Download Schizopolis (eng) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,952 --> 00:00:02,861
And action.
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,074
www.pnop.com top movie recommendations
3
00:00:13,719 --> 00:00:16,567
Ladies and gentlemen,
young and old...
4
00:00:16,632 --> 00:00:18,966
this may seem
an unusual procedure...
5
00:00:19,031 --> 00:00:21,333
speaking to you
before the picture begins...
6
00:00:21,399 --> 00:00:23,254
but we have
an unusual subject.
7
00:00:23,319 --> 00:00:25,294
Turn.
8
00:00:28,055 --> 00:00:32,627
When I say that this is the most important
motion picture you will ever attend...
9
00:00:32,696 --> 00:00:35,795
my motivation
is not financial gain...
10
00:00:35,864 --> 00:00:40,817
but a firm belief that the delicate fabric
that holds all of us together...
11
00:00:40,887 --> 00:00:45,622
will be ripped apart unless every man,
woman and child in this country...
12
00:00:45,687 --> 00:00:48,370
sees this film
and pays full ticket price...
13
00:00:48,439 --> 00:00:50,709
not some bargain matinee,
cut-rate deal.
14
00:00:51,736 --> 00:00:53,645
Turn.
15
00:00:57,271 --> 00:01:01,908
In the event that you find
certain sequences or ideas confusing...
16
00:01:01,975 --> 00:01:05,587
please bear in mind that this
is your fault, not ours.
17
00:01:05,655 --> 00:01:10,162
You will need to see the picture again
and again until you understand everything.
18
00:01:10,232 --> 00:01:12,141
Turn.
19
00:01:15,415 --> 00:01:17,750
In closing,
I want to assure you...
20
00:01:17,816 --> 00:01:21,198
that no expense
was incurred...
21
00:01:21,271 --> 00:01:23,792
bringing this motion picture
to your theater.
22
00:01:23,864 --> 00:01:27,279
And now,
filmed in its entirety...
23
00:01:27,352 --> 00:01:30,286
and proven to heal
minor cuts and abrasions...
24
00:01:30,359 --> 00:01:32,628
we proudly present Schizopolis.!
25
00:01:48,792 --> 00:01:51,061
His best-seller, Here I ** Now...
26
00:01:51,127 --> 00:01:52,982
helped you find yourself.
27
00:01:53,047 --> 00:01:56,757
His groundbreaking sequel,
How To Control Your Own Mind...
28
00:01:56,824 --> 00:01:58,679
taught you how to think.
29
00:01:58,744 --> 00:02:03,413
Now T.Azimuth Schwitters, author of the
earth-shattering manifesto Eventualism...
30
00:02:03,480 --> 00:02:05,552
and the world's
most influential thinker...
31
00:02:05,623 --> 00:02:07,827
is appearing in person February 11...
32
00:02:07,895 --> 00:02:11,026
at the Civic Sports Memorial
Performing Arts Theatre Dome.
33
00:02:12,759 --> 00:02:14,963
Tickets on sale
wherever tickets are sold.
34
00:03:06,488 --> 00:03:09,521
All my anxieties subsided.
35
00:03:09,591 --> 00:03:12,886
My life before was full
of rituals and habits.
36
00:03:12,951 --> 00:03:16,115
There was a time when, for instance,
I was brushing my teeth...
37
00:03:16,183 --> 00:03:18,355
every 15 minutes
because I couldn't remember...
38
00:03:18,424 --> 00:03:20,758
- Really?
- if I had just brushed them.
39
00:03:20,823 --> 00:03:23,027
And, in fact, I almost lost
all my teeth.
40
00:03:23,095 --> 00:03:27,023
- But you don't do that now?
- No, no. Not anymore.
41
00:03:27,095 --> 00:03:30,511
I see.
Um, that's great.
42
00:03:30,583 --> 00:03:34,064
- So, you felt relief? Uh, you feel free?
- Yes,yes.
