Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Closer Lovers Leap -ion10 S03E11 in any Language
The Closer Lovers Leap -ion10 S03E11 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:06,534, Character said: Flynn: ALL RIGHT, COME ON.
COME ON.
2
At 00:01:08,302, Character said: KEEP COMING.
KEEP COMING.
3
At 00:01:11,305, Character said: COME ON.
4
At 00:01:13,307, Character said: PLENTY OF ROOM.
PLENTY OF ROOM.
5
At 00:01:15,409, Character said: LET'S GO. COME ON.
COME ON. COME ON.
6
At 00:01:18,479, Character said: COME ON. COME ON.
PLENTY OF ROOM.
7
At 00:01:20,548, Character said: PLENTY OF ROOM.
8
At 00:01:21,315, Character said: WHOA, WHOA! WHOA!
9
At 00:01:25,319, Character said: THAT'S GOOD.
10
At 00:01:31,425, Character said: CHIEF, ARE YOU SURE
YOU'VE RECOVERED ENOUGH
11
At 00:01:33,461, Character said: FROM YOUR SURGERY
TO BE DOING THIS?
12
At 00:01:36,830, Character said: I HAVE A NOTE FROM MY DOCTOR,
SERGEANT.
13
At 00:01:39,567, Character said: YOU CAN READ IT
IF YOU'D LIKE.
14
At 00:01:43,271, Character said: THANK YOU.
15
At 00:01:52,713, Character said: YOO-HOO.
MORNING, EVERYBODY.
16
At 00:01:57,385, Character said: WHERE'S OUR VICTIM?
17
At 00:01:58,719, Character said: A TRAFFIC-CHOPPER PILOT
SPOTTED THE CAR
18
At 00:02:01,889, Character said: AT 6:00 THIS MORNING,
DIALED 911.
19
At 00:02:04,625, Character said: FIRE AND RESCUE REPELLED
DOWN THE HILL, FOUND A BODY --
20
At 00:02:07,828, Character said: FEMALE, EARLY 40s,
DECLARED DEAD ON THE SCENE --
21
At 00:02:10,664, Character said: CALLED THE PATROL CAR.
22
At 00:02:12,366, Character said: Sanchez: MOST OF OUR VIC
IS OVER THERE.
MOST OF HER?
23
At 00:02:14,835, Character said: YEAH, COYOTES CAME BY THE BODY
DURING THE NIGHT, CHIEF.
24
At 00:02:17,938, Character said: YUCK.
25
At 00:02:19,973, Character said: SO,
IT'S A TRAFFIC ACCIDENT.
26
At 00:02:21,642, Character said: AND WE'RE HERE BECAUSE?
27
At 00:02:23,244, Character said: THE VICTIM'S I.D.
WAS FOUND IN THE CAR.
28
At 00:02:24,878, Character said: HER NAME
IS MARGUERITE SCOTT.
29
At 00:02:26,647, Character said: SHE WORKED WITH THE
DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY.
30
At 00:02:28,882, Character said: Provenza: OUR FIRE-AND-RESCUE
GUYS BROUGHT THIS UP.
31
At 00:02:32,553, Character said: THE CAR WAS A RENTAL.
32
At 00:02:33,987, Character said: THE VICTIM PICKED IT UP
FIVE DAYS AGO AT LAX.
33
At 00:02:37,758, Character said: PAID EXTRA FOR A HYBRID.
34
At 00:02:39,527, Character said: OUR ACCIDENT INVESTIGATORS
SAW NO SIGNS OF A COLLISION,
35
At 00:02:42,763, Character said: NO SKID MARKS.
36
At 00:02:44,498, Character said: IT SEEMS LIKE SHE ACCELERATED
RIGHT OFF THE CLIFF.
37
At 00:02:47,468, Character said: IF SHE'S FROM D.C.,
38
At 00:02:48,936, Character said: SHE MIGHT HAVE BEEN LOST,
DIDN'T SEE THE TURN.
39
At 00:02:51,805, Character said: Flynn:
OR SHE DID IT ON PURPOSE.
40
At 00:02:53,507, Character said: Provenza: A WOMAN SO CONCERNED
ABOUT THE PLANET
41
At 00:02:56,377, Character said: THAT SHE RENTS A HYBRID
TO KILL HERSELF IN?
42
At 00:02:59,480, Character said: MAYBE SHE SAW A TREE DOWN THERE
SHE WANTED TO HUG.
43
At 00:03:07,321, Character said: DETECTIVE DANIELS,
COULD YOU PLEASE GET IN TOUCH
44
At 00:03:09,257, Character said: WITH SOMEONE
FROM HOMELAND SECURITY?
45
At 00:03:10,758, Character said: ASK THEM WHAT MS. SCOTT
MIGHT HAVE BEEN DOING HERE.
46
At 00:03:13,494, Character said: YES, MA'**.
47
At 00:03:14,428, Character said: THANK YOU.
48
At 00:03:15,629, Character said: PARDON ME, SIR.
49
At 00:03:17,030, Character said: I'M DEPUTY CHIEF BRENDA JOHNSON
OF THE LAPD,
50
At 00:03:19,533, Character said: AND, UM, I NEED TO EXAMINE
THE SCENE OF THE ACCIDENT,
51
At 00:03:23,971, Character said: BUT I'M JUST RECOVERING
FROM ABDOMINAL SURGERY,
52
At 00:03:25,839, Character said: SO I WAS WONDERING IF YOU COULD,
PRETTY PLEASE,
53
At 00:03:28,709, Character said: GIVE ME A LIFT.
54
At 00:03:30,478, Character said: LET'S GO.
55
At 00:03:31,945, Character said: UM, CHIEF, YOU ARE NOT
PHYSICALLY READY FOR THIS.
56
At 00:03:35,883, Character said: WE DON'T HAVE TRAINING
ON THOSE HARNESSES.
57
At 00:03:37,951, Character said: WE'RE NOT SUPPOSED TO
USE THEM.
58
At 00:03:39,987, Character said: YOU'RE NOT DOING IT,
SERGEANT.
59
At 00:03:41,722, Character said: TAKE THE REST OF THE CREW
AND CLIMB DOWN,
60
At 00:03:43,324, Character said: AND I'LL MEET YOU THERE.
61
At 00:03:44,558, Character said: READY WHENEVER YOU ARE.
62
At 00:03:46,059, Character said: NOW, WAIT, WAIT, WAIT!
I HAVE A DUTY!
63
At 00:03:47,961, Character said: OKAY, WAIT!
D***N IT, CHIEF!
64
At 00:03:57,638, Character said: Flynn: LET'S GO.
65
At 00:04:03,711, Character said: WATCH YOUR STEP, GUYS.
66
At 00:04:05,513, Character said: YOU'RE NOT COMING?
67
At 00:04:06,614, Character said: I DON'T HIKE.
68
At 00:04:13,321, Character said: HARD TO TELL WHICH INJURIES
ARE FROM THE CRASH
69
At 00:04:16,424, Character said: AND WHICH
ARE FROM THE COYOTES.
70
At 00:04:18,492, Character said: Brenda: LOOKS LIKE
THEY DIDN'T TOUCH HER FACE.
71
At 00:04:21,862, Character said: THANK YOU.
72
At 00:04:23,096, Character said: LET'S TAKE A LOOK
AT THE CAR.
73
At 00:04:26,434, Character said: WE DIDN'T FIND A HANDBAG
OR CELLPHONE.
74
At 00:04:28,669, Character said: DETECTIVE SANCHEZ
IS STILL DOING A SEARCH
75
At 00:04:31,872, Character said: OF THE PERIMETER
OF THE CRASH SITE.
76
At 00:04:33,774, Character said: NOW, SHE WAS
FROM OUT OF TOWN, CHIEF,
77
At 00:04:35,409, Character said: SO SHE MAY HAVE BEEN
USING THE GPS SYSTEM
78
At 00:04:37,678, Character said: THAT COMES WITH THE CAR.
79
At 00:04:38,979, Character said: ASSUMING THE MOTHERBOARD'S
STILL INTACT,
80
At 00:04:41,615, Character said: WE CAN SEE WHAT ADDRESSES
SHE WAS PUNCHING IN.
81
At 00:04:49,990, Character said: I SEE A VALET TICKET
DOWN THERE.
82
At 00:04:52,826, Character said: UH,
LET'S CHECK HER HOTEL ROOM,
83
At 00:04:54,795, Character said: DRAG HER ROOM PHONE,
AND TRY AND FIND HER CELL.
84
At 00:04:57,765, Character said: SEE WHO
SHE WAS TALKING TO.
85
At 00:04:59,733, Character said: LIEUTENANT FLYNN,
86
At 00:05:01,134, Character said: IF YOU COULD GRAB
THAT VALET TICKET, PLEASE.
87
At 00:05:03,404, Character said: UH, LIEUTENANT TAO,
88
At 00:05:04,938, Character said: AS SOON AS BUZZ
HAS WHAT HE NEEDS HERE,
89
At 00:05:07,040, Character said: PLEASE HAVE THIS CAR
TOWED TO THE PRINT SHED.
90
At 00:05:09,543, Character said: AND, SERGEANT GABRIEL,
91
At 00:05:10,911, Character said: SEE IF YOU CAN TAKE THE BODY
TO THE MORGUE, PLEASE.
92
At 00:05:13,914, Character said: SEE IF WE CAN DETERMINE
THE EXACT CAUSE OF DEATH.
93
At 00:05:17,084, Character said: DETECTIVE SANCHEZ,
YOU FIND ANYTHING?
94
At 00:05:19,787, Character said: I FOUND A TOE, CHIEF.
I BAGGED IT.
95
At 00:05:22,456, Character said: HAND IT OFF
TO SERGEANT GABRIEL.
96
At 00:05:23,924, Character said: CHIEF.
CHIEF, LISTEN.
97
At 00:05:26,059, Character said: YES, BUZZ, WHAT IS IT?
98
At 00:05:27,795, Character said: YOU'RE STANDING
IN POISON OAK.
99
At 00:05:35,969, Character said: OH.
100
At 00:05:45,513, Character said: HEY. ARE YOU OKAY?
101
At 00:05:48,148, Character said: PERFECT. PERFECT.
102
At 00:05:50,584, Character said: I JUST NEED TO, UH,
TAKE THESE PAINKILLERS
103
At 00:05:52,986, Character said: THAT THE DOCTOR GAVE ME,
BUT I CANNOT SEEM TO FIND THEM.
104
At 00:05:56,557, Character said: SO, WAS MAGGIE SCOTT'S DEATH
AN ACCIDENT OR WHAT?
105
At 00:05:59,960, Character said: OH, WE DON'T KNOW YET.
106
At 00:06:01,595, Character said: SHE IS A DEPARTMENT
OF HOMELAND SECURITY EMPLOYEE,
107
At 00:06:04,432, Character said: AND DETECTIVE DANIELS SAYS
THAT SHE WAS HERE ON BUSINESS,
108
At 00:06:07,635, Character said: BUT THEY WON'T TELL US WHY
OR WHAT SHE WAS DOING.
109
At 00:06:11,472, Character said: SHE WAS AN ACCOUNTANT,
AND SHE WAS AUDITING US.
110
At 00:06:16,109, Character said: YOU CALLED HER "MAGGIE."
111
At 00:06:18,746, Character said: YEAH, SHE WAS A FRIEND.
112
At 00:06:21,782, Character said: LISTEN, I'D APPRECIATE IT
IF YOU, UH,
113
At 00:06:24,217, Character said: KEPT ME VERY CLOSELY ADVISED
ABOUT WHAT HAPPENED TO HER.
114
At 00:06:26,754, Character said: S-SURE.
115
At 00:06:29,156, Character said: AND NO WORRIES ABOUT OVERTIME
ON THIS ONE.
116
At 00:06:30,791, Character said: I'LL, UH --
I'LL COVER IT SOMEHOW.
117
At 00:06:34,495, Character said: OKAY.
118
At 00:06:36,597, Character said: THANK YOU.
119
At 00:06:36,964, Character said: SURE.
120
At 00:06:44,237, Character said: IMPOSSIBLE.
121
At 00:06:47,174, Character said: HOMELAND SECURITY
GAVE US A GRANT
122
At 00:06:48,809, Character said: FOR NEW
COMMUNICATIONS EQUIPMENT
123
At 00:06:50,878, Character said: SO POLICE AND FIRE
124
At 00:06:52,112, Character said: COULD COMMUNICATE
DURING A CRISIS.
125
At 00:06:53,814, Character said: MAGGIE -- MARGUERITE -- SCOTT
WAS SENT BY DHS
126
At 00:06:58,719, Character said: TO KEEP TABS ON HOW
WE WERE SPENDING THEIR MONEY.
127
At 00:07:00,954, Character said: PART OF LAPD's
FINANCIAL TROUBLES --
128
At 00:07:03,924, Character said: FOR EVERY DOLLAR
THE FEDS GIVE US,
129
At 00:07:06,193, Character said: WE SPEND TWO DOLLARS TRYING TO
PROVE WE'RE NOT WASTING IT.
130
At 00:07:08,929, Character said: Provenza: WELL,
THERE'S YOUR MOTIVE, CHIEF.
131
At 00:07:11,164, Character said: EVERYBODY
HATES AN AUDITOR.
132
At 00:07:13,634, Character said: MAGGIE'S HUSBAND
IS ON HIS WAY TO L.A.,
133
At 00:07:15,669, Character said: BUT OUR FRIENDS AT DHS
WERE MORE EAGER
134
At 00:07:17,671, Character said: TO TALK ABOUT MAGGIE'S
MISSING CELLPHONE AND LAPTOP,
135
At 00:07:20,107, Character said: BOTH OF WHICH
ARE ENCRYPTED
136
At 00:07:21,642, Character said: AND CONTAIN
CLASSIFIED INFORMATION.
137
At 00:07:23,110, Character said: WHICH IS WHY I CAN'T GET
A PHONE BILL.
138...
Download Subtitles The Closer Lovers Leap -ion10 S03E11 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Rudy Valentino Story
001 Dart Overview_en
married.at.first.sight.au.s11e29.1080p.hdtv.h264-cbfm[EZTVx.to]
Pope The Most Powerful s01e06 Courage, Change.eng
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 1 - Shahid (1).en.new
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 2 - Shahid (1).en
Pope The Most Powerful s01e05 The Wartime Popes.eng
Sacrifice.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-en
IPZZ-693-C
Heads of State (2025) (Awafim.tv)
The Closer Lovers Leap -ion10 S03E11 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Closer Lovers Leap -ion10 S03E11 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up