شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 5 - Shahid.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:33,754, Character said: "Episode Five"

2
At 00:02:40,474, Character said: Mrawan is the one
who killed Mariam

3
At 00:02:42,034, Character said: Mrawan is the one
who killed Mariam

4
At 00:02:44,074, Character said: And how do you know he did it?

5
At 00:02:45,834, Character said: The texts between them

6
At 00:02:47,794, Character said: He was threatening her with old photos
so that she answers him

7
At 00:02:48,034, Character said: He was threatening her with old photos
so that she answers him

8
At 00:02:54,594, Character said: Who is Mrawan and why didn't she
tell me about him when we met?

9
At 00:02:57,234, Character said: I will tell you
Mrawan was her coach

10
At 00:03:00,034, Character said: I will tell you
Mrawan was her coach

11
At 00:03:00,594, Character said: Hanaa and Sherif
you were very bad today

12
At 00:03:02,994, Character said: Nour, you were great
Reem, you were not bad

13
At 00:03:06,634, Character said: Dunia, your hand movement
should be better than that

14
At 00:03:09,474, Character said: Focus and practice it

15
At 00:03:12,114, Character said: You can go

16
At 00:03:15,514, Character said: Mariam

17
At 00:03:20,674, Character said: You're great, Mariam
you were very good

18
At 00:03:22,154, Character said: Really? Thank you so much
I swear it's all because of you

19
At 00:03:24,034, Character said: Really? Thank you so much
I swear it's all because of you

20
At 00:03:27,314, Character said: You will win the contest

21
At 00:03:28,754, Character said: You really think I might win?

22
At 00:03:30,034, Character said: You really think I might win?

23
At 00:03:30,434, Character said: Yes, of course
and why won't you?

24
At 00:03:32,114, Character said: We don't just dance
we have something to say

25
At 00:03:35,554, Character said: - And we try to say it through dancing
- And we try to say it through dancing

26
At 00:03:36,034, Character said: - And we try to say it through dancing
- And we try to say it through dancing

27
At 00:03:38,554, Character said: Exactly and that's why every move
you make carries a meaning

28
At 00:03:42,034, Character said: Exactly and that's why every move
you make carries a meaning

29
At 00:03:42,474, Character said: and a feeling

30
At 00:03:44,554, Character said: I'm really focused these days

31
At 00:03:46,874, Character said: I'm trying to better my eating
and sleeping habits and I train daily

32
At 00:03:48,034, Character said: I'm trying to better my eating
and sleeping habits and I train daily

33
At 00:03:50,194, Character said: I want to reach the contest
feeling I did everything and even more

34
At 00:03:54,194, Character said: And I will back you up

35
At 00:03:58,514, Character said: The passion in your eyes
is what confirms to me

36
At 00:04:00,034, Character said: The passion in your eyes
is what confirms to me

37
At 00:04:00,274, Character said: that you won't leave the stage
before achieving the moment you want

38
At 00:04:04,194, Character said: The moment when people clap for you
while they're in the darkness

39
At 00:04:05,994, Character said: and you stand alone...

40
At 00:04:06,034, Character said: and you stand alone...

41
At 00:04:08,034, Character said: in the light

42
At 00:04:11,314, Character said: Come on, go and rest
and we will continue tomorrow

43
At 00:04:12,034, Character said: Come on, go and rest
and we will continue tomorrow

44
At 00:04:15,434, Character said: Mrawan loved her first

45
At 00:04:17,994, Character said: He was interested
in everything about her

46
At 00:04:18,034, Character said: He was interested
in everything about her

47
At 00:04:20,314, Character said: He was always with her
in the practices and shows...

48
At 00:04:24,474, Character said: And even backstage

49
At 00:04:26,234, Character said: He would ask her if she ate
and slept well

50
At 00:04:29,394, Character said: He would tell her for example

51
At 00:04:30,034, Character said: He would tell her for example

52
At 00:04:30,994, Character said: "why did you change the way you spin
compared to yesterday?"

53
At 00:04:33,554, Character said: And she might not have noticed that

54
At 00:04:36,034, Character said: And she might not have noticed that

55
At 00:04:36,634, Character said: She saw him as her able coach
who believes in her and wants her to win

56
At 00:04:41,074, Character said: She respected him
but didn't see what he saw

57
At 00:04:42,034, Character said: She respected him
but didn't see what he saw

58
At 00:04:44,194, Character said: Until things started to change

59
At 00:04:49,394, Character said: - Tea, Mr. Mrawan
- No, not now

60
At 00:04:56,034, Character said: Ika, turn the dimmer down a bit

61
At 00:04:58,794, Character said: In the last days before the competition

62
At 00:05:00,034, Character said: In the last days before the competition

63
At 00:05:00,954, Character said: Mariam was pressuring herself excessively
at practice without any rest

64
At 00:05:05,514, Character said: Stop, that's enough for today, Mariam

65
At 00:05:06,034, Character said: Stop, that's enough for today, Mariam

66
