Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles NIMA-059 En Whisperjav in any Language
NIMA-059 En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:43,370, Character said: We're finally going to play!
2
At 00:00:45,050, Character said: It's all thanks to Mizuki that we, the undefeated team of ten thousand years
3
At 00:00:46,590, Character said: have won this tournament.
4
At 00:00:50,390, Character said: Volleyball is about teamwork and not just my own strength alone
5
At 00:00:54,150, Character said: but everyone else working together for it too
6
At 00:00:56,250, Character said: Mizuki
7
At 00:01:03,420, Character said: Hey there
8
At 00:01:04,620, Character said: Good job today
9
At 00:01:06,900, Character said: Oh Shoma
10
At 00:01:08,840, Character said: Sorry guys
11
At 00:01:09,840, Character said: He has something on so you can go home
12
At 00:01:12,540, Character said: I'll tell you about the party later.
13
At 00:01:21,700, Character said: It's been a year since Mizuki became the captain,
14
At 00:01:26,820, Character said: and last year she was disbanded after all
15
At 00:01:30,000, Character said: She cried so much
16
At 00:01:31,420, Character said: but she didn't cry in front of everyone
17
At 00:01:34,480, Character said: Hey! Stop it because it is embarrassing
18
At 00:01:38,506, Character said: Sorry sorry
19
At 00:01:39,240, Character said: But really amazing
20
At 00:01:40,700, Character said: You did your best every day
21
At 00:01:43,940, Character said: Thank you
22
At 00:01:44,540, Character said: Thank you. It's all thanks to your hard work, Zuin
23
At 00:01:51,550, Character said: Everyone worked hard because they saw Mizuki working so hard
24
At 00:01:56,980, Character said: I've seen Mizuki up close the most
25
At 00:01:59,060, Character said: So i know
26
At 00:02:03,780, Character said: Thanks
27
At 00:02:13,100, Character said: By the way
28
At 00:02:18,040, Character said: The match is over
29
At 00:02:22,400, Character said: And we promised
30
At 00:02:36,883, Character said: Can you do me a favor?
31
At 00:02:46,270, Character said: Takase Mizuki, my childhood friend and girlfriend.
32
At 00:02:50,770, Character said: She's athletic and 180cm tall
33
At 00:02:55,050, Character said: Even though she was in the second grade of high school she became a ballerina
34
At 00:02:56,870, Character said: Her looks are like that of princes
35
At 00:02:59,830, Character said: And her personality is good
36
At 00:03:01,930, Character said: I often see senior members using honorifics
37
At 00:03:07,250, Character said: That being said
38
At 00:03:08,290, Character said: She isn't popular among boys but rather amongst girls
39
At 00:05:52,150, Character said: I can't believe that the head of women's ballet, who everyone admires so much...
40
At 00:05:55,150, Character said: ...has already left Osaka after a 5-minute match.
41
At 00:06:00,570, Character said: You really are the messingue for the duome!
42
At 00:06:06,330, Character said: Sorry to call you perverted Amazoness but this is my limit
43
At 00:06:13,160, Character said: Show me your real p***s
44
At 00:06:19,320, Character said: Please show it
45
At 00:06:24,863, Character said: Oh well
46
At 00:06:27,850, Character said: Here, if you want to see my d***k
47
At 00:06:31,270, Character said: You can take it out from your pants
48
At 00:06:45,253, Character said: I g***t a big d***k
49
At 00:06:49,613, Character said: S***t
50
At 00:06:49,880, Character said: It's like vinegar mixed with sweat and dicks
51
At 00:06:55,800, Character said: It smells much stronger than before
52
At 00:06:59,380, Character said: And makes me sick
53
At 00:07:18,210, Character said: If there was an ordinary woman
54
At 00:07:20,210, Character said: If I were you,
55
At 00:07:20,710, Character said: if someone showed me this kind of p***s
56
At 00:07:21,530, Character said: it would make me so mad.
57
At 00:07:25,330, Character said: But when it's with you
58
At 00:07:27,630, Character said: You're looking at my face
59
At 00:07:28,770, Character said: with such an excited look on your face
60
At 00:07:34,010, Character said: Seriously
61
At 00:07:36,320, Character said: The only one who will be happy
62
At 00:07:37,440, Character said: is a pig like yourself
63
At 00:07:41,460, Character said: Sorry
64
At 00:07:50,720, Character said: I want to lick
65
At 00:07:51,940, Character said: your mouth
66
At 00:07:54,040, Character said: Lick
67
At 00:07:57,646, Character said: P***s
68
At 00:07:57,980, Character said: Chimpo, I want you to hurry up.
69
At 00:08:00,400, Character said: Chimpo!
70
At 00:08:02,440, Character said: Chimpon
71
At 00:08:04,353, Character said: Chimpop
72
At 00:08:06,873, Character said: Chimbom
73
At 00:08:09,360, Character said: Good morning
74
At 00:08:11,900, Character said: What do we say when serving the master?
75
At 00:08:20,580, Character said: Master's chimbo
76
At 00:08:22,580, Character said: Let me serve with my mouth
77
At 00:08:25,160, Character said: Let me take a bath.
78
At 00:08:27,070, Character said: I'm going to be n***d in front of you, master!
79
At 00:08:30,990, Character said: In the bathing suit of Sukebenamesui
80
At 00:08:34,980, Character said: Please give birth
81
At 00:08:39,680, Character said: A manly baby
82
At 00:08:40,480, Character said: Please bless your body and mind
83
At 00:08:49,163, Character said: It can't help it
84
At 00:08:59,070, Character said: Chinpo, chinpo.
85
At 00:09:01,560, Character said: Here you go
86
At 00:09:34,950, Character said: How does the chinpop taste?
87
At 00:09:38,570, Character said: I don'think it's necessary to ask
88
At 00:09:45,290, Character said: Oh no!
89
At 00:09:46,570, Character said: The smell of sweat and chinkasu is too strong
90
At 00:09:50,150, Character said: It makes my head dizzy
91
At 00:09:53,310, Character said: My brain goes crazy
92
At 00:09:56,710, Character said: It's a terrible taste, but I can't stop it.
93
At 00:10:01,420, Character said: The chinkasu is delicious!
94
At 00:10:04,160, Character said: All of them are delicious
95
At 00:10:33,153, Character said: Next up is the Nodoku Houshi
96
At 00:10:36,260, Character said: Hurry up and eat this
97
At 00:10:37,440, Character said: I want to plunge into my throat
98
At 00:10:41,380, Character said: That sounds good
99
At 00:10:42,360, Character said: You don' t mind if you rub your throat?
100
At 00:10:44,140, Character said: It's okay to breathe, isn't it?
101
At 00:12:27,533, Character said: It was already a good place, but I want to get rid of it now.
102
At 00:12:33,000, Character said: I wanted you to be happy in your throat and bless the noodles
103
At 00:13:08,456, Character said: The story changes
104
At 00:13:09,590, Character said: By the way,
105
At 00:13:12,340, Character said: there was a big woman who won.
106
At 00:13:18,236, Character said: Isn't she e***c?
107
At 00:13:26,193, Character said: Yeah...
108
At 00:13:32,240, Character said: She had fat and big butt
109
At 00:13:33,840, Character said: It was really bad.
110
At 00:13:38,443, Character said: I know it was terrible...
111
At 00:13:40,110, Character said: That's what it isn't?
112
At 00:13:46,550, Character said: I want to put my d***k in that big a***s!
113
At 00:13:52,750, Character said: You still like a big a***s
114
At 00:13:58,506, Character said: Let me die with tha tbig d***k
115
At 00:14:00,440, Character said: Let me love you with all my heart.
