Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Bernie Mac Show Who Gives This Bride Eng S04E06 in any Language
The Bernie Mac Show Who Gives This Bride Eng S04E06 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,413, Character said: (theme music playing)
2
At 00:00:18,043, Character said: But it's mine! I should
be able to do whatever I want with it.
3
At 00:00:20,980, Character said: That's where you're wrong.
Everything in this doggone house is mine.
4
At 00:00:24,475, Character said: And you're not getting
your belly button pierced, and that's final.
5
At 00:00:27,344, Character said: Now you say something.
Go ahead, so I can ground you.
6
At 00:00:30,698, Character said: Make me sick.
7
At 00:00:32,099, Character said: That's a week.
8
At 00:00:33,767, Character said: You want some more?
9
At 00:00:35,936, Character said: Say something.
S***k your teeth.
10
At 00:00:38,438, Character said: Anything.
11
At 00:00:39,606, Character said: (door shuts)
12
At 00:00:40,816, Character said: Messing with a man, Ness.
13
At 00:00:42,484, Character said: America, I'm at war
in my own house.
14
At 00:00:46,663, Character said: Why?
15
At 00:00:48,198, Character said: Because I'm cursed.
16
At 00:00:50,909, Character said: With a teenager, that's why.
17
At 00:00:53,087, Character said: I can't take it anymore.
18
At 00:00:55,255, Character said: She's wearing me out,
19
At 00:00:57,124, Character said: defenses getting jumpy.
20
At 00:00:58,750, Character said: (doorbell rings)
21
At 00:00:59,977, Character said: What's that?
22
At 00:01:01,962, Character said: Incoming! Incoming!
23
At 00:01:04,297, Character said: (doorbell rings)
Oh. that's the doorbell.
24
At 00:01:07,267, Character said: See? I'm gone cwazy.
25
At 00:01:09,970, Character said: (quiet panting)
26
At 00:01:11,605, Character said: As you were, America.
27
At 00:01:13,473, Character said: As you were.
28
At 00:01:16,476, Character said: (music playing)
29
At 00:01:18,687, Character said: (panting)
30
At 00:01:25,044, Character said: (grunting)
31
At 00:01:29,456, Character said: (knock at door)
32
At 00:01:32,242, Character said: Beat you to it.
(laughs)
33
At 00:01:34,161, Character said: Hey!
Sha-Wanda-Wanda.
34
At 00:01:36,588, Character said: Bernie.
Hey.
35
At 00:01:37,965, Character said: Hi! I g***t a surprise
for y'all.
36
At 00:01:40,000, Character said: Okay.
37
At 00:01:42,302, Character said: Monroe.
(hoots)
38
At 00:01:45,088, Character said: Howdy.
39
At 00:01:46,548, Character said: Well, look at you.
(laughing) You g***t a man!
40
At 00:01:49,467, Character said: A fiance!
41
At 00:01:51,011, Character said: Bling bling-a-ding!
42
At 00:01:52,179, Character said: (screaming)
Ooh! Ooh!
43
At 00:01:54,681, Character said: (laughter)
44
At 00:01:56,099, Character said: Oh, congratulations!
Hey.
45
At 00:01:57,767, Character said: Let me see!
Yeah.
46
At 00:01:58,894, Character said: (women screaming and laughing)
47
At 00:02:00,621, Character said: (mutters) Oh...
Oh!
48
At 00:02:02,689, Character said: (laughs) Hey.
Oh!
49
At 00:02:04,065, Character said: Ooh.
(laughter)
50
At 00:02:06,193, Character said: Oh.
Oh, no, no, no.
51
At 00:02:07,878, Character said: Hey!
52
At 00:02:09,279, Character said: Oh, wow. Okay.
53
At 00:02:10,906, Character said: Freaky deek...
Oh.
54
At 00:02:13,074, Character said: Mmm.
Oh, that's so nice.
55
At 00:02:14,367, Character said: Get your bags,
come on.
56
At 00:02:15,702, Character said: Oh. Hey.
Let me see.
57
At 00:02:16,912, Character said: (laughter)
WANDA: Oh, he's cute.
58
At 00:02:19,131, Character said: Yeah, you can put
'em right up in...
59
At 00:02:20,558, Character said: There you go. Oh.
60
At 00:02:22,042, Character said: (laughs) Yeah.
61
At 00:02:24,645, Character said: (Monroe laughing)
62
At 00:02:26,379, Character said: MONROE: Oh, we only
met, what, uh...
63
At 00:02:28,256, Character said: BOTH: Three months ago.
64
At 00:02:29,424, Character said: Mm-hm, but the moment
I laid eyes
65
At 00:02:31,760, Character said: on my sweet peach cobbler...
66
At 00:02:33,511, Character said: (laughing)
...I knew.
67
At 00:02:36,556, Character said: (chuckling)
68
At 00:02:38,058, Character said: MONROE: Mmm.
69
At 00:02:39,434, Character said: BENITA: There's my
little man, Jordan.
70
At 00:02:40,819, Character said: Jordan, I want you to meet
Monroe, my fiance!
71
At 00:02:45,398, Character said: MONROE: Ooh, I like that.
(laughter)
72
At 00:02:48,985, Character said: Say hello
to your uncle-to-be.
73
At 00:02:50,528, Character said: Hi. Aren't you gonna
feel my muscle?
74
At 00:02:53,665, Character said: Ooh...
Whoo!
75
At 00:02:54,991, Character said: MONROE: Oh... yeah.
Ow!
76
At 00:02:56,594, Character said: Nita-Bita, why didn't you
tell me Superman was your nephew?
77
At 00:02:59,663, Character said: (laughs)
♪ Sup... Superman ♪
78
At 00:03:02,958, Character said: (laughs) Yeah.
79
At 00:03:07,087, Character said: BOTH: Mmm...
80
At 00:03:09,422, Character said: BENITA: Isn't he
something? Oh!
81
At 00:03:11,967, Character said: I just had
to let y'all meet him
82
At 00:03:13,677, Character said: before we rolled up to
Vegas to tie the knot.
83
At 00:03:16,396, Character said: (both laughing)
Vegas?
84
At 00:03:18,515, Character said: You guys are getting
married in Vegas?
85
At 00:03:20,100, Character said: Oh, it don't matter
where we get married,
86
At 00:03:22,119, Character said: just as long as I get to spend
the rest of my natural born days
87
At 00:03:26,106, Character said: with my sweet...
chocolate,
88
At 00:03:28,334, Character said: caramel-covered,
nougat-filled honeysuckle.
89
At 00:03:32,195, Character said: Oh, he's so romantic!
(laughing)
90
At 00:03:34,114, Character said: WANDA: Y'all can't
get married in Vegas. That's out of the question.
91
At 00:03:36,342, Character said: Why don't you guys get
married right here? Isn't that a good idea?
92
At 00:03:39,286, Character said: [both kissing]
93
At 00:03:44,040, Character said: Yeah, that's a great idea.
94
At 00:03:45,801, Character said: Matter of fact, we
could have it right in the back yard.
95
At 00:03:48,128, Character said: Ooh!
Yes.
96
At 00:03:49,462, Character said: Fix it up real
nice, I mean, real nice.
97
At 00:03:50,731, Character said: Yes, I'll get a minister,
order some flowers,
98
At 00:03:52,465, Character said: I'll help you
plan the whole thing.
99
At 00:03:53,967, Character said: Mm.
Oh, you hear that, baby?
100
At 00:03:55,760, Character said: We're gonna have
a real live wedding.
101
At 00:03:58,239, Character said: (laughs)
102
At 00:03:59,573, Character said: BOTH: Woo, woo, woo.
(laughter)
103
At 00:04:02,142, Character said: My baby sister's
getting married.
104
At 00:04:04,436, Character said: ("Wedding March" playing)
105
At 00:04:05,937, Character said: Seems like yesterday
I was wiping her nose,
106
At 00:04:09,190, Character said: fixing her a choke sandwich.