At 00:05:07,634, Character said: Please Mrawan, I have to master
the arabesque, it's not good at all

67
At 00:05:10,394, Character said: No, I said that's enough

68
At 00:05:13,074, Character said: Please, one last time, Mrawan

69
At 00:05:16,034, Character said: Just one last time

70
At 00:05:29,714, Character said: Stop, stop, stop
calm down, calm down, calm down

71
At 00:05:30,034, Character said: Stop, stop, stop
calm down, calm down, calm down

72
At 00:05:31,314, Character said: Straighten your leg

73
At 00:05:36,274, Character said: She suffered a double fracture
in her leg bone

74
At 00:05:38,674, Character said: She could have never walked again

75
At 00:05:41,194, Character said: but thankfully, God saved her
after she had the operation

76
At 00:05:42,034, Character said: but thankfully, God saved her
after she had the operation

77
At 00:05:45,914, Character said: But unfortunately, the dream
of the contest was over

78
At 00:05:48,034, Character said: But unfortunately, the dream
of the contest was over

79
At 00:05:48,634, Character said: The doctors told her
that her career was over

80
At 00:05:55,474, Character said: Mrawan was the one who helped her
he stayed by her side

81
At 00:05:58,874, Character said: and didn't leave her
until she g***t back on her feet

82
At 00:06:00,034, Character said: and didn't leave her
until she g***t back on her feet

83
At 00:06:06,234, Character said: until I came back from Germany

84
At 00:06:16,954, Character said: And then, something started
changing inside Mariam

85
At 00:06:18,034, Character said: And then, something started
changing inside Mariam

86
At 00:06:19,594, Character said: She made sure of Mrawan's love for her
and his fear for her

87
At 00:06:38,434, Character said: and she felt that he's a man
she could count on

88
At 00:06:41,834, Character said: And soon after that
they became a couple

89
At 00:06:42,034, Character said: And soon after that
they became a couple

90
At 00:06:58,874, Character said: But after a while
everything changed

91
At 00:07:00,034, Character said: But after a while
everything changed

92
At 00:07:04,394, Character said: Mrawan's behavior wasn't normal

93
At 00:07:06,034, Character said: Mrawan's behavior wasn't normal

94
At 00:07:07,154, Character said: the matter was not a normal suspicion
but obsession

95
At 00:07:09,834, Character said: It was a pathological attachment

96
At 00:07:11,234, Character said: Any call or ordinary word
or even a look...

97
At 00:07:12,034, Character said: Any call or ordinary word
or even a look...

98
At 00:07:21,154, Character said: And unfortunately, it g***t
to the point of physical harm

99
At 00:07:29,274, Character said: You're saying stupid things!
Don't you feel you've become insane?

100
At 00:07:30,034, Character said: You're saying stupid things!
Don't you feel you've become insane?

101
At 00:07:32,034, Character said: Don't you realize that the guy
was looking at you in a flirty manner?

102
At 00:07:33,994, Character said: Flirty manner? You're really insane!
You're imagining stuff!

103
At 00:07:36,034, Character said: Flirty manner? You're really insane!
You're imagining stuff!

104
At 00:07:36,554, Character said: - Are you waving your hands angrily?
- Yes, I **!

105
At 00:07:37,874, Character said: Are you crazy, Mrawan?

106
At 00:07:40,074, Character said: Take that!

107
At 00:07:48,594, Character said: Stop, stop, stop
stop, Mariam, I'm sorry

108
At 00:07:50,914, Character said: - Get away from me, Mrawan!
- Calm down, I'm sorry

109
At 00:07:55,394, Character said: I'm sorry, I'm sorry

110
At 00:07:57,114, Character said: He would hurt her and fool her again
and say "I'm sorry, forgive me"

111
At 00:08:00,034, Character said: He would hurt her and fool her again
and say "I'm sorry, forgive me"

112
At 00:08:02,554, Character said: "I love you and I'm jealous"

113
At 00:08:04,914, Character said: And he would promise her
that it won't ever happen again

114
At 00:08:06,034, Character said: And he would promise her
that it won't ever happen again

115
At 00:08:08,074, Character said: But unfortunately, it always did

116
At 00:08:19,474, Character said: Until I decided to interfere
and end that relationship

117
At 00:08:24,354, Character said: and I filed for a restraining order
against him

118
At 00:08:28,034, Character said: It was an abusive relationship
with no future

119
At 00:08:30,034, Character said: It was an abusive relationship
with no future

120
At 00:08:31,834, Character said: It wasn't easy
and especially for Mrawan

121
At 00:08:34,874, Character said: Mrawan was obsessed with Mariam

122
At 00:08:36,034, Character said: Mrawan was obsessed with Mariam

123
At 00:08:37,034, Character said: He couldn't handle losing her

124
At 00:08:39,594, Character said: so he decided to get away completely
and traveled outside Egypt

125
At 00:08:42,034, Character said: so he decided to get away completely
and traveled outside Egypt

126
At 00:08:42,914, Character said: Then Mrawan g***t married

127
At 00:08:45,114, Character said: and I went back to Germany

128

Download Subtitles شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 الحلقة 5 - Shahid en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles