DANDY-914uc-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,303, Character said: Can I play there?

1
At 00:00:18,303, Character said: No, you have to queue up.

2
At 00:00:20,303, Character said: Hey~, there’s a queue.

3
At 00:00:21,303, Character said: Already in line.

4
At 00:00:22,303, Character said: Ah~, waiting in line.

5
At 00:00:23,303, Character said: OK.

6
At 00:00:24,304, Character said: Hey~, please give way.

7
At 00:00:27,303, Character said: I'm playing.

8
At 00:00:29,303, Character said: Sister, get in line.

9
At 00:00:30,304, Character said: It's great to be able to play with Rika.

10
At 00:00:35,304, Character said: Why? Is Auntie coming?

11
At 00:00:36,304, Character said: Come on then.

12
At 00:00:37,304, Character said: Hey~, Auntie, I have never done such a thing.

13
At 00:00:40,304, Character said: Any idea how to do it?

14
At 00:00:41,304, Character said: have no idea.

15
At 00:00:42,304, Character said: Why? tell me.

16
At 00:00:43,304, Character said: Give this to the other person,

17
At 00:00:44,304, Character said: Knock this down and hit it here, right?

18
At 00:00:48,304, Character said: that's all.

19
At 00:00:50,304, Character said: come on.

20
At 00:00:51,304, Character said: take this,

21
At 00:00:53,304, Character said: No, no, no.

22
At 00:01:01,304, Character said: Is this enough?

23
At 00:01:02,304, Character said: that's it.

24
At 00:01:15,391, Character said: Use yellow ball

25
At 00:01:16,990, Character said: nothing stops

26
At 00:01:18,990, Character said: Don't know how to operate.

27
At 00:01:20,990, Character said: I have no idea.

28
At 00:01:22,990, Character said: Can this be moved?

29
At 00:01:24,990, Character said: Do you want to move that?

30
At 00:01:26,990, Character said: Move this,

31
At 00:01:30,990, Character said: No, no.

32
At 00:01:32,990, Character said: I have no idea.

33
At 00:01:34,990, Character said: I already told you.

34
At 00:01:36,990, Character said: Anything is fine.

35
At 00:01:38,990, Character said: I'll try it.

36
At 00:01:42,990, Character said: Wait a moment.

37
At 00:01:44,990, Character said: One dropped.

38
At 00:01:46,990, Character said: In fact, this should not be hit.

39
At 00:01:48,990, Character said: that's all.

40
At 00:01:50,990, Character said: Aim for shock.

41
At 00:01:52,990, Character said: Hit the ball.

42
At 00:01:54,990, Character said: Punch in so much.

43
At 00:01:56,990, Character said: Sound good to hear.

44
At 00:02:06,990, Character said: so hard.

45
At 00:02:08,991, Character said: what to do?

46
At 00:02:10,991, Character said: Don't know which one to choose.

47
At 00:02:12,991, Character said: Don't know which one either.

48
At 00:02:14,991, Character said: Don't know where to go.

49
At 00:02:16,991, Character said: Go here?

50
At 00:02:18,991, Character said: It seems like this is the only way to go.

51
At 00:02:20,991, Character said: Which one is the closest?

52
At 00:02:22,991, Character said: Is this ok?

53
At 00:02:24,991, Character said: How to do it?

54
At 00:02:26,991, Character said: Can this be reached?

55
At 00:02:28,991, Character said: How to do it?

56
At 00:02:30,991, Character said: Can this be reached?

57
At 00:02:32,991, Character said: How to do it?

58
At 00:02:34,991, Character said: What about here?

59
At 00:02:36,991, Character said: How is it here?

60
At 00:02:38,991, Character said: how do you feel?

61
At 00:02:40,991, Character said: How to do it?

62
At 00:03:16,991, Character said: so hard.

63
At 00:03:18,591, Character said: Just keep going.

64
At 00:03:20,591, Character said: Ah, moving forward. Go back?

65
At 00:03:22,591, Character said: It's still early.

66
At 00:03:24,591, Character said: Here we are again.

67
At 00:03:26,591, Character said: Here we go again.

68
At 00:03:28,591, Character said: Not coming? I'm going to play.

69
At 00:03:30,591, Character said: Is it Bian?

70
At 00:03:40,591, Character said: Arrived.

71
At 00:03:42,591, Character said: Not big?

72
At 00:03:44,591, Character said: awesome.

73
At 00:03:46,591, Character said: Too wide.

74
At 00:03:50,591, Character said: good.

75
At 00:03:52,591, Character said: awesome.

76
At 00:03:54,591, Character said: The content is also very good.

77
At 00:03:58,591, Character said: sharp.

78
At 00:04:00,591, Character said: pretty.

79
At 00:04:02,591, Character said: Not bad right.

80
At 00:04:06,591, Character said: so big.

81
At 00:04:08,591, Character said: so amazing.

82
At 00:04:12,591, Character said: Photograph?

83
At 00:04:14,591, Character said: play games?

84
At 00:04:16,591, Character said: Nice place.

85
At 00:04:20,591, Character said: Very good.

86
At 00:04:22,591, Character said: It was a little high just now.

87
At 00:04:24,591, Character said: Taller.

88
At 00:04:26,591, Character said: Fun.

89
At 00:04:30,591, Character said: There are also interesting places.

90
At 00:04:32,591, Character said: Eating is also fun.

91
At 00:04:34,591, Character said: It looks very tasty.

92
At 00:04:36,591, Character said: Sightseeing is good.

93
At 00:04:38,591, Character said: fine.

94
At 00:04:40,591, Character said: There were surprisingly many people.

95
At 00:04:42,591, Character said: so amazing.

96
At 00:04:44,591, Character said: Do you want to buy some specialties when you go back?

97
At 00:04:46,591, Character said: buy it.

98
At 00:04:48,591, Character said: Buy buy buy.

99
At 00:04:50,591, Character said: The store is also interesting.

100
At 00:04:52,591, Character said: My husband should buy some too.

101
At 00:04:54,591, Character said: Forgot.

102
At 00:04:56,591, Character said: What to say?

103
At 00:04:58,591, Character said: Say whatever you want.

104
At 00:05:00,591, Character said: Get along well with Takatani-san.

105
At 00:05:02,591, Character said: All smiles.

106
At 00:05:06,591, Character said: is that so?

107
At 00:05:08,591, Character said: Sorry, I forgot to add it.

108
At 00:05:12,591, Character said: it is true. not yet.

109
At 00:05:14,591, Character said: so fast?

110
At 00:05:16,591, Character said: do not do that.

111
At 00:05:18,591, Character said: Occasionally it's quite nice, and I don't want to go to that kind of high-end hotel.

112
At 00:05:22,591, Character said: The sparkly ones are pretty good.

113
At 00:05:24,591, Character said: very happy.

114
At 00:05:28,591, Character said: It is said that he worked hard.

115
At 00:05:30,591, Character said: I went to the front desk.

116
At 00:05:32,591, Character said: went.

117
At 00:05:34,591, Character said: I want to take a dip in an open-air hot spring.

118
At 00:05:36,591, Character said: Yes.

119
At 00:05:38,591, Character said: Not having dinner?

120
At 00:05:40,591, Character said: I'm a salesperson.

121
At 00:05:42,591, Character said: Really?

122
At 00:05:44,591, Character said: Almost over,

123
At 00:05:46,591, Character said: Let's take a shower tonight.

124
At 00:05:48,591, Character said: Think so.

125
At 00:05:50,591, Character said: You can go again tomorrow.

126
At 00:05:52,591, Character said: It was over soon.

127
At 00:05:54,591, Character said: what to do?

128
At 00:05:56,591, Character said: come in.

129
At 00:05:58,591, Character said: Okay?

130
At 00:06:00,591, Character said: real?

131
At 00:06:02,591, Character said: I have taken a bath before.

132
At 00:06:30,591, Character said: Okay? Do you want to go in now?

133
At 00:06:34,591, Character said: are you going?

134
At 00:06:36,591, Character said: Let me sleep.

135
At 00:06:38,591, Character said: Bring me the yukata too.

136
At 00:06:40,591, Character said: Yukata, bathrobe.

137
At 00:06:42,591, Character said: Really? Thank you so much.

138
At 00:06:44,591, Character said: come in.

139
At 00:06:46,591, Character said: Do you really want to go in?

140
At 00:06:48,591, Character said: It doesn’t make sense that the girl always comes first, right?

141
At 00:06:50,591, Character said: Come in here.

142
At 00:06:52,591, Character said: Coming in?

143
At 00:06:54,591, Character said: Come in.

144
At 00:06:56,591, Character said: so cold.

145
At 00:06:58,591, Character said: Warm up quickly.

146
At 00:07:00,591, Character said: Wait a minute.

147
At 00:07:06,591, Character said: Why?

148
At 00:07:08,591, Character said: Auntie, there is a woman over there.

149
At 00:07:10,591, Character said: Because there is not a single customer.

150
At 00:07:12,591, Character said: I'm going in.

151
At 00:07:14,591, Character said: Over here, it's me.

152
At 00:07:16,591, Character said: Not here now.

153
At 00:07:18,591, Character said: Now that you're all here, let's go in.

154
At 00:07:20,591, Character said: no problem, no problem.

155
At 00:07:22,591, Character said: It doesn't matter, it's here.

156
At 00:07:24,591, Character said: Why?

157
At 00:07:26,591, Character said: Doesn't anyone feel cold?

158
At 00:07:28,591, Character said: It's still early, so there won't be anyone there.

159
At 00:07:30,591, Character said: So cold, so cold.

160
At 00:07:32,591, Character said: If it's cold, take it off quickly.

161
At 00:07:42,591, Character said: The bathtub is so spacious.

162
At 00:07:54,591, Character said: What a treat.

163
At 00:07:56,591, Character said: What's wrong?

164
At 00:08:02,591, Character said: Feel embarrassed?

165
At 00:08:04,591, Character said: Because, here is a woman.

166
At 00:08:06,591, Character said: Why, put it on now.

167
At 00:08:08,591, Character said: Are you dressed? Is it okay?

168
At 00:08:10,591, Character said: No problem, you see.

169
At 00:08:12,591, Character said: Just an old lady.

170
At 00:08:14,591, Character said: So cold, so cold, so cold.

171
At 00:08:20,591, Character said: So cold, so cold.

172

Download Subtitles DANDY-914uc-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles