Pope The Most Powerful s01e06 Courage, Change.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,836, Character said: [dramatic music]

2
At 00:00:05,872, Character said: ♪

3
At 00:00:07,307, Character said: male narrator: One of the most
powerful men on Earth

4
At 00:00:11,244, Character said: holds a position
that has existed

5
At 00:00:12,679, Character said: for nearly 2,000 years.

6
At 00:00:15,715, Character said: ♪

7
At 00:00:18,852, Character said: As the world changes
and faith evolves,

8
At 00:00:22,355, Character said: his authority remains.

9
At 00:00:25,392, Character said: What began with one apostle

10
At 00:00:28,228, Character said: has become
1.2 billion followers

11
At 00:00:30,730, Character said: under one man.

12
At 00:00:33,233, Character said: He is the head
of the Catholic Church,

13
At 00:00:35,535, Character said: the pope,

14
At 00:00:38,104, Character said: and this is his path to power.

15
At 00:00:40,540, Character said: ♪

16
At 00:01:20,580, Character said: In this episode,

17
At 00:01:22,916, Character said: a young man of faith

18
At 00:01:25,752, Character said: challenges the tyranny
of communism,

19
At 00:01:28,988, Character said: changes the face
of the Catholic Church,

20
At 00:01:32,392, Character said: and reimagines the future
of the oldest office on Earth.

21
At 00:01:50,477, Character said: John Paul II is perhaps
the most recognizable pope

22
At 00:01:53,613, Character said: of the modern era.

23
At 00:01:55,148, Character said: - Deliver us, Lord,
from every evil.

24
At 00:01:58,685, Character said: narrator: Often called
the TV Pope,

25
At 00:02:01,521, Character said: he brings the papacy directly
into the homes of Catholics

26
At 00:02:04,958, Character said: and non-Catholics alike.

27
At 00:02:07,293, Character said: Over the course
of his 28-year reign,

28
At 00:02:09,863, Character said: John Paul II makes the Pope
an international icon.

29
At 00:02:16,503, Character said: - I would challenge anyone
to think of the names of two

30
At 00:02:19,806, Character said: or three Popes before JP II.

31
At 00:02:23,343, Character said: No pope,
under any circumstance,

32
At 00:02:25,612, Character said: has ever had the impact
that JP II had.

33
At 00:02:30,383, Character said: narrator: Before John Paul II,

34
At 00:02:32,485, Character said: the papacy is a quiet vestige
of an ancient tradition.

35
At 00:02:37,190, Character said: Popes are religious
figureheads

36
At 00:02:38,825, Character said: atop a hill in Rome,

37
At 00:02:41,294, Character said: notorious for
their measured diplomacy

38
At 00:02:43,196, Character said: in the face of war
and injustice.

39
At 00:02:45,832, Character said: - In the earlier part
of last century,

40
At 00:02:48,668, Character said: secular society wouldn't
listen to papal authority,

41
At 00:02:51,037, Character said: and the papacy
became insulated.

42
At 00:02:53,173, Character said: - The Pope seemed
to be very far away.

43
At 00:02:56,342, Character said: The Pope didn't seem to be
involved in your everyday life.

44
At 00:03:01,414, Character said: narrator: But Karol Wojtyla,
the young Polish scholar

45
At 00:03:04,584, Character said: who will become John Paul II,

46
At 00:03:07,353, Character said: changes the face of
the Catholic church forever.

47
At 00:03:15,328, Character said: - His mother died when he was
eight years old.

48
At 00:03:19,566, Character said: His brother died
shortly after that.

49
At 00:03:23,770, Character said: He was raised by his father
in a very pious household.

50
At 00:03:28,074, Character said: His father was a man of deep
prayer, a man of piety.

51
At 00:03:32,912, Character said: Wojtyla once referred to his
home as his first seminary.

52
At 00:03:39,052, Character said: - He prayed every day.

53
At 00:03:41,187, Character said: There was a kneeler
in their living room.

54
At 00:03:44,057, Character said: - He was a very deeply
spiritual and religious man,

55
At 00:03:46,759, Character said: even as a young man.

56
At 00:03:50,897, Character said: narrator: In 1938, 18-year-old

57
At 00:03:54,467, Character said: Wojtyla moves to Krakow

58
At 00:03:56,903, Character said: to attend
the Jagiellonian University.

59
At 00:04:01,140, Character said: - Wojtyla, as a young man,
wanted to be an actor.

60
At 00:04:05,211, Character said: - He wanted to study theater
and literature,

61
At 00:04:08,915, Character said: but he's only able
to do that for a year.

62
At 00:04:09,983, Character said: - The Nazis invade Poland.

63
At 00:04:16,956, Character said: - World War II begins.

64
At 00:04:20,159, Character said: It was the Nazis' goal
to eviscerate Polish culture,

65
At 00:04:23,896, Character said: so the Jagiellonian University
in Krakow is closed.

66
At 00:04:29,269, Character said: narrator: With his life
and country in turmoil,

67
At 00:04:33,006, Character said: Wojtyla remains
grounded in his faith

68
At 00:04:35,808, Character said: and searches
for a creative outlet.

69
At 00:04:40,613, Character said: - He gathered together with
others in an acting troupe

70
At 00:04:43,983, Character said: that met in secret.

71
At 00:04:48,655, Character said: It was really plays
that combined religious

72
At 00:04:52,925, Character said: and themes of Christ
with anti-Nazi resistance.

73
At 00:04:58,031, Character said: - They call it
the Rhapsodic Theater.

74
At 00:05:00,266, Character said: narrator:
But in February 1941,

75
At 00:05:04,037, Character said: Wojtyla returns home
to find his father,

76
At 00:05:06,873, Character said: his only remaining relative,
dead of a heart attack.

77
At 00:05:11,477, Character said: - He writes at one point that,
"At the age of 20,

78
At 00:05:14,647, Character said: I lost everyone I ever loved."

79
At 00:05:16,649, Character said: So he has to deal with
this incredible adversity

80
At 00:05:18,818, Character said: of the Nazis

81
At 00:05:21,487, Character said: and no college to attend
without any family members.

82
At 00:05:25,058, Character said: - It is profoundly affecting
this young man

83
At 00:05:29,729, Character said: who is deeply religious.

84
At 00:05:32,665, Character said: He wanted a different
kind of Catholicism

85
At 00:05:35,068, Character said: than just going
to church on Sunday.

86
At 00:05:38,171, Character said: - This becomes the catalyst for
Karol, which he had to think

87
At 00:05:40,173, Character said: about a vocation
to the priesthood.

88
At 00:05:43,076, Character said: - But he had to make
up his mind.

89
At 00:05:46,646, Character said: Did he want to be a priest,
or did he want to be an actor?

90
At 00:05:55,521, Character said: He decided that the priesthood
was his calling.

91
At 00:05:59,192, Character said: - He joins up with this
underground seminary

92
At 00:06:03,062, Character said: at great risk to his life.

93
At 00:06:05,732, Character said: I think if these people
were found out by the Nazis,

94
At 00:06:08,201, Character said: they would probably
be put to death.

95
At 00:06:11,537, Character said: narrator: As war rages
around him...

96
At 00:06:15,341, Character said: Wojtyla continues to study
for the priesthood in secret,

97
At 00:06:19,712, Character said: until finally, in 1945,
the Allies liberate Poland,

98
At 00:06:25,218, Character said: and the Nazis flee.

99
At 00:06:29,856, Character said: But as Polish society
attempts to rebuild,

100
At 00:06:33,893, Character said: a new regime rises to fill
the political vacuum,

101
At 00:06:38,965, Character said: the Soviet Communist
government.

102
At 00:06:42,235, Character said: - The Polish church had been
almost destroyed

103
At 00:06:43,903, Character said: under the Nazis

104
At 00:06:45,738, Character said: and then suppressed again
under the communism.

105
At 00:06:48,741, Character said: - Communism means the state
rules over all,

106
At 00:06:51,978, Character said: and that faith is frowned upon

107
At 00:06:54,580, Character said: because that takes you away

108
At 00:06:56,215, Character said: from the imperative
of the good of the people.

109
At 00:06:58,584, Character said: Your faith is put into
the state

110
At 00:07:00,086, Character said: instead of being put into God.

111
At 00:07:02,755, Character said: People thought of communism as
a religion in and of itself,

112
At 00:07:04,824, Character said: and so for Karol Wojtyla,
this becomes a very big deal.

113
At 00:07:08,428, Character said: - Imagine being ruled
in succession by Nazism

114
At 00:07:13,099, Character said: and then suddenly by communism.

115
At 00:07:19,405, Character said: narrator: Religion
is not outlawed,

116
At 00:07:22,575, Character said: but the communist regime

117
At 00:07:24,110, Character said: distributes
anti-religious propaganda

118
At 00:07:27,113, Character said: and continues
persecuting clergymen.

119
At 00:07:30,116, Character said: - The church in Eastern Europe
had to operate

120
At 00:07:32,919, Character said: silently, under
government control.

121
At 00:07:36,589, Character said: - Wojtyla insisted

122
At 00:07:38,124, Character said: that the person has
priority over the state,

123
At 00:07:39,792, Character said: but that was a message
that was very unwelcome

124
At 00:07:42,128, Character said: in Communist Poland
at the time.

125
At 00:07:44,130, Character said: There is this defiance
that takes shape

126
At 00:07:45,765, Character said: at a very early age.

127
At 00:07:50,369, Character said: narrator: Wojtyla holds secret
masses in the mountains,

128
At 00:07:53,639, Character said: preaching the importance

129
At 00:07:55,141, Character said: of spirituality
and religious freedom

130
At 00:07:57,610, Character said: to his young congregation.

131

Download Subtitles Pope The Most Powerful s01e06 Courage, Change eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles