شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 الحلقة 2 - Shahid (1) en Subtitles in Multiple Languages
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 2 - Shahid (1).en Movie Subtitles
Download شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 الحلقة 2 - Shahid (1) en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:39,514 --> 00:02:42,034
"Episode 2"
2
00:02:42,034 --> 00:02:42,954
"Episode 2"
3
00:02:49,074 --> 00:02:52,514
"What a long absence!"
4
00:03:17,554 --> 00:03:18,034
- "Where are you now?"
- "I'm on my way"
5
00:03:18,034 --> 00:03:19,514
- "Where are you now?"
- "I'm on my way"
6
00:03:19,634 --> 00:03:21,034
"Okay, don't be too late"
7
00:04:03,354 --> 00:04:05,874
Hi, Rania, how are you?
What are you doing? What's up?
8
00:04:06,074 --> 00:04:09,794
- Thank God, Ziad
- Sorry, sorry, sorry for worrying you
9
00:04:09,914 --> 00:04:12,034
- Is there something wrong?
- No... I just have a question
10
00:04:12,034 --> 00:04:13,034
- Is there something wrong?
- No... I just have a question
11
00:04:13,154 --> 00:04:16,914
Are you opening Facebook
and your sister Mariam's account?
12
00:04:17,034 --> 00:04:18,034
Surely not, of course not
why? What is it?
13
00:04:18,034 --> 00:04:19,114
Surely not, of course not
why? What is it?
14
00:04:19,714 --> 00:04:20,794
Don't you ever do that?
15
00:04:20,994 --> 00:04:23,354
Are you sure you're not using
Mariam's account?
16
00:04:23,474 --> 00:04:24,034
Yes Ziad, I'm sure
17
00:04:24,034 --> 00:04:24,954
Yes Ziad, I'm sure
18
00:04:25,074 --> 00:04:27,914
And why would Mariam, rest her soul
give me her password?
19
00:04:28,194 --> 00:04:30,034
I don't know...
Because you're her friend
20
00:04:30,034 --> 00:04:30,074
I don't know...
Because you're her friend
21
00:04:30,194 --> 00:04:31,834
No, I swear to you
I don't know the password, Ziad
22
00:04:31,954 --> 00:04:34,034
Isn't there anyone else
who could have the password
23
00:04:34,154 --> 00:04:36,034
- or use the account?
- What is it, Ziad?
24
00:04:36,034 --> 00:04:36,314
- or use the account?
- What is it, Ziad?
25
00:04:36,434 --> 00:04:37,994
Was her account hacked?
26
00:04:41,034 --> 00:04:42,034
I don't know, it's possible
I don't know
27
00:04:42,034 --> 00:04:43,834
I don't know, it's possible
I don't know
28
00:04:46,114 --> 00:04:48,034
Okay, Sally
sorry for bothering you
29
00:04:54,834 --> 00:04:56,914
Sir? Sir?
30
00:04:58,874 --> 00:05:00,034
Sir?
31
00:05:00,714 --> 00:05:02,314
I'm done with the phone
32
00:05:04,914 --> 00:05:06,034
I fixed the screen, put the phone
on the charger until tomorrow
33
00:05:06,034 --> 00:05:08,314
I fixed the screen, put the phone
on the charger until tomorrow
34
00:05:08,434 --> 00:05:11,114
and the battery will work
and the phone will work normally and well
35
00:05:16,074 --> 00:05:17,274
Sir?
36
00:05:18,434 --> 00:05:19,954
This is too much, sir
you still have change
37
00:05:56,634 --> 00:05:58,554
- "Where are you now?"
- "I'm on my way"
38
00:05:58,674 --> 00:06:00,034
"Okay, don't be too late"
39
00:06:00,034 --> 00:06:00,114
"Okay, don't be too late"
40
00:06:12,474 --> 00:06:14,794
"Hi"
41
00:07:32,274 --> 00:07:34,514
Yes, Leila?
Good morning
42
00:07:34,914 --> 00:07:36,034
What morning are you talking about, Ziad?
It's noon, Ziad
43
00:07:36,034 --> 00:07:37,674
What morning are you talking about, Ziad?
It's noon, Ziad
44
00:07:40,514 --> 00:07:41,554
Is there something wrong?
