Pope The Most Powerful s01e05 The Wartime Popes.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,539, Character said: male narrator: One of the most
powerful men on Earth

2
At 00:00:10,010, Character said: holds a position
that has existed

3
At 00:00:11,978, Character said: for nearly 2,000 years.

4
At 00:00:17,384, Character said: As the world changes
and faith evolves,

5
At 00:00:21,021, Character said: his authority remains.

6
At 00:00:23,990, Character said: What began with one apostle

7
At 00:00:26,860, Character said: has become 1.2 billion
followers under one man.

8
At 00:00:31,898, Character said: He is the head
of the Catholic Church,

9
At 00:00:34,334, Character said: the pope,
and this is his path to power.

10
At 00:00:39,939, Character said: [dramatic music]

11
At 00:00:42,942, Character said: ♪ ♪

12
At 00:01:19,546, Character said: In this episode...

13
At 00:01:22,615, Character said: choices in the face of war

14
At 00:01:24,451, Character said: leave an indelible mark
on the papacy.

15
At 00:01:28,054, Character said: While the world
debates sainthood

16
At 00:01:29,722, Character said: for one of the most
controversial popes

17
At 00:01:31,758, Character said: of the modern era...

18
At 00:01:34,227, Character said: history is forced to consider:

19
At 00:01:37,297, Character said: did the Catholic Church
do enough?

20
At 00:01:39,599, Character said: ♪ ♪

21
At 00:01:57,584, Character said: [solemn chanting]

22
At 00:02:00,620, Character said: ♪ ♪

23
At 00:02:05,525, Character said: Pope Francis is the third
sitting pope

24
At 00:02:07,961, Character said: to visit a Nazi death camp.

25
At 00:02:11,598, Character said: On July 29th, 2016,

26
At 00:02:14,334, Character said: he makes an historic visit to
Auschwitz-Birkenau in Poland.

27
At 00:02:18,471, Character said: [melancholy music]

28
At 00:02:21,508, Character said: ♪ ♪

29
At 00:02:23,209, Character said: In this camp alone,
the Nazis put

30
At 00:02:25,612, Character said: more than one million people
to death.

31
At 00:02:28,781, Character said: ♪ ♪

32
At 00:02:30,650, Character said: - According to
Catholic teaching today,

33
At 00:02:33,620, Character said: anti-Semitism is a sin.

34
At 00:02:35,989, Character said: Jewish people
are to be respected.

35
At 00:02:37,657, Character said: They are not to be converted.

36
At 00:02:39,159, Character said: They have their own
relationship with God.

37
At 00:02:42,629, Character said: But this was
a Christian society

38
At 00:02:44,697, Character said: that somehow was able
to view Jews

39
At 00:02:48,134, Character said: as enough of an other,
an outsider,

40
At 00:02:51,337, Character said: that they could live with this.

41
At 00:02:53,673, Character said: ♪ ♪

42
At 00:02:59,012, Character said: narrator: Pope Francis' visit
to Auschwitz

43
At 00:03:01,147, Character said: immerses the pontificate
in a harrowing time

44
At 00:03:03,550, Character said: in both world
and Church history.

45
At 00:03:06,519, Character said: ♪ ♪

46
At 00:03:11,357, Character said: Faced with the haunting
images of the Holocaust,

47
At 00:03:15,061, Character said: Pope Francis is confronted

48
At 00:03:16,863, Character said: by the legacies
of his predecessors.

49
At 00:03:19,365, Character said: ♪ ♪

50
At 00:03:21,367, Character said: - The question is not only
what we think the pope did

51
At 00:03:23,436, Character said: during the Second World War
and during the Holocaust

52
At 00:03:25,538, Character said: but what we think
the pope should have done.

53
At 00:03:27,607, Character said: [cymbal shimmers]

54
At 00:03:28,875, Character said: [dramatic music]

55
At 00:03:31,544, Character said: narrator: Pope Pius XII
is a polarizing figure.

56
At 00:03:35,048, Character said: Many praise his bravery
in the face of fascism,

57
At 00:03:38,017, Character said: while others believe
he could have done more.

58
At 00:03:43,122, Character said: - There's a controversial move
to canonize Pius XII,

59
At 00:03:46,125, Character said: to have him declared a saint.

60
At 00:03:49,229, Character said: I think the real crux
of the issue

61
At 00:03:50,630, Character said: is whether the actions
of this pope,

62
At 00:03:53,266, Character said: in the midst
of one of the great tragedies

63
At 00:03:55,101, Character said: of human history,

64
At 00:03:56,803, Character said: whether that's the stuff
of the vicar of Christ.

65
At 00:03:59,973, Character said: Is that the stuff of a saint?

66
At 00:04:03,142, Character said: narrator: The controversy
surrounding Pius XII

67
At 00:04:05,411, Character said: begins long before
he ever becomes pope.

68
At 00:04:08,715, Character said: [percussive music]

69
At 00:04:11,618, Character said: From 1917 to 1929,
Eugenio Pacelli,

70
At 00:04:17,090, Character said: the future Pope Pius XII,

71
At 00:04:19,259, Character said: serves as a papal ambassador
stationed in Germany.

72
At 00:04:23,930, Character said: - Pacelli was tapped
by the Vatican

73
At 00:04:26,399, Character said: to try to go to Germany
to bring an end to World War I.

74
At 00:04:31,104, Character said: He didn't bring an end
to the war,

75
At 00:04:32,639, Character said: but he stayed in Germany.

76
At 00:04:34,107, Character said: He was helping
displaced persons,

77
At 00:04:36,075, Character said: injured persons.

78
At 00:04:37,110, Character said: Then the soldiers come back.

79
At 00:04:38,611, Character said: ♪ ♪

80
At 00:04:43,116, Character said: - Because of World War I
and Germany losing World War I,

81
At 00:04:48,254, Character said: Germany was in
a state of chaos,

82
At 00:04:50,123, Character said: and as a result,
there was political unrest.

83
At 00:04:53,293, Character said: There was revolution.

84
At 00:04:56,663, Character said: - You've g***t a bunch of young
men who don't have jobs,

85
At 00:04:58,631, Character said: and they feel like they were
betrayed by their country,

86
At 00:05:00,800, Character said: and there's this violence
in the streets.

87
At 00:05:02,935, Character said: [man shouts indistinctly]

88
At 00:05:04,604, Character said: They start forming
these organizations

89
At 00:05:06,172, Character said: that eventually morph into
the Nazis.

90
At 00:05:10,209, Character said: [cymbal shimmers]

91
At 00:05:14,147, Character said: narrator: Oppressive
government regimes

92
At 00:05:15,848, Character said: across Europe
gain traction by blaming

93
At 00:05:18,651, Character said: outsiders, immigrants,
and Jews

94
At 00:05:21,321, Character said: for the post-war
economic and political crisis.

95
At 00:05:26,826, Character said: In 1922,
Benito Mussolini leads

96
At 00:05:30,029, Character said: the National Fascist Party
to a victory in Italy...

97
At 00:05:34,500, Character said: while Hitler and the Nazis
rise to power in Germany,

98
At 00:05:38,171, Character said: where Pacelli is stationed.

99
At 00:05:43,343, Character said: New pope Pius XI is faced
with unprecedented unrest.

100
At 00:05:54,354, Character said: - Pius XI was
an interesting pope.

101
At 00:05:58,091, Character said: ♪ ♪

102
At 00:05:59,592, Character said: A diplomat,

103
At 00:06:00,927, Character said: very experienced
in international politics,

104
At 00:06:04,063, Character said: and he saw the evil of Nazism.

105
At 00:06:08,534, Character said: narrator: The Nazi Party
stands firmly

106
At 00:06:10,503, Character said: as anti-religion,

107
At 00:06:12,038, Character said: putting Jews and Catholics

108
At 00:06:13,840, Character said: in their crosshairs.

109
At 00:06:15,775, Character said: Alarmed by what he sees
happening in Nazi Germany,

110
At 00:06:19,278, Character said: Pius XI implores Pacelli

111
At 00:06:21,381, Character said: to be his eyes and ears
on the ground.

112
At 00:06:24,851, Character said: - Hitler's in Munich,
and the future pope Pius XII

113
At 00:06:27,587, Character said: is in Munich at the same time.

114
At 00:06:29,856, Character said: He sees Hitler seizing power,

115
At 00:06:32,525, Character said: and he's reporting back
to Rome about what's going on.

116
At 00:06:39,799, Character said: [solemn piano music]

117
At 00:06:42,535, Character said: - Pius XI and Eugenio Pacelli

118
At 00:06:44,404, Character said: had a very unique
relationship.

119
At 00:06:46,873, Character said: Pacelli was really, really
critical in helping to steer

120
At 00:06:50,443, Character said: much of the major decisions
that Pius XI made.

121
At 00:06:55,815, Character said: Pius XI asked Eugenio Pacelli

122
At 00:06:57,984, Character said: to become
his secretary of state,

123
At 00:07:00,887, Character said: and so Pacelli becomes,
effectively,

124
At 00:07:02,655, Character said: the second most powerful man

125
At 00:07:04,457, Character said: in the government
of the Church.

126
At 00:07:06,759, Character said: narrator: As fascism explodes
all over Europe,

127
At 00:07:09,595, Character said: Catholics become
enemies of the state.

128
At 00:07:13,399, Character said: - The thing about Catholics
in particular...

129
At 00:07:15,334, Character said: [boys singing]

130
At 00:07:18,271, Character said: Catholics had a relationship,

131
At 00:07:20,606, Character said: a devotion to something
outside the government.

132
At 00:07:24,944, Character said: - There's gonna be conflict
over the status

133
At 00:07:27,113, Character said: of Catholic youth groups

134
At 00:07:28,648, Character said: and whether these youth groups
ought to be

135
At 00:07:30,783, Character said: brought under the umbrella
fascist organization.

136
At 00:07:33,786, Character said: - There are some Catholic
bishops who were beaten...

137
At 00:07:37,156, Character said: [cheering and shouting]

138
At 00:07:39,459, Character said: Who...

Download Subtitles Pope The Most Powerful s01e05 The Wartime Popes eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles