Shaman.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:02,666, Character said: Do you believe in God,

4
At 00:01:04,083, Character said: the Father Almighty,
creator of heaven and earth?

5
At 00:01:07,666, Character said: Do you believe in Jesus Christ,
our Lord, his only son,

6
At 00:01:10,708, Character said: who was born of the Virgin Mary?

7
At 00:01:12,708, Character said: Who was crucified, buried,

8
At 00:01:15,208, Character said: rose from the dead,

9
At 00:01:16,875, Character said: and is now seated at
the right hand of the Father.

10
At 00:01:21,500, Character said: Do you believe
in the Holy Spirit,

11
At 00:01:23,291, Character said: the holy Catholic Church,

12
At 00:01:25,000, Character said: the community of Saints,
the forgiveness of sins,

13
At 00:01:28,833, Character said: the resurrection of the body,
and life everlasting?

14
At 00:01:52,125, Character said: Rosa, I baptize you

15
At 00:01:54,458, Character said: in the name of the Father...

16
At 00:01:58,541, Character said: ...the Son...

17
At 00:02:01,125, Character said: ...and the Holy Spirit.

18
At 00:02:24,333, Character said: You are seen, and you are loved,

19
At 00:02:27,666, Character said: and you are saved.

20
At 00:02:30,208, Character said: I'm proud of you.

21
At 00:02:31,625, Character said: Very proud.

22
At 00:02:34,333, Character said: I can't thank you enough.

23
At 00:02:36,875, Character said: You deserve it.

24
At 00:02:38,416, Character said: If anyone does, it's you.

25
At 00:02:41,541, Character said: God bless you.

26
At 00:02:44,375, Character said: Congratulations.
What a day. Beautiful.

27
At 00:02:49,916, Character said: Where's Elliot?

28
At 00:03:03,125, Character said: You see that?

29
At 00:03:07,458, Character said: No.

30
At 00:03:10,333, Character said: All right.

31
At 00:03:13,583, Character said: Here it goes!

32
At 00:03:19,416, Character said: G***t you. You're dead.

33
At 00:03:20,916, Character said: Hey! I wasn't looking.

34
At 00:03:56,708, Character said: Did it go in?

35
At 00:04:00,875, Character said: We can't follow. Not in there.

36
At 00:04:05,291, Character said: Who says?

37
At 00:04:06,375, Character said: Our Mom. Everyone.

38
At 00:04:11,708, Character said: Why?

39
At 00:04:36,375, Character said: Elliot.

40
At 00:05:35,375, Character said: Run!

41
At 00:05:38,291, Character said: I baptize you

42
At 00:05:39,583, Character said: in the name of the Father...

43
At 00:05:42,583, Character said: ...the Son...

44
At 00:05:45,833, Character said: ...and the Holy Spirit.

45
At 00:06:42,958, Character said: That's it.

46
At 00:06:56,333, Character said: So, as you can see,

47
At 00:06:58,958, Character said: they're not so different,
are they?

48
At 00:07:01,833, Character said: Montaña, mountain.

49
At 00:07:04,541, Character said: Mountain.

50
At 00:07:05,708, Character said: Río. River.

51
At 00:07:07,875, Character said: - River.
- Uh...

52
At 00:07:10,291, Character said: Volcan? Volcano.

53
At 00:07:11,750, Character said: Volcano.

54
At 00:07:13,416, Character said: Dios?

55
At 00:07:15,458, Character said: Good question.

56
At 00:07:17,958, Character said: Those two aren't so similar.

57
At 00:07:20,666, Character said: Dios... God.

58
At 00:07:23,583, Character said: God.

59
At 00:07:32,166, Character said: Thanks.

60
At 00:07:46,250, Character said: Want some more?

61
At 00:07:49,958, Character said: Lentils?

62
At 00:07:51,000, Character said: I'll be right back.

63
At 00:07:52,291, Character said: Where are you going?

64
At 00:07:54,458, Character said: - Want me to come?
- No.

65
At 00:07:55,583, Character said: - No? You g***t it?
- Mm-hm.

66
At 00:07:57,125, Character said: No?

67
At 00:07:58,125, Character said: I want you to stay here.

68
At 00:08:01,250, Character said: You hungry, sir?

69
At 00:08:03,125, Character said: Beans? Rice?

70
At 00:08:08,916, Character said: Good evening.

71
At 00:08:11,333, Character said: It's cold.

72
At 00:08:13,750, Character said: We've g***t warm food.

73
At 00:08:15,416, Character said: Please.

74
At 00:08:28,833, Character said: Yo, hey.

75
At 00:08:35,583, Character said: Whoa!

76
At 00:08:45,250, Character said: Rosa.

77
At 00:08:50,041, Character said: Hello, Inti.

78
At 00:08:51,625, Character said: I hope you know
every day we thank God

79
At 00:08:53,625, Character said: for you and your family.

80
At 00:08:55,958, Character said: The church, the water,
the clinic.

81
At 00:08:59,583, Character said: All of it is thanks to you.

82
At 00:09:02,916, Character said: Every day we thank God.

83
At 00:09:07,916, Character said: Thank you.

84
At 00:09:12,291, Character said: The noise.

85
At 00:09:15,583, Character said: They make too much noise.

86
At 00:09:18,750, Character said: When your God is silent,
you can't be.

87
At 00:09:25,875, Character said: That one, that one. There.

88
At 00:09:29,083, Character said: Raul! Tomás!

89
At 00:09:33,333, Character said: Raul!

90
At 00:09:34,250, Character said: We have to go.

91
At 00:09:36,916, Character said: Can we play tomorrow?

92
At 00:09:38,791, Character said: Mm-hm. Yeah.

93
At 00:09:41,833, Character said: Hey. Hey, hey.

94
At 00:09:43,583, Character said: Shh.

95
At 00:10:22,291, Character said: Elliot.

96
At 00:10:24,541, Character said: Hi.

97
At 00:10:25,375, Character said: Is that... What did I say?

98
At 00:10:29,708, Character said: What game is this?

99
At 00:10:31,166, Character said: Not one we agreed on.

100
At 00:10:32,583, Character said: And we said not outside
the house, ever.

101
At 00:10:34,333, Character said: It's... it's just a game.

102
At 00:10:40,250, Character said: Sorry.

103
At 00:10:43,041, Character said: Hey.

104
At 00:10:45,125, Character said: I know it's been hard.

105
At 00:10:46,416, Character said: I know we're a long way
from home,

106
At 00:10:48,250, Character said: but this is what God
wants of us.

107
At 00:10:52,416, Character said: We're almost there
with the new church.

108
At 00:10:56,208, Character said: Your confirmation is tomorrow.

109
At 00:11:01,041, Character said: It's all coming together, right?

110
At 00:11:06,791, Character said: Where's Grandpa's watch?

111
At 00:11:12,500, Character said: At home.

112
At 00:11:14,125, Character said: Will you wear it tomorrow?

113
At 00:11:16,000, Character said: Mm-hm. Yeah.

114
At 00:11:18,916, Character said: Great.

115
At 00:11:20,041, Character said: Food's getting cold.

116
At 00:11:21,958, Character said: Um, I think I'm just gonna
head home.

117
At 00:11:25,791, Character said: You sure?

118
At 00:11:27,291, Character said: Yeah, I'm sure.

119
At 00:11:28,708, Character said: Night. I love you.

120
At 00:11:32,875, Character said: Love you.

121
At 00:13:45,958, Character said: Don't...

122
At 00:13:58,333, Character said: Nothing more beautiful
than salvation.

123
At 00:15:03,583, Character said: Elliot?

124
At 00:15:09,375, Character said: Elli?

125
At 00:15:24,791, Character said: - Where's Elliot?
- In his bedroom.

126
At 00:15:27,083, Character said: No, he isn't.

127
At 00:15:36,791, Character said: He can't be far.

128
At 00:15:39,458, Character said: Uh, I'll check the Josephs,
you look downriver.

129
At 00:15:43,458, Character said: Did you have a fight
with Elliot last night?

130
At 00:15:45,625, Character said: No. Not really.

131
At 00:15:47,833, Character said: Please tell me it wasn't
as bad as the last time.

132
At 00:15:49,500, Character said: No, we didn't.

133
At 00:15:50,500, Character said: Okay, sweetheart,
you g***t to admit,

134
At 00:15:51,958, Character said: sometimes you're just
a little bit hard on the boy.

135
At 00:15:53,625, Character said: Well, somebody has to be.

136
At 00:15:55,291, Character said: What is that supposed to mean?

137
At 00:15:59,666, Character said: We didn't.

138
At 00:16:16,041, Character said: Raul.

139
At 00:16:17,291, Character said: Mrs. Williams?

140
At 00:16:18,708, Character said: Have you seen Elliot?

141
At 00:16:22,125, Character said: Raul, please.

142
At 00:16:23,208, Character said: If you know anything...

143
At 00:16:26,250, Character said: Please.

144
At 00:16:27,500, Character said: Morning.

145
At 00:16:30,166, Character said: Everything okay?

146
At 00:16:31,791, Character said: She can't find Elliot.

147
At 00:16:34,041, Character said: What?

148
At 00:16:35,041, Character said: What do you mean?

149
At 00:16:37,625, Character said: He's not home.

150
At 00:16:38,916, Character said: But it's his confirmation.

151
At 00:16:44,541, Character said: We don't understand either.

152
At 00:16:48,875, Character said: Do you know anything
about this story?

153
At 00:16:53,750, Character said: Raul, this is serious.

154
At 00:16:56,041, Character said: He didn't say.

155
At 00:16:57,333, Character said: - But...
- What?

156
At 00:16:59,125, Character said: Where is he?

157
At 00:17:02,500, Character said: Tell her.

158
At 00:17:05,916, Character said: Elliot!

159
At 00:17:40,000, Character said: Elli!

160
At 00:17:58,125, Character said: Elli?

161
At 00:18:03,791, Character said: Elli?

162
At 00:18:20,750, Character said: Elliot?

163
At 00:18:29,958, Character said: That place is not for you.

164
At 00:18:38,958, Character said: I'm here as a mother,
looking for her son...

165
At 00:18:43,708, Character said: Nothing else.

166
At 00:18:49,166, Character said: His friend told me he was here.

167
At 00:18:52,041, Character said: Not anymore.

168
At 00:18:54,708, Character said: Come.

169
At 00:19:17,125, Character said: Please help.
My bones, they ache.

170
At 00:19:19,416, Character said: I will help you tomorrow.

171
At 00:19:22,125, Character said: Give me one of your belongings.

172
At 00:19:25,000, Character said: Please.

173
At 00:19:34,083, Character said: This will help our journey.

174
At 00:19:40,333, Character said: Thank you. Thank you.

175
At 00:20:41,708, Character said: Elli!

176
At 00:20:43,416, Character said: Elli?

177
At 00:20:49,375, Character said: What happened?

178
At 00:20:50,416, Character said: He was hurt. I gave him soup.

179
At 00:21:02,541, Character said: Do not wake him.

180
At 00:21:03,916, Character said: He must come to
only when he is ready.

181
At 00:21:07,041, Character said: Let his spirit tell us.

182
At 00:21:08,875, Character said: Elliot?

183...

Download Subtitles Shaman 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles