Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Real L Word - 02x04 in any Language
The Real L Word - 02x04 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,081, Character said: Previously on The Real L Word...
2
At 00:00:07,250, Character said: You're so cheesy.
3
At 00:00:10,383, Character said: I asked Chanel, like,
"will you be my girlfriend?
4
At 00:00:12,117, Character said: Check yes or no." Of
course she checked "yes."
5
At 00:00:15,117, Character said: - I want to do this.
- I want to do it, too.
6
At 00:00:18,123, Character said: - It sounds so soon.
- It doesn't scare me.
7
At 00:00:20,997, Character said: I don't even care.
8
At 00:00:22,233, Character said: I'll wear a t-shirt, "Chanel's bitch."
9
At 00:00:24,137, Character said: Like, that's how it is.
10
At 00:00:25,605, Character said: Hey, Cori, are you ready
to get your order going?
11
At 00:00:28,011, Character said: Oh, my goodness, I ** so ready.
12
At 00:00:30,078, Character said: We've never even spent
$2,000 on ourselves,
13
At 00:00:32,816, Character said: but we spent it on sperm.
14
At 00:00:34,820, Character said: We've g***t batter!
15
At 00:00:36,588, Character said: I like to refer to it as "our future."
16
At 00:00:39,058, Character said: - So now we just have to
wait for me to ovulate.
17
At 00:00:42,330, Character said: Can I get the nonalcoholic champagne?
18
At 00:00:44,768, Character said: - Absolutely.
- Thank you.
19
At 00:00:46,171, Character said: Being sober with everyone drinking
20
At 00:00:48,239, Character said: wasn't as fun as I had remembered
21
At 00:00:50,141, Character said: most of my dinner parties.
22
At 00:00:51,811, Character said: I've been doing makeup
for the last 10, 11 years.
23
At 00:00:55,849, Character said: Then this last year, I lost my job,
24
At 00:00:57,717, Character said: and I was, like, struggling,
and then I was broke.
25
At 00:00:59,587, Character said: It's been really hard.
26
At 00:01:01,023, Character said: I can't take care of me and ,
27
At 00:01:03,726, Character said: on everything.
28
At 00:01:04,861, Character said: At least start looking for a second job.
29
At 00:01:06,596, Character said: Okay, I'm the one cleaning.
30
At 00:01:10,068, Character said: Francine, both of you
know what I'm doing.
31
At 00:01:13,271, Character said: You're calling up some other chick,
32
At 00:01:14,672, Character said: telling her that you love her, too,
33
At 00:01:15,740, Character said: and that feels like s***t, okay?
34
At 00:01:18,009, Character said: I really love both of them,
35
At 00:01:19,411, Character said: but you can't have everything you want.
36
At 00:01:21,747, Character said: Vivian, I love you.
37
At 00:01:23,649, Character said: You don't have to say it back. I know.
38
At 00:01:27,218, Character said: I g***t here, and I wanted it to be nice,
39
At 00:01:29,687, Character said: and it's not nice already.
40
At 00:01:33,123, Character said: Welcome to my crib.
41
At 00:01:34,558, Character said: This is my bed, where the magic happens.
42
At 00:01:37,761, Character said: Moving to L.A., I was hoping
to reconnect with Whitney,
43
At 00:01:41,399, Character said: but I haven't spent
44
At 00:01:42,868, Character said: any time with Whitney
since I've been here.
45
At 00:01:44,336, Character said: I g***t fuckin' left here.
46
At 00:01:45,904, Character said: Whitney's just sort of living her life,
47
At 00:01:47,339, Character said: and some of the things that she's doing
48
At 00:01:49,108, Character said: might be pushing Rachel
a little over the edge.
49
At 00:01:51,778, Character said: Sara, if you're gonna be
sober tomorrow morning,
50
At 00:01:53,914, Character said: and tell me I can't use
this footage, you're f***d.
51
At 00:01:55,783, Character said: Whoo!
52
At 00:01:56,818, Character said: Whitney and I had a blow-out fight
53
At 00:01:58,520, Character said: right before she goes to San Francisco,
54
At 00:02:00,088, Character said: so, you know, I think it's over.
55
At 00:02:01,556, Character said: But I can't not have you
in my life in some form.
56
At 00:02:03,925, Character said: I think we're mutually
addicted to one another.
57
At 00:02:07,029, Character said: But on the same token,
58
At 00:02:09,064, Character said: Sara and I have real
emotions for one another,
59
At 00:02:12,168, Character said: and I haven't closed that door 100%.
60
At 00:03:26,313, Character said: sync and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
61
At 00:03:32,387, Character said: You're tearing that pepper up
62
At 00:03:33,889, Character said: like it's the best thing in the world.
63
At 00:03:36,592, Character said: It's my favorite snack.
64
At 00:03:37,726, Character said: - I want to eat a piece of it.
- Okay.
65
At 00:03:39,361, Character said: I just... 'cause you're
making it look so good.
66
At 00:03:41,364, Character said: - Did you wash it?
- Mmm! Yeah, I washed it.
67
At 00:03:43,065, Character said: I can't even believe I'm eating this.
68
At 00:03:44,867, Character said: - Why? It's delicious.
- I don't know.
69
At 00:03:46,502, Character said: I don't think... I
haven't eaten in days,
70
At 00:03:48,137, Character said: and the first thing I'm
eating is a raw pepper.
71
At 00:03:49,772, Character said: Well, maybe you should eat,
'cause you're starting...
72
At 00:03:51,374, Character said: you don't want to become...
73
At 00:03:52,842, Character said: you have a lot of head,
74
At 00:03:54,310, Character said: so you know what's gonna happen
75
At 00:03:55,778, Character said: is you're gonna end up like this.
76
At 00:03:57,513, Character said: Like a lollipop?
77
At 00:03:58,781, Character said: Your body won't be able to support
78
At 00:04:00,516, Character said: the massive hair-head ratio.
79
At 00:04:02,651, Character said: There's a lot of brains in this head.
80
At 00:04:04,554, Character said: - Brains?
- And these dreads.
81
At 00:04:06,322, Character said: - I don't know about that.
- What?
82
At 00:04:09,526, Character said: I thought there were.
83
At 00:04:11,161, Character said: What is that supposed to mean?
84
At 00:04:13,263, Character said: I don't know. You have a
lot of brains in that head.
85
At 00:04:15,098, Character said: Why don't you figure that out?
86
At 00:04:16,633, Character said: As soon as we get back
from San Francisco,
87
At 00:04:18,969, Character said: Whitney and Sara's toxic
love story began again.
88
At 00:04:22,872, Character said: Sara is definitely
bringing Whitney down.
89
At 00:04:25,308, Character said: It makes me feel sad to
see her going down this,
90
At 00:04:29,046, Character said: like, rabbit hole.
91
At 00:04:30,380, Character said: I don't... I don't
know where she's going
92
At 00:04:32,616, Character said: or... or what she's doing with herself,
93
At 00:04:34,818, Character said: but Whitney can be a
really awesome person,
94
At 00:04:36,921, Character said: and I feel like she's not showing that,
95
At 00:04:39,590, Character said: or maybe she's lost that in herself,
96
At 00:04:41,993, Character said: which is totally, awfully sad.
97
At 00:04:44,461, Character said: It's disappointing, as a friend, to see
98
At 00:04:47,365, Character said: what you pick to be
somebody you want to be with.
99
At 00:04:50,934, Character said: I think you deserve better.
100
At 00:04:53,738, Character said: To me, like, if you
have fallen for that,
101
At 00:04:56,340, Character said: then, yeah, you are not somebody...
102
At 00:04:58,076, Character said: Really, that I... I used to look up to.
103
At 00:04:59,877, Character said: Right now maybe... maybe my decisions
104
At 00:05:02,579, Character said: aren't the best, but right now
105
At 00:05:03,847, Character said: I'm trying to sort out my emotions,
106
At 00:05:05,149, Character said: because that's what
they are behind them.
107
At 00:05:06,750, Character said: There are emotions behind them,
108
At 00:05:08,051, Character said: and sometimes, unfortunately,
109
At 00:05:09,520, Character said: you can't control emotions.
110
At 00:05:10,721, Character said: I know. We've already talked about...
111
At 00:05:11,822, Character said: So, t... no, but I'm just saying,
112
At 00:05:12,956, Character said: don't fuckin' roll your eyes at me,
113
At 00:05:14,124, Character said: because I'm telling you right now,
114
At 00:05:15,359, Character said: like, to change the way you view someone
115
At 00:05:17,160, Character said: or whatever, based on that,
116
At 00:05:18,228, Character said: I think is really shitty.
117
At 00:05:19,563, Character said: You know, it's really
annoying that you get angry
118
At 00:05:21,164, Character said: when I'm trying to be your friend
119
At 00:05:22,432, Character said: and just tell you how I feel.
120
At 00:05:23,633, Character said: Well, because you're
being condescending.
121
At 00:05:25,135, Character said: I already said I won't
say anything else about it.
122
At 00:05:26,670, Character said: I'm not being condescending.
123
At 00:05:28,038, Character said: - Yeah, you are.
- No, I'm not.
124
At 00:05:29,406, Character said: You are making excuses,
because you can't see...
125
At 00:05:32,576, Character said: She has, I feel like, brainwashed you,
126
At 00:05:35,646, Character said: because every time
anybody says anything,
127
At 00:05:37,581, Character said: you have an excuse for her.
128
At 00:05:39,116, Character said: There's no excuse. This is how she is.
129
At 00:05:41,351, Character said: And if you choose to love that, fine.
130
At 00:05:43,220, Character said: But I just want you to
realize, that's how she is.
131
At 00:05:59,769, Character said: Kels... do you want to get up,
132
At 00:06:03,506, Character said: or do you want to stay in bed?
133
At 00:06:06,809, Character said: It's nice outside right now.
134
Download Subtitles The Real L Word - 02x04 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Dragon Quest Your Story
Pure Art (2016)-en
The.Invisible.Man.1933.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Rebecca More Meeting His Horny Monster A X***X Parody
How.To.Make.It.In.America.S02E01.Im.Good.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dooky_track3_[eng]
MissaX Kit Mercer Mommys Secret Past Part 2 MissaX-en
Pope The Most Powerful s01e01 The Rise of the Pope.eng
Oblivion.2013.720p.BluRay.x264
How.To.Make.It.In.America.S02E02.In.or.Out.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dooky_track3_[eng]
The.Land.That.Time.Forgot.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English
The Real L Word - 02x04 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Real L Word - 02x04, Translate The Real L Word - 02x04 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up