107
At 00:04:11,443, Character said: That's a peanut butter on white.
108
At 00:04:13,778, Character said: You know, choke you
in your throat.
109
At 00:04:16,799, Character said: I was taking her little hand,
walking her across the street.
110
At 00:04:22,787, Character said: And now I'm getting a chance
to walk her down the aisle.
111
At 00:04:27,301, Character said: (knock on door)
112
At 00:04:28,702, Character said: Rise and shine!
(groaning) What time is it?
113
At 00:04:31,522, Character said: Time to get up.
We have g***t a wedding to plan.
114
At 00:04:34,400, Character said: First things first.
We gonna get you a wedding gown.
115
At 00:04:37,010, Character said: Uh-uh, I g***t a dress.
116
At 00:04:38,228, Character said: It's hanging up over there.
117
At 00:04:40,972, Character said: Ooh!
118
At 00:04:41,907, Character said: Mm. I'm gonna be so s***y.
119
At 00:04:44,309, Character said: (laughs sleepily)
120
At 00:04:46,320, Character said: Let's go for
traditional.
121
At 00:04:48,980, Character said: (groans)
122
At 00:04:50,949, Character said: Our treat.
123
At 00:04:53,151, Character said: I'll be ready
in five minutes.
124
At 00:04:54,694, Character said: Coffee's on.
125
At 00:04:55,904, Character said: Give it to me!
No, you can't have it!
126
At 00:04:58,382, Character said: Give...
No, I'm gonna cut off your hand.
127
At 00:05:00,700, Character said: I know that's not my bridesmaid
over there moping.
128
At 00:05:05,080, Character said: Me?
Who else?
129
At 00:05:06,873, Character said: (both yelling indistinctly)
Come on, girl.
130
At 00:05:09,125, Character said: Sha-Wanda is taking me
dress shopping.
131
At 00:05:11,044, Character said: I'll just tell her
that my bridesmaid needs a dress, too.
132
At 00:05:14,756, Character said: Hmm. Then, girl, we can get you
something that's fly.
133
At 00:05:18,134, Character said: That way, you can wear it again.
134
At 00:05:19,886, Character said: But Bigfoot grounded me.
135
At 00:05:22,180, Character said: But nobody is grounded
when Auntie Benita is getting hitched, okay?
136
At 00:05:27,727, Character said: Don't look at me like that.
Ain't nobody scared of Bernard.
137
At 00:05:30,456, Character said: Get your butt up. Come on.
138
At 00:05:32,699, Character said: Ow!
139
At 00:05:34,567, Character said: I want to be
in the wedding.
140
At 00:05:36,036, Character said: (gasps) I have the most
important job of all for you.
141
At 00:05:39,906, Character said: You can be my
flower girl. (gasps)
142
At 00:05:42,834, Character said: Yes! I'll be the best
flower girl you ever had.
143
At 00:05:45,870, Character said: Okay.
144
At 00:05:47,705, Character said: Jordan,
145
At 00:05:49,624, Character said: if you're not too big,
I was hoping
146
At 00:05:51,751, Character said: that you would be
my ring bearer.
147
At 00:05:53,586, Character said: Oh, I just know
once you get to know...
Download Subtitles The Bernie Mac Show Who Gives This Bride Eng S04E06 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Shaman.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
ROE-309-qwen3
Leana.Lovings.And.Little.Puck-en
Alien.Visitor.1997.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Saare Jahan Se Accha - The Silent Guardians S01E03-subscenelk.com_track5_[eng]
Romanzo Criminale S01E09 720p HDTV.EN
The Bernie Mac Show s04e07 Nerdy Mac.eng
BBAN-548-MOSAIC-SEXTB.NET-08152025
The Bernie Mac Show s04e08 Stone Nuts.eng
The Bernie Mac Show s04e10 Manchild in Vanessa Land.eng
The Bernie Mac Show Who Gives This Bride Eng S04E06 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Bernie Mac Show Who Gives This Bride Eng S04E06 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up