Pumpkinhead Ashes To Ashes -rarbg Eng (2006) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:04,484, Character said: Bunt!

2
At 00:04:07,876, Character said: D***n it, Bunt.
I told you to move that d***n body.

3
At 00:04:10,564, Character said: Now do it. It's stinking the place up.

4
At 00:04:17,284, Character said: Here, boy.

5
At 00:04:24,804, Character said: Benzy!

6
At 00:04:28,100, Character said: Benzy, come on, boy.

7
At 00:04:48,324, Character said: Shoo!

8
At 00:04:50,596, Character said: Shoo, dog! Go on!
Get on out of here! Go on!

9
At 00:05:11,396, Character said: Wallace.

10
At 00:05:55,684, Character said: What a fine specimen.

11
At 00:05:58,852, Character said: Now, how could anybody want to
just throw that away

12
At 00:06:01,604, Character said: when it could be a new nose
or hide some hideous defect.

13
At 00:06:18,980, Character said: You is dead, Mr. Harley.

14
At 00:06:22,020, Character said: I seen you die.

15
At 00:06:23,364, Character said: You're living on borrowed time, Bunt.

16
At 00:06:28,164, Character said: Death is forever.

17
At 00:06:31,940, Character said: What you're doing is gonna cause you pain.

18
At 00:06:35,684, Character said: Sorrowful pain.

19
At 00:06:38,628, Character said: Kind that just never goes away
until the day you die and on and on.

20
At 00:06:44,324, Character said: I know. You know I know it.

21
At 00:06:47,524, Character said: Look at you.

22
At 00:06:49,252, Character said: The child you were all stripped away.
Look at you.

23
At 00:06:54,212, Character said: Don't bring that vengeance back
for a second time.

24
At 00:06:57,348, Character said: Don't do it.

25
At 00:06:59,268, Character said: Don't do it.

26
At 00:07:07,652, Character said: You keep out of my head, Ed Harley.

27
At 00:07:11,524, Character said: You keep out of my brain.

28
At 00:07:14,052, Character said: You stay where you belong, in Hell.

29
At 00:07:21,732, Character said: Hello!

30
At 00:07:23,588, Character said: Is anybody here?

31
At 00:07:31,780, Character said: I need to use a phone.

32
At 00:07:35,108, Character said: I need to call the police. Hello?

33
At 00:07:37,444, Character said: Bunt Wallace, stop your hollering...

34
At 00:07:44,388, Character said: How in the hell did he get in here?

35
At 00:07:50,628, Character said: After him, boys.

36
At 00:07:54,308, Character said: Don't let him get away.

37
At 00:08:26,852, Character said: This way.

38
At 00:08:38,724, Character said: Come on. Come on. Come on.

39
At 00:08:55,460, Character said: Where the hell have you been?

40
At 00:08:56,772, Character said: I found this here dog in the swamp.

41
At 00:08:58,468, Character said: I bet that's the stranger's dog.

42
At 00:09:34,884, Character said: Shoo, shoo, shoo. Benzy, go on!

43
At 00:09:37,316, Character said: Shoo, shoo, shoo, shoo. Get out! Get out!

44
At 00:09:45,348, Character said: Hey!

45
At 00:09:48,516, Character said: He might have found something.

46
At 00:09:51,044, Character said: You g***t something there, boy?

47
At 00:10:00,420, Character said: We g***t a live one here!

48
At 00:10:03,076, Character said: Stop it, Tiny! Tiny, stop it!

49
At 00:10:08,580, Character said: No!

50
At 00:10:11,108, Character said: I'm not sure about this.

51
At 00:10:13,028, Character said: He's seen too much.

52
At 00:10:16,292, Character said: We can't let him go. Skin is skin.

53
At 00:10:20,708, Character said: And you know how much
a fresh kidney is worth.

54
At 00:10:24,964, Character said: Whatever you say, Doc.

55
At 00:10:26,916, Character said: That's my baby.

56
At 00:10:39,748, Character said: Pain is an interesting thing, gentlemen.

57
At 00:10:45,316, Character said: It doesn't happen here.

58
At 00:10:47,620, Character said: It happens in the brain.

59
At 00:10:50,980, Character said: And then the brain sends the message

60
At 00:10:55,300, Character said: to the body.

61
At 00:11:04,708, Character said: Beautiful.

62
At 00:11:10,756, Character said: You and Bunt get rid of him.

63
At 00:11:28,068, Character said: Yeah?

64
At 00:11:32,868, Character said: It's Doc.

65
At 00:11:34,884, Character said: You're late.

66
At 00:11:40,228, Character said: A kidney!

67
At 00:11:41,956, Character said: Whoa! Where did you get that?

68
At 00:11:44,900, Character said: How much can you get for it?

69
At 00:11:50,244, Character said: That's worth a small fortune.

70
At 00:11:53,604, Character said: I'm sorry. I'm sorry.

71
At 00:11:56,996, Character said: I'm sorry.

72
At 00:12:10,020, Character said: Which takes care of the regular stuff.

73
At 00:12:12,612, Character said: Now, how about a little deposit
on that kidney?

74
At 00:12:18,372, Character said: Sorry, old friend.
I ain't g***t that kind of money laying around.

75
At 00:12:22,788, Character said: I write you an lOU.

76
At 00:12:25,508, Character said: And you think I can keep providing
free medical care for this town on lOUs?

77
At 00:12:30,116, Character said: Hey, Florence Nightingale.

78
At 00:12:32,964, Character said: You want to waste your money on charity,
that's your business. Not mine.

79
At 00:12:58,948, Character said: Help me!

80
At 00:13:02,596, Character said: You all right?

81
At 00:13:03,940, Character said: Oh, God, you okay?

82
At 00:13:05,572, Character said: Bodies. Corpses. Bodies in the woods.

83
At 00:13:07,716, Character said: Bodies in the woods!

84
At 00:13:09,540, Character said: -Wallaces. They're doing it.
-Who did this to you, mister?

85
At 00:13:11,588, Character said: Wallace Crematorium.

86
At 00:13:12,868, Character said: Wallace Crematorium?
The Wallaces did this to you?

87
At 00:13:15,844, Character said: Oh, God! Now, come on, now, get in the car.

88
At 00:13:17,732, Character said: You're going to be okay. Come on!

89
At 00:13:19,748, Character said: Oh, God, it's going to be okay.

90
At 00:13:22,660, Character said: Come on, now.

91
At 00:13:24,740, Character said: Oh, Lord, come on.

92
At 00:13:48,772, Character said: Sheriff Bullock, there's trouble.

93
At 00:13:51,076, Character said: Oh, boy, here we go.

94
At 00:13:52,388, Character said: A man's been killed out in the woods
by the Wallace Crematorium.

95
At 00:13:55,396, Character said: Just settle down, Molly Sue.

96
At 00:13:57,028, Character said: Is this another one of your episodes?

97
At 00:13:59,748, Character said: But he's in my car.

98
At 00:14:02,404, Character said: Are you two just gonna sit there?

99
At 00:14:08,548, Character said: Do you want me to call Oliver?
And have him come and get you? Huh?

100
At 00:14:12,932, Character said: You'll see. You'll see.

101
At 00:14:17,092, Character said: Hey, Sheriff, you better get out here.

102
At 00:14:27,204, Character said: Come on. Come on.

103
At 00:14:30,052, Character said: You pig!

104
At 00:14:32,580, Character said: Come on!

105
At 00:14:33,988, Character said: Keep your hands off of my brother!

106
At 00:14:35,716, Character said: -Well, now.
-Get in the car.

107
At 00:14:38,020, Character said: This certainly complicates things.

108
At 00:14:44,868, Character said: Why did you do it?

109
At 00:14:47,268, Character said: Well, you see, the oven's been busted.
I can't remember the last time it worked.

110
At 00:14:50,212, Character said: Shut up, Bunt.

111
At 00:14:51,268, Character said: Ain't you going to
read us our rights, Sheriff?

112
At 00:14:53,156, Character said: Scum like you Wallaces ain't g***t no rights.

113
At 00:14:56,516, Character said: You all are just like your Pa.

114
At 00:14:58,692, Character said: Cowards.

115
At 00:14:59,876, Character said: -You...
-Dahlia, no.

116
At 00:15:03,300, Character said: -You look after them prisoners.
-Yes, sir.

117
At 00:15:05,540, Character said: The news is gonna spread fast.

118
At 00:15:07,684, Character said: Anf organize some volunteers from
the town. We've g***t to prevent a panic.

119
At 00:15:21,636, Character said: Friends, I know these departed friends...

120
At 00:15:40,260, Character said: Did you see that?

121
At 00:15:43,396, Character said: -You know, I just thought that...
-Thought what?

122
At 00:15:45,604, Character said: That I'm still running around crazier than
a June bug in May because my baby died?

123
At 00:15:49,444, Character said: Sheriff, we just need to organize these folks,
and I g***t all the equipment we need.

124
At 00:15:53,412, Character said: What are you going to do, Sheriff?

125
At 00:15:54,532, Character said: I've g***t Doc Fraser here,
and I placed a call to the FBl.

126
At 00:15:58,020, Character said: They're gonna send a couple of
their top men out to investigate.

127
At 00:16:00,772, Character said: -When?
-ln the next 48 hours.

128
At 00:16:03,204, Character said: And what about that man in my car?

129
At 00:16:05,188, Character said: I'll do an autopsy to determine
the cause of death.

130
At 00:16:07,780, Character said: Cause of death?

131
At 00:16:08,836, Character said: Can't prove the Wallaces
did anything otherwise.

132
At 00:16:11,172, Character said: Heck, Sheriff, I'm not even sure
what was done to these bodies is a crime.

133
At 00:16:15,332, Character said: Doc Fraser? The FBl?

134
At 00:16:18,500, Character said: And I thought you were the law in this town.

135
At 00:16:27,012, Character said: Oliver. Leave her be.

136
At 00:16:29,892, Character said: Whole town don't need to know
about you and her.

137
At 00:16:32,420, Character said: There's no "me and her," Molly.

138
At 00:16:34,884, Character said: Our mama's in there.

139
At 00:16:40,004, Character said: Spread out, now. Fan out.

140
At 00:16:42,564, Character said: All right, keep it going, boys.

141
At 00:16:47,044, Character said: We're getting closer.

142
At 00:16:55,044, Character said: Guys, over here.

143
At 00:16:57,508, Character said: We...

Download Subtitles Pumpkinhead Ashes To Ashes -rarbg Eng (2006) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles