Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tusk Limite64-geckos (2014) in any Language
Tusk Limite64-geckos (2014) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:33,492, Character said: I'm gonna-
I'm gonna fuckin' piss my pants.
2
At 00:00:39,540, Character said: Hey, if you wanna watch this video,
please go to our Web site-
3
At 00:00:42,209, Character said: Not-SeeParty.com.
4
At 00:00:44,127, Character said: - N-O-T-
- S-E-E.
5
At 00:00:46,296, Character said: Not Nazi with a “Z.”
6
At 00:00:48,048, Character said: That'd be like a cross-dressing
Adolph Eichmann-Liza Minnelli impersonator.
7
At 00:00:51,426, Character said: If I die of laughter during this segment,
I don't want you to feel bad.
8
At 00:00:54,930, Character said: I want you all to know that I died happy,
because this video is the greatest thing ever.
9
At 00:00:58,767, Character said: You seen how many hits he has?
It's up to, like, 30-something million.
10
At 00:01:01,770, Character said: Here we- Here we go.
11
At 00:01:45,814, Character said: - S***t. Oh!
- What the f***k?
12
At 00:01:48,442, Character said: I'm gonna talk to this kid about everything.
13
At 00:01:50,152, Character said: I wanna know what he masturbates to.
14
At 00:01:52,029, Character said: I wanna know if he kept the leg!
Did he keep the leg?
15
At 00:01:54,698, Character said: I gotta say though, man,
I've watched this video enough...
16
At 00:01:56,658, Character said: I'm starting to feel bad for the kid. I'm not
laughed out yet, but I'm feelin' bad for him.
17
At 00:02:00,287, Character said: Feeling bad? The kid's g***t tons of hits!
18
At 00:02:02,289, Character said: 'Cause he's famous, right? I mean, what more
do you want? He's g***t more hits than I do.
19
At 00:02:06,043, Character said: I'm kinda in a weird way jealous. I don't
need both legs. I'm not running marathons.
20
At 00:02:09,838, Character said: So look out, you crazy Canucks.
21
At 00:02:11,340, Character said: Something weird-a***s this way comes.
22
At 00:02:13,175, Character said: Next week, wandering Wallace
takes a raunchy road trip...
23
At 00:02:15,677, Character said: up to the Great White North
to meet with a star.
24
At 00:02:18,472, Character said: My only hope is that
he doesn't cry too much.
25
At 00:02:20,557, Character said: Join us next week while Wallace sits down
with the, uh, one-legged wonder...
26
At 00:02:24,853, Character said: the master of self-mutilation,
of Internet humiliation, the Kill Bill Kid.
27
At 00:02:29,191, Character said: Which is about all you can do
if you're the Kill Bill Kid-
28
At 00:02:31,568, Character said: You just sit your one-legged a***s
down forever.
29
At 00:02:33,904, Character said: - Oh!
- It was too easy! It was right there!
30
At 00:02:35,781, Character said: - You're goin' to hell, man.
- They're like plums, like low-hangin' plums.
31
At 00:02:38,700, Character said: - I had to grab it.
- Until next time, I'm Teddy Craft.
32
At 00:02:41,036, Character said: And this is Wallace Bryton,
reminding you to...
33
At 00:02:43,830, Character said: join the Not-See Party.
34
At 00:02:59,680, Character said: Welcome to Canada.
35
At 00:03:01,431, Character said: Yo.
36
At 00:03:04,309, Character said: Hey there.
37
At 00:03:05,894, Character said: Hey there, yourself, uh,
fellow facial hair aficionado.
38
At 00:03:08,939, Character said: Yeah, not as good as you. My God.
39
At 00:03:11,024, Character said: - New Jersey, eh?
- Yeah, years back.
40
At 00:03:13,026, Character said: Now it's, uh, “Los Angle-eez.”
41
At 00:03:15,487, Character said: A man torn betwixt devils and kings.
42
At 00:03:20,617, Character said: - Oh! Hockey.
- Yeah, you're d***n right, hockey.
43
At 00:03:24,579, Character said: Mmm. Don't really follow hockey.
44
At 00:03:27,874, Character said: Okay. Hands off the counter, please.
45
At 00:03:31,378, Character said: - Really?
- Yeah, really. Thank you.
46
At 00:03:33,797, Character said: - Sorry.
- “Sore-y."
47
At 00:03:35,215, Character said: - “Sore-y.”
- “Sore-y."
48
At 00:03:37,050, Character said: “Sore-y.”
49
At 00:03:38,051, Character said: When you're visiting
the Great White North of Canada...
50
At 00:03:40,345, Character said: you g***t your Sana-dos,
and you g***t your Cana-don'ts.
51
At 00:03:43,724, Character said: Top shelf, right there, number one:
52
At 00:03:45,642, Character said: Don't go tellin' a Canadian
you don't follow hockey.
53
At 00:03:48,854, Character said: Of course. I should have known that.
Makes 'em sad, right?
54
At 00:03:51,022, Character said: A Canadian doesn't get sad.
55
At 00:03:52,816, Character said: Sadness was made by the USA.
56
At 00:03:54,776, Character said: - Oh, come on. What does that mean?
- Take off! It's true!
57
At 00:03:57,612, Character said: Right there on our flag.
58
At 00:03:59,364, Character said: It's right there when you look at it,
and you see past that sacred maple leaf.
59
At 00:04:02,451, Character said: - You know what you've seen?
- A white wall.
60
At 00:04:04,619, Character said: You see that in America...
61
At 00:04:06,663, Character said: you may be red, white and blue.
62
At 00:04:08,582, Character said: But in Canada, you're red,
white, but never blue, eh?
63
At 00:04:13,253, Character said: - Ever.
- Gotcha.
64
At 00:04:15,088, Character said: That's actually-
I've never thought of it that way before.
65
At 00:04:17,424, Character said: I always think of Canadians as just nice.
66
At 00:04:19,426, Character said: Well, that right there
is another Cana-don't.
67
At 00:04:21,511, Character said: We're not nice, we're optimistic.
There's a difference.
68
At 00:04:23,472, Character said: - Right.
- And we're tolerant.
69
At 00:04:25,265, Character said: - Mmm.
- And we're hung like moose.
70
At 00:04:28,018, Character said: Oh.
71
At 00:04:32,981, Character said: That's good.
72
At 00:04:36,234, Character said: Back to business then.
What are you doing in Manitoba?
73
At 00:04:39,362, Character said: Um, I'm, uh- I'm recording a podcast.
74
At 00:04:41,907, Character said: So what I do is I-l, uh-
I travel around...
75
At 00:04:45,452, Character said: and I interview weird
or interesting people...
76
At 00:04:48,288, Character said: and I describe it to my best friend...
77
At 00:04:50,165, Character said: who does not see it firsthand...
78
At 00:04:53,126, Character said: since he won't fly anywhere.
79
At 00:04:54,711, Character said: - It's call the Not-See Party.
- Whoa, whoa. The Nazi Party?
80
At 00:04:58,089, Character said: Oh, no, it's- it's spelled N-O-T-S-E-E.
81
At 00:05:01,676, Character said: Not the other... hatey one. You know?
82
At 00:05:04,638, Character said: - That was Hitler.
- You don't say “Hitler” in an airport.
83
At 00:05:18,777, Character said: All right.
84
At 00:05:39,297, Character said: What the f***k is this?
85
At 00:06:06,283, Character said: Hey.
86
At 00:06:08,994, Character said: S***t.
87
At 00:06:20,213, Character said: Oh, f***k.
88
At 00:06:29,681, Character said: Hey, f***r. Are you ready for this?
89
At 00:06:32,934, Character said: Fuckin' Kill Bill Kid
f***g killed himself, sir...
90
At 00:06:37,480, Character said: with his own fuckin' sword.
91
At 00:06:39,065, Character said: You believe that s***t?
I ** not f***g kidding you.
92
At 00:06:43,194, Character said: Couldn't hold out for two more days,
selfish little peg-leg piece of s***t.
93
At 00:06:46,740, Character said: I'm so pissed off right now.
I gotta find a flight back tonight.
94
At 00:06:49,451, Character said: I'm thinkin' I don't want
to come all the way back with nothin'.
95
At 00:06:51,536, Character said: We need a show this week, so...
96
At 00:06:53,455, Character said: I'm in fuckin' Winnipeg in a bar...
97
At 00:06:56,291, Character said: called, uh, Bar H.
98
At 00:07:00,170, Character said: I don't know what the f***k I'm gonna do.
99
At 00:07:02,422, Character said: Try to find some other Canadian weirdo
up here I can talk to, but-
100
At 00:07:06,468, Character said: I gotta be honest, man.
There is nothin' weird about Canada.
101
At 00:07:10,305, Character said: It is painfully boring up here.
102
At 00:07:13,475, Character said: But, s***t, $550 for
a fuckin' plane ticket.
103
At 00:07:17,812, Character said: Selfish little prick.
104
At 00:07:19,898, Character said: I know it's f***d up to say,
but, goddamn it, it's killin' me.
105
At 00:07:24,152, Character said: All right.
106
At 00:07:26,029, Character said: Signin' off from the Great White North.
107
At 00:07:32,619, Character said: Oh, s***t. Beep.
108
At 00:07:35,538, Character said: Hey, man, where's your bathroom?
109
At 00:07:59,229, Character said: Hello. I'm an old man...
110
At 00:08:01,398, Character said: who has enjoyed a long
and storied life at sea.
111
At 00:08:04,401, Character said: I'm a proud Canadian who has traveled
a peculiar path lo these many years.
112
At 00:08:09,489, Character said: And after aeons of oceanic adventure,
I find myself a landlubber...
113
At 00:08:14,995, Character said: with Manitoba as my final port.
114
At 00:08:17,789, Character said: I know I do not wish to spend
my remaining years alone in a giant house- - .
115
At 00:08:23,294, Character said: not when I have such stories to share.
116
At 00:08:30,135, Character said: No, it's-it's not the room I'm interested in,
as much as you, Mr. Howe.
117
At 00:08:34,139, Character said: Yeah- Tonight would be-
That'd be amazing, sir.
118
At 00:08:36,683, Character said: Yes, thank you.
Uh, where ** I going?
119
At 00:08:39,519, Character said: Bifrost? Sounds e***c.
120
At 00:08:43,231, Character said: Okay, let me just ask somebody
how far I **.
121
At 00:08:45,525, Character said: Excuse me. Hey, uh-
122
At 00:08:47,777, Character said: Uh, how far is Bifrost from here?
123
Download Subtitles Tusk Limite64-geckos (2014) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
WAAA-185.en
Carnival.Of.Souls.1962.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].ita
Un posto ideale per uccidere-en
Hell.Motel.S01E08.Grand.Guignol.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]
Hell.Motel.S01E07.Cat.and.Mouse.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]
Once.Upon.A.Time.2011.S04E11.BDRip.x265-ION265
False-Positive_2021_English
The.Hitcher.1986.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025
Secrets.of.the.Silent.Witch.S01E05
Tusk Limite64-geckos (2014) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Tusk Limite64-geckos (2014), Translate Tusk Limite64-geckos (2014) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up