116
At 00:14:08,460, Character said: I feel sorry for him,
117
At 00:14:12,200, Character said: so can you lend it to him for a day?
118
At 00:14:19,390, Character said: What do you mean by lending it?!
119
At 00:14:21,090, Character said: Isn'that terrible!
120
At 00:14:22,390, Character said: Does he want another man's hug in the future!?
121
At 00:14:26,370, Character said: No way...
122
At 00:14:29,153, Character said: ** l your only one...?
123
At 00:14:44,740, Character said: You're kidding right now
124
At 00:14:46,340, Character said: Don' make such face
125
At 00:14:48,340, Character said: Don't give it to me. You're my pet, aren' you?
126
At 00:14:53,620, Character said: Yes... yes I ** your special owner's pet
127
At 00:14:59,940, Character said: There is no way that you would give such a good dog
128
At 00:15:06,060, Character said: Let alone all the water in this pond
129
At 00:15:12,640, Character said: Thank you very much
130
At 00:15:14,480, Character said: I will give my body and soul to you.
131
At 00:15:19,100, Character said: So please let me do whatever it takes to make your heart flutter!
132
At 00:15:44,773, Character said: Flutter, flutter...
133
At 00:15:47,480, Character said: Hurry up...!
134
At 00:16:16,300, Character said: You feel better? Let's go home then
135
At 00:16:19,340, Character said: Don't push yourself too hard
136
At 00:16:26,920, Character said: Oh, it'suddenly intense.
137
At 00:16:53,690, Character said: The long-awaited abalone has arrived!
138
At 00:17:01,860, Character said: Abalone...
139
At 00:17:03,640, Character said: All of it.
140
At 00:17:04,600, Character said: All!
141
At 00:17:41,946, Character said: It's too heavy...
142
At 00:17:44,330, Character said: I don't care what people think outside
143
At 00:18:46,536, Character said: Oh no
144
At 00:18:46,870, Character said: Ah, I'm going to puke.
145
At 00:18:50,660, Character said: My n***s are getting bigger!
146
At 00:18:53,680, Character said: It's time to take a nap...
147
At 00:18:55,980, Character said: With my mouth-service
148
At 00:18:57,580, Character said: Pyo pyou
149
At 00:19:03,903, Character said: Come on
150
At 00:19:04,370, Character said: Take your nap with me
151
At 00:19:07,436, Character said: In the mouth of mine
152
At 00:19:08,770, Character said: Slammy noodles
153
At 00:19:35,336, Character said: Oh no
154
At 00:19:40,726, Character said: Deep inside
155
At 00:19:41,460, Character said: Here it comes
156
At 00:19:44,840, Character said: I'm here!
157
At 00:20:03,883, Character said: It's hard to stop the ejaculation.
158
At 00:20:07,290, Character said: Even though it is only in that back...
159
At 00:20:13,096, Character said: No, no good
160
At 00:20:14,736, Character said: Go go
161
At 00:20:16,796, Character said: Go
162
At 00:20:16,930, Character said: It's too strong!
163
At 00:21:24,813, Character said: You drank a lot.
164
At 00:21:27,410, Character said: The noodles are...
Download Subtitles NIMA-059 En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Satans.Little.Helper.2004.DvDrip.EngTBT
Satans.Little.Helper.2004.1080p.WEBRip.x264-RARBG
How.To.Make.It.In.America.S02E08.Whats.in.a.Name.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dooky_track3_[eng]
April.Fools.Day.1986.WEB-DLeng
Gangs.Of.New.York.2002.REMASTERED.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY
Pope The Most Powerful s01e02 The Resignation of Benedict XVI.eng
Mission Impossible - The Final Reckoning (2025) 1080p HDTS HEVC x265 AAC 2.0 - OneHack-eng
Schizopolis (eng)
ALDN-433uc
Dr Quinn s02e18.eng
NIMA-059 En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download NIMA-059 En Whisperjav srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up