45
00:07:42,114 --> 00:07:45,194
Tell me... Do you have
anything important today?
46
00:07:45,754 --> 00:07:48,034
- Why do you ask?
- I want us to meet today
47
00:07:48,034 --> 00:07:48,714
- Why do you ask?
- I want us to meet today
48
00:07:48,994 --> 00:07:51,114
I g***t you something
that you will like a lot
49
00:07:54,154 --> 00:07:56,234
- What is this thing?
- I will tell you when I see you
50
00:07:56,514 --> 00:07:57,954
Is seven o'clock good?
51
00:07:59,754 --> 00:08:00,034
Yes, okay
52
00:08:00,034 --> 00:08:00,754
Yes, okay
53
00:08:00,874 --> 00:08:04,154
Okay, I will see you later
bye
54
00:08:04,394 --> 00:08:05,474
Bye
55
00:08:13,314 --> 00:08:18,034
"Hi... Who are you?"
56
00:08:18,034 --> 00:08:21,354
"Hi... Who are you?"
57
00:08:26,994 --> 00:08:29,474
- "Where are you now?"
- "I'm on my way"
58
00:08:29,594 --> 00:08:30,034
"Okay, don't be too late"
59
00:08:30,034 --> 00:08:31,074
"Okay, don't be too late"
60
00:08:36,554 --> 00:08:38,074
- "Where are you now?"
- "I'm on my way"
61
00:08:38,194 --> 00:08:39,514
"Okay, don't be too late"
62
00:08:39,634 --> 00:08:42,034
- "I'm on my way"
- "Okay, don't be too late"
63
00:08:42,034 --> 00:08:42,194
- "I'm on my way"
- "Okay, don't be too late"
64
00:08:42,314 --> 00:08:45,554
- "Hi"
- "Hi... Who are you?"
65
00:08:53,914 --> 00:08:54,034
Hello?
66
00:08:54,034 --> 00:08:55,194
Hello?
67
00:08:56,674 --> 00:09:00,034
Mr. Khaled, I needed a favor
from you but...
68
00:09:00,034 --> 00:09:01,714
Mr. Khaled, I needed a favor
from you but...
69
00:09:02,154 --> 00:09:04,274
But it's a quick favor, please
in case you can help
70
00:09:11,874 --> 00:09:12,034
Ziad, are you okay?
71
00:09:12,034 --> 00:09:13,474
Ziad, are you okay?
72
00:09:15,194 --> 00:09:16,594
I'm asking if you're okay
73
00:09:19,314 --> 00:09:21,274
Yes, yes, thank God
74
00:09:22,514 --> 00:09:24,034
You have been absent-minded
since you g***t here
75
00:09:24,034 --> 00:09:25,714
You have been absent-minded
since you g***t here
76
00:09:27,234 --> 00:09:30,034
You didn't say what you thought
about the lens, didn't you like it?
77
00:09:30,034 --> 00:09:30,274
You didn't say what you thought
about the lens, didn't you like it?
78
00:09:30,714 --> 00:09:32,914
No, it's very nice
79
00:09:34,234 --> 00:09:36,034
I was looking for that
for a long time
80
00:09:36,034 --> 00:09:36,474
I was looking for that
for a long time
81
00:09:36,594 --> 00:09:38,674
and wasn't able to find it lately
82
00:09:40,274 --> 00:09:42,034
I hope it helps you
when you get back to work
83
00:09:42,034 --> 00:09:42,954
I hope it helps you
when you get back to work
84
00:09:44,074 --> 00:09:45,274
God willing
85
00:09:47,994 --> 00:09:48,034
Thank you, you really
made an effort, Mariam
86
00:09:48,034 --> 00:09:50,674
Thank you, you really
made an effort, Mariam
87
00:09:53,394 --> 00:09:54,034
Mariam?
88
00:09:54,034 --> 00:09:54,434
Mariam?
89
00:10:00,074 --> 00:10:01,514
I'm sorry, Leila...
90
00:10:10,114 --> 00:10:11,634
Just a second, Leila
91
00:10:20,314 --> 00:10:22,274
Hello? Yes, Khaled
what do you have?
92
00:10:22,674 --> 00:10:24,034
Hi, Ziad, Mariam's account hasn't
been opened since her death
93
00:10:24,034 --> 00:10:26,234
Hi, Ziad, Mariam's account hasn't
been opened since her death
94
00:10:28,354 --> 00:10:30,034
How can that be?
Are you sure?
95
00:10:30,154 --> 00:10:31,474
Yes, I'm sure
96
00:10:31,594 --> 00:10:33,234
And no one hacked her account either
97
00:10:36,394 --> 00:10:37,914
Thank you, Khaled
okay
98
00:10:49,274 --> 00:10:53,994
I'm really sorry
but I have to leave
99
00:10:54,594 --> 00:10:55,994
Is there something wrong?
100
00:10:56,634 --> 00:10:58,434
There's something
that I will tell you about later
101
00:10:59,594 --> 00:11:00,034
Bye
102
00:11:00,034 --> 00:11:00,874
Bye
103
00:11:11,034 --> 00:11:12,034
"Who are you and what
are you doing on this account?"
104
00:11:12,034 --> 00:11:17,034
"Who are you and what
are you doing on this account?"
105
00:11:17,154 --> 00:11:18,034
"What are you sending me?!
And this is my account..."
106
00:11:18,034 --> 00:11:24,034
"What are you sending me?!
And this is my account..."
107
00:11:24,034 --> 00:11:24,634
"What are you sending me?!
And this is my account..."
108
00:11:24,754 --> 00:11:30,034
"Who are you
and what do you want?"
109
00:11:30,034 --> 00:11:30,234
"Who are you
and what do you want?"
110
00:11:39,394 --> 00:11:41,914
"Why aren't you answering?"
111
00:11:42,034 --> 00:11:45,114
"And do I know you to answer?"
112
00:11:47,794 --> 00:11:48,034
Hello?
113
00:11:48,034 --> 00:11:48,994
Hello?
114
00:11:49,634 --> 00:11:51,834
Hello? Hello?
115
00:11:52,514 --> 00:11:54,034
You've been trying to talk to me for an hour
and when I answer you keep quiet? Hello?
116
00:11:54,034 --> 00:11:56,794
You've been trying to talk to me for an hour
and when I answer you keep quiet? Hello?
117
00:12:05,354 --> 00:12:06,034
Hello?
118
00:12:06,034 --> 00:12:06,474
Hello?
119
00:12:07,834 --> 00:12:10,554
Answer me for God's sake!
Hello?
120
00:12:17,634 --> 00:12:18,034
Hello? Does anyone hear me?
Hello?
121
00:12:18,034 --> 00:12:20,634
Hello? Does anyone hear me?
Hello?
122
00:12:22,914 --> 00:12:24,034
I will hang up
123
00:12:24,034 --> 00:12:24,314
I will hang up
124
00:12:50,114 --> 00:12:52,034
Honestly Leila
I don't know what to say
125
00:12:52,154 --> 00:12:53,754
It's my fault
put the blame on me
126
00:12:53,874 --> 00:12:54,034
I don't understand how he could
leave you and depart suddenly
127
00:12:54,034 --> 00:12:56,474
I don't understand how he could
leave you and depart suddenly
128
00:12:56,794 --> 00:13:00,034
Listen, there's something wrong
he's surely facing a big problem
129
00:13:00,154 --> 00:13:01,994
Ziad isn't the kind
who does that at all
130
00:13:02,114 --> 00:13:04,314
Yes, Leila, indeed
this isn't like Ziad
131
00:13:04,434 --> 00:13:05,914
He's surely facing a big problem
that confused him
132
00:13:06,034 --> 00:13:07,314
and he will surely
call you to apologize
133
00:13:07,434 --> 00:13:08,714
The problem is that he didn't tell me
134
00:13:08,834 --> 00:13:10,914
He left without even
telling me what happened
135
00:13:11,034 --> 00:13:12,034
If something had happened to him
he could've told me without a problem
136
00:13:12,034 --> 00:13:13,314
If something had happened to him
he could've told me without a problem
137
00:13:13,434 --> 00:13:16,074
and I wouldn't have been bothered at all, on
the contrary, I would've told him to leave
138
00:13:16,314 --> 00:13:17,994
but what he did
isn't normal at all
139
00:13:19,474 --> 00:13:21,474
You are right in saying
whatever you feel like
140
00:13:22,074 -->...
Share and download شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 2 - Shahid (1).en subtitles in multiple...