43
00:03:34,136 --> 00:03:36,307
Any other words you'd use
to describe how you feel now?
44
00:03:36,375 --> 00:03:38,230
Uh, I feel in control.
45
00:03:38,295 --> 00:03:41,492
I feel... much happier
than I've ever been.
46
00:03:41,560 --> 00:03:43,414
There's just one more thing
I need to ask you...
47
00:03:43,480 --> 00:03:46,163
- and then I'll, uh, be out of your hair.
- Sure.
48
00:03:46,231 --> 00:03:49,843
Uh, are you currently taking
any sort of medication?
49
00:03:49,911 --> 00:03:51,634
Oh, no. No.
50
00:03:51,703 --> 00:03:54,802
- No? Really? Okay.
- No. Really.
51
00:04:10,039 --> 00:04:11,894
- Yeah?
- Your brother on two.
52
00:04:11,959 --> 00:04:13,869
Oh, f***k! Okay.
53
00:04:15,255 --> 00:04:17,557
- Stop it.
- Have you thought about it?
54
00:04:17,623 --> 00:04:19,533
I don't have to think about it.
55
00:04:19,608 --> 00:04:22,455
How long before they figure out
you don't have a brother?
56
00:04:28,535 --> 00:04:31,950
First, I ** born. Then the trouble begins.
57
00:04:32,023 --> 00:04:35,285
At age five,
I fantasize that I'm an orphan...
58
00:04:35,351 --> 00:04:39,148
by trying to lose my parents
at a Fourth ofJuly celebration.
59
00:04:39,223 --> 00:04:41,427
They find me.
60
00:04:41,495 --> 00:04:43,983
At age nine,
I have an out-of-body experience...
61
00:04:44,055 --> 00:04:45,943
while playing right field.
62
00:04:46,007 --> 00:04:48,178
Three runs score.
63
00:04:48,247 --> 00:04:50,320
At age 15, I'm seized
by an acute sensation...
64
00:04:50,391 --> 00:04:52,725
that something terrible
will happen to me.
65
00:05:02,391 --> 00:05:05,839
#Inside out in his ear #
66
00:05:05,911 --> 00:05:09,555
# Upside down in his ear #
67
00:05:09,623 --> 00:05:13,268
# Over and over your head #
68
00:05:13,335 --> 00:05:17,077
# Over and over your head #
69
00:05:17,143 --> 00:05:20,721
# Open your mind to it
Close your behind to it #
70
00:05:20,791 --> 00:05:22,646
# Changing your mind to it #
71
00:05:22,711 --> 00:05:24,566
#Kiss it #
72
00:05:24,631 --> 00:05:28,276
#Are you gonna get with it #
73
00:05:28,343 --> 00:05:31,987
#Are you gonna get with it #
74
00:05:32,055 --> 00:05:35,351
- #Are you gon--##
- I don't usually do these sorts of things--
75
00:05:35,415 --> 00:05:37,968
- um, interviews.
- All right.
76
00:05:38,039 --> 00:05:40,428
- Is this being filmed or taped?
- It's filmed.
77
00:06:05,464 --> 00:06:08,595
Sir? Sir, are you okay?
78
00:06:08,663 --> 00:06:10,518
Well, we have
a myocardial infarction...
79
00:06:10,583 --> 00:06:12,405
of the interior wall
of the left ventricle...
80
00:06:12,471 --> 00:06:14,610
Sir? Sir?
Can you hear me?
81
00:06:14,679 --> 00:06:16,534
secondary to
a thrombosis occlusion...
82
00:06:16,599 --> 00:06:19,501
of the interior descending branch
of the left coronary artery.
83
00:06:19,575 --> 00:06:21,484
Um, we should
press on his chest.
84
00:06:21,559 --> 00:06:25,683
Probably both were caused
by a fat-laden diet and sedentary lifestyle...
85
00:06:25,751 --> 00:06:27,988
- Maybe you should just go call an ambulance.
- Yeah, okay.
86
00:06:28,055 --> 00:06:30,772
which, when combined with
a stressful work environment...
87
00:06:30,839 --> 00:06:33,228
leads to
a myocardial infarction...
88
00:06:33,304 --> 00:06:35,475
of the interior wall
of the left ventricle.
89
00:06:35,543 --> 00:06:37,452
- Right, right.
- Yeah.
90
00:06:37,527 --> 00:06:40,048
And I'm feeling really awful
to begin with...
91
00:06:40,119 --> 00:06:42,029
even before that
horrible thing happened.
92
00:06:42,103 --> 00:06:45,419
And so when things
g***t really terrible, l--
93
00:06:46,679 --> 00:06:49,745
wondering how much more
depressing this can be...
94
00:06:49,815 --> 00:06:53,972
and I saw this sad show
about an unhappy couple.
95
00:06:54,039 --> 00:06:56,854
Look, uh--
I'm sorry.
96
00:06:57,879 --> 00:07:00,181
I'm right--
I've g***t to do this thing.
97
00:07:00,247 --> 00:07:02,156
- Oh, I'm sorry.
- No, no, it's just--
98
00:07:02,231 --> 00:07:06,606
No, I know I'm just
this sad, gloomy...
99
00:07:06,679 --> 00:07:08,916
- wretched depressed guy.
- No.
100
00:07:08,983 --> 00:07:10,892
- And it's-- No, I know.
- No, it's--
101
00:07:10,967 --> 00:07:13,836
No, if we can just
do this another time.
102
00:07:13,911 --> 00:07:16,693
- Okay. My stomach's
kind of hurting me anyway.
- Okay.
103
00:07:21,912 --> 00:07:25,173
Dark circles under the eyes.
Ambulatory discontent.
104
00:07:26,935 --> 00:07:28,877
Tendency to watch
the Spice Channel.
105
00:07:30,615 --> 00:07:33,200
Combined with a fat-laden diet
and sedentary lifestyle...
106
00:07:33,271 --> 00:07:38,389
could result in fatigue,
psychoneurotic disorder...
107
00:07:40,119 --> 00:07:44,309
hyperparasympathetic echo effect,
dark circles under the eyes.
108
00:08:35,639 --> 00:08:38,192
- Oh, hey. How's it goin'?
109
00:08:38,263 --> 00:08:40,652
- Oh, not good.
- Okay. I'll see ya.
110
00:09:07,895 --> 00:09:09,870
Fletch.
111
00:09:09,943 --> 00:09:12,790
- Hey.
- Did you hear about Lester?
112
00:09:12,855 --> 00:09:16,172
- Wh-What?
- Heart attack. This morning.
113
00:09:16,247 --> 00:09:18,964
- You're kidding.
- Yeah, just dropped dead.
114
00:09:20,183 --> 00:09:23,566
- My God. Well, did somebody call Shelly?
- Yeah.
115
00:09:23,639 --> 00:09:25,548
They called her
from the hospital.
116
00:09:26,679 --> 00:09:30,061
I mean,
you could see it comin'.
117
00:09:30,135 --> 00:09:32,306
- What do you mean?
- Well, the guy ate like hell...
118
00:09:32,375 --> 00:09:34,644
had chronic insomnia.
119
00:09:34,711 --> 00:09:36,849
- We can pray, but you don't really have--
- His blood pressure...
120
00:09:36,919 --> 00:09:39,734
was way high...
121
00:09:39,799 --> 00:09:43,095
and I think he had some
symptoms of diabetes too.
122
00:09:43,159 --> 00:09:45,166
- Wh-What are those?
- Sneakin'candy bars.
123
00:09:45,239 --> 00:09:48,054
Swollen ankles.
124
00:09:48,119 --> 00:09:50,639
Constantly running
to the bathroom...
125...
Share and download Schizopolis (eng) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.