Once.Upon.A.Time.2011.S04E11.BDRip.x265-ION265 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,168, Character said: Narrator: Previously on
once upon a time...

2
At 00:00:03,253, Character said: Ingrid: Everyone take a ribbon.

3
At 00:00:04,421, Character said: As long as we hold these ribbons,
we will be there for each other.

4
At 00:00:07,633, Character said: It was an accident! Please, gerda...

5
At 00:00:09,593, Character said: Gerda: You killed our sister.
You're a monster.

6
At 00:00:13,263, Character said: Killian: Who's that? Another friend?

7
At 00:00:14,598, Character said: I don't remember any of this.

8
At 00:00:16,850, Character said: Killian: Bloody hell. Is that...

9
At 00:00:18,352, Character said: Yeah.

10
At 00:00:19,436, Character said: This spell of yours,

11
At 00:00:20,729, Character said: it will bring out the darkness
in everyone in this town.

12
At 00:00:22,856, Character said: Snow queen:
It will do more than that.

13
At 00:00:24,358, Character said: They will tear themselves apart
until everyone is dead.

14
At 00:00:47,548, Character said: Man: Whoa, whoa, whoa!

15
At 00:00:50,968, Character said: Woman: Princess.

16
At 00:01:06,108, Character said: Woman: You have traveled
a great distance, but I can help you.

17
At 00:01:11,572, Character said: Madame faustina is here.

18
At 00:01:14,157, Character said: Sorceress, can you use
your powers of crystal gazing

19
At 00:01:17,995, Character said: to show me a girl not yet born?

20
At 00:01:19,913, Character said: This girl is special to you?

21
At 00:01:21,832, Character said: Very much so.

22
At 00:01:23,500, Character said: At the age of 28,

23
At 00:01:24,960, Character said: she'll arrive in a town
called storybrooke.

24
At 00:01:27,504, Character said: Madame faustina knows all. Come.

25
At 00:01:29,923, Character said: The crystal ball awaits.

26
At 00:01:35,345, Character said: How will you express your gratitude?

27
At 00:01:39,266, Character said: Thank you.

28
At 00:01:42,686, Character said: Payment. How... how will you pay me?

29
At 00:01:48,859, Character said: Will this do?

30
At 00:01:55,157, Character said: Spirits of the ball, hear me and obey!

31
At 00:02:00,370, Character said: I see a child.

32
At 00:02:02,873, Character said: Yes.

33
At 00:02:04,041, Character said: A girl who is special.

34
At 00:02:08,045, Character said: Yes, she has many gifts. Tell me more.

35
At 00:02:10,547, Character said: The child's name

36
At 00:02:14,718, Character said: is Susan.

37
At 00:02:21,391, Character said: Liar! Her name will be Emma swan.
The apprentice's scroll promises this.

38
At 00:02:26,146, Character said: I don't know nothing about a scroll.

39
At 00:02:28,190, Character said: Now, get out of here
or you're gonna get a wicked beating.

40
At 00:02:30,901, Character said: Where I ** from,

41
At 00:02:32,319, Character said: charlatans such as yourself
are severely punished.

42
At 00:02:38,659, Character said: Last warning, fruitcake! Hit the bricks.

43
At 00:02:41,244, Character said: Your trickery changes nothing.

44
At 00:02:44,247, Character said: I will find Emma.

45
At 00:02:46,375, Character said: She is coming and I will find her,

46
At 00:02:48,210, Character said: and I will wait for her as long as I must.

47
At 00:02:51,755, Character said: And then I will have what I deserve.

48
At 00:03:01,682, Character said: He's coming! He's coming!
And I ain't happy.

49
At 00:03:13,944, Character said: Mary: Prince charming,

50
At 00:03:17,948, Character said: finally, I'm seeing you clearly.

51
At 00:03:19,866, Character said: And what do you see?

52
At 00:03:21,368, Character said: A fraud. A Shepherd
who has no business in being royalty.

53
At 00:03:25,914, Character said: Well, I see a spoiled little Princess
who ran away from her troubles.

54
At 00:03:29,209, Character said: Who always runs away!

55
At 00:03:30,877, Character said: I can't believe I had a child with you.

56
At 00:03:32,379, Character said: Well, who knows?
Maybe you didn't. Could be whale's.

57
At 00:03:35,382, Character said: You know,
if this is what marriage is like,

58
At 00:03:36,925, Character said: I'm glad you keep postponing ours.

59
At 00:03:38,635, Character said: You don't mean that,
kristoff, it's the spell.

60
At 00:03:41,138, Character said: No, I'm seeing clearly now too.

61
At 00:03:43,557, Character said: I'm beginning to think that this haircut
wasn't my only bad idea.

62
At 00:03:46,143, Character said: I know this isn't really you.

63
At 00:03:47,644, Character said: I know it, but it's still upsetting,
so I'm just...

64
At 00:03:51,606, Character said: I'm gonna go see my sister,
and you just stay here handcuffed

65
At 00:03:54,151, Character said: where you can't hurt anybody,
but me, with your words.

66
At 00:03:59,823, Character said: My parents... that's not who they are.

67
At 00:04:03,076, Character said: They are their worst selves.
It's like when Anna put me in that urn.

68
At 00:04:06,997, Character said: She didn't mean
what she said either. I hope.

69
At 00:04:09,458, Character said: I didn't.

70
At 00:04:10,917, Character said: That doesn't make
any of this less horrible.

71
At 00:04:12,753, Character said: It's okay. You're immune.
We all are. And we're together.

72
At 00:04:16,840, Character said: It's gonna be all right.
Remember, I ** the savior.

73
At 00:04:19,468, Character said: Is that, like, a real job here?

74
At 00:04:21,094, Character said: Apparently, it is.

75
At 00:04:23,221, Character said: I promised all these people
I'd give them their happy endings.

76
At 00:04:25,223, Character said: And I will.
I'm just not sure how at this moment.

77
At 00:04:30,687, Character said: I think I might have an idea.

78
At 00:04:32,522, Character said: Do you know how the snow queen
g***t the idea for the curse?

79
At 00:04:34,900, Character said: It's from a legend
called the trolden glass.

80
At 00:04:37,152, Character said: Never heard of it.

81
At 00:04:38,403, Character said: Its origin isn't important.

82
At 00:04:39,613, Character said: What matters
is how they broke the curse.

83
At 00:04:41,782, Character said: - What was done?
- Um...

84
At 00:04:44,034, Character said: To break the spell...

85
At 00:04:46,328, Character said: Oh.

86
At 00:04:49,039, Character said: They had to kill the king.

87
At 00:04:51,500, Character said: So in this case, that would mean Ingrid.

88
At 00:04:54,377, Character said: I don't believe killing is ever the answer.

89
At 00:04:57,088, Character said: Are you sure we can't reason with her?

90
At 00:04:59,633, Character said: She's beyond that.

91
At 00:05:00,967, Character said: We all want another way,
but if it comes down to her or the town,

92
At 00:05:03,178, Character said: I'm gonna do what has to be done.

93
At 00:05:04,513, Character said: - But...
- Emma: We're out of options.

94
At 00:05:05,931, Character said: Anna, how are you with kids?

95
At 00:05:08,058, Character said: I love kids.

96
At 00:05:10,393, Character said: - Wait, wait!
- Elsa, we should get going.

97
At 00:05:12,437, Character said: I'm the babysitter?
The snow queen is my aunt too.

98
At 00:05:14,815, Character said: If this is what has to happen,
I wanna be by your side.

99
At 00:05:17,192, Character said: I'm sorry, but someone
has to stay here with everyone else.

100
At 00:05:19,778, Character said: Emma's right. Stay with kristoff.

101
At 00:05:21,196, Character said: But this was my plan.

102
At 00:05:22,447, Character said: I know it was.

103
At 00:05:24,658, Character said: You're the smartest person I know.

104
At 00:05:27,077, Character said: And you're my sister,
which means you need to stay safe.

105
At 00:05:29,746, Character said: Ingrid is a problem
that Emma and I have to solve.

106
At 00:05:34,501, Character said: Do you trust Emma?

107
At 00:05:36,628, Character said: I do. She's my friend.

108
At 00:05:41,007, Character said: Then go.

109
At 00:05:42,342, Character said: Mary: Well, he's a doctor.
He actually knows which part is which!

110
At 00:05:44,427, Character said: Kristoff: Keep it down!

111
At 00:05:57,357, Character said: Ugh!

112
At 00:05:59,901, Character said: Sealed in my own vault?

113
At 00:06:02,779, Character said: Ugh!

114
At 00:06:04,739, Character said: This is... this is...

115
At 00:06:09,870, Character said: This is the savior's doing.

116
At 00:06:18,169, Character said: I should have incinerated her years ago.

117
At 00:06:21,631, Character said: This is what I get for being subtle.

118
At 00:06:27,137, Character said: What the hell ** I wearing?

119
At 00:06:37,188, Character said: I've missed you.

120
At 00:06:45,989, Character said: Where's the missus?
She turned homicidal on you yet?

121
At 00:06:48,491, Character said: None of your business. What kept you?

122
At 00:06:50,869, Character said: Well, it's like swimming with sharks
out there.

123
At 00:06:53,496, Character said: The minute one of them tastes blood,
they'll tear each other apart.

124
At 00:06:56,124, Character said: Well, count your blessings
you're not one of them.

125
At 00:06:59,085, Character said: Why was I spared the cloud's curse?

126
At 00:07:01,171, Character said: Because your heart
wasn't in your chest, dearie.

127
At 00:07:04,007, Character said: It was here in my shop with me.

128
At 00:07:07,052, Character said: In protective custody, so to speak.

129
At 00:07:09,721, Character said: What is it that you need, crocodile?

130
At 00:07:11,681, Character said: Once I finish packing,
I'm gonna take belle to the town line.

131
At 00:07:16,353, Character said: I need you to find Henry
and do the same thing.

132
At 00:07:19,689, Character said: So you still think you're leaving?

133
At 00:07:23,360, Character said: Oh, ye of little faith.

134
At 00:07:25,528, Character said: Tomorrow night, when the stars
in the sky align with the stars in the hat,

135
At 00:07:30,075, Character said: I shall finally
cleave myself from this dagger,

136
At 00:07:32,911, Character said: and be on the other side
of that ice wall before dawn.

137
At 00:07:35,872, Character said: Are you saying
there's a bloody way out of here?

138
At 00:07:37,958, Character said: Dark one always finds a way.

139
At 00:07:39,834, Character said: Well, if the dark one is so powerful,

140

Download Subtitles Once Upon A Time 2011 S04E11 BDRip x265-ION265 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles