At 00:06:06.380, Character said: I've been all over the place.

122
At 00:06:11.700, Character said: I think it's a good view.

123
At 00:06:14.700, Character said: There are no people who are as calm as you.

124
At 00:06:17.700, Character said: I don't want you to see it.

125
At 00:06:20.700, Character said: This combination is suspicious.

126
At 00:06:23.700, Character said: I'm a little suspicious.

127
At 00:06:24.700, Character said: I'm tired of working too much.

128
At 00:06:27.700, Character said: It's 2 o'clock in the morning.

129
At 00:06:29.700, Character said: Let's take a break.

130
At 00:06:32.700, Character said: Let's go on a date.

131
At 00:06:34.700, Character said: Yes.

132
At 00:06:38.420, Character said: What if someone sees us?

133
At 00:06:39.420, Character said: Let's go on a date.

134
At 00:06:41.420, Character said: The camera is too suspicious.

135
At 00:06:45.420, Character said: I have a picnic with my friends on the weekend.

136
At 00:07:08.490, Character said: I like the outside.

137
At 00:07:10.490, Character said: Are you going to make it?

138
At 00:07:12.490, Character said: I will make it.

139
At 00:07:14.490, Character said: I'm not that good at it.

140
At 00:07:16.490, Character said: Do you make it every day?

141
At 00:07:18.490, Character said: That's right.

142
At 00:07:20.490, Character said: It's embarrassing.

143
At 00:07:23.490, Character said: That's right.

144
At 00:07:29.490, Character said: I don't do it often.

145
At 00:07:32.490, Character said: Unfortunately, I don't do it often.

146
At 00:07:40.780, Character said: It's here.

147
At 00:08:01.570, Character said: It's amazing.

148
At 00:08:04.570, Character said: It's a great hotel.

149
At 00:08:07.570, Character said: It's amazing.

150
At 00:08:10.570, Character said: It's wide.

151
At 00:08:12.570, Character said: It's amazing.

152
At 00:08:14.570, Character said: It's amazing.

153
At 00:08:15.570, Character said: It's high.

154
At 00:08:17.570, Character said: It's amazing.

155
At 00:08:20.570, Character said: You said it was a great hotel.

156
At 00:08:22.570, Character said: It's really amazing.

157
At 00:08:24.570, Character said: It's amazing.

158
At 00:08:26.570, Character said: I'm excited.

159
At 00:08:28.570, Character said: It's your relax break.

160
At 00:08:31.570, Character said: I'm happy.

161
At 00:08:33.570, Character said: I'm happy.

162
At 00:08:35.570, Character said: It's a great view.

163
At 00:08:38.570, Character said: I rented a hotel for you.

164
At 00:08:41.570, Character said: I'm happy.

165
At 00:08:43.570, Character said: I'm happy.

166
At 00:08:44.570, Character said: Thank you.

167
At 00:08:46.570, Character said: Have you ever left the company?

168
At 00:08:48.570, Character said: No, I haven't.

169
At 00:08:50.570, Character said: Sometimes you have to leave the company.

170
At 00:08:53.570, Character said: Is that so?

171
At 00:08:55.570, Character said: If you work too much, you will lose performance.

172
At 00:08:58.570, Character said: Is that so?

173

Download Subtitles Sdjs-245 Aisubs App in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles