Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SDNM-355 -062904 (2033) in any Language
SDNM-355 -062904 (2033) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,000, Character said: 【電話の着信音】
2
At 00:00:32,000, Character said: 【電話の着信音】
3
At 00:00:38,000, Character said: あ、魂さんですか?
4
At 00:00:40,000, Character said: はーい、久しぶりねー
5
At 00:00:42,000, Character said: あ、久しぶりです
6
At 00:00:44,000, Character said: すいません、さっき電話出れなくて
7
At 00:00:46,000, Character said: あ、いい、すいません
8
At 00:00:48,000, Character said: 忙しい中
9
At 00:00:50,000, Character said: 今、あのーどっちだから
10
At 00:00:52,000, Character said: すいません、ちょっと声が聞こえづらくて
11
At 00:00:54,000, Character said: すいません、ちょっと今トイレから
12
At 00:00:56,000, Character said: ちょっとコソコソしていて
13
At 00:00:58,000, Character said: ちょっと言ってごめんなさい
14
At 00:01:00,000, Character said: そんな状況前もありましたよね
15
At 00:01:02,000, Character said: いやーちょっとここでしか
16
At 00:01:04,000, Character said: 電話できなくて
17
At 00:01:06,000, Character said: なるほどね
18
At 00:01:08,000, Character said: まだちょっと出し切れてない感が私の中ではあって
19
At 00:01:10,000, Character said: うん
20
At 00:01:12,000, Character said: 何か
21
At 00:01:14,000, Character said: まだ撮れるのないかなって思って
22
At 00:01:16,000, Character said: ちょっと電話させてもらったんですけど
23
At 00:01:20,000, Character said: AVを
24
At 00:01:22,000, Character said: まだ
25
At 00:01:24,000, Character said: もうちょっと続けたいみたいな感じなんですかね
26
At 00:01:26,000, Character said: そうですね
27
At 00:01:28,000, Character said: まだ
28
At 00:01:30,000, Character said: これからのような感じも
29
At 00:01:32,000, Character said: うん
30
At 00:01:34,000, Character said: ちょっと悩んではいたんですけど
31
At 00:01:36,000, Character said: うん
32
At 00:01:38,000, Character said: でもやっぱりこう
33
At 00:01:40,000, Character said: どっかで穴が開いたような感じがするのが
34
At 00:01:42,000, Character said: ちょっと寂しいのがあるし
35
At 00:01:46,000, Character said: AV楽しい、楽しかったってことですかね
36
At 00:01:48,000, Character said: あ、楽しいですね
37
At 00:01:50,000, Character said: なるほどね
38
At 00:01:52,000, Character said: うん
39
At 00:01:54,000, Character said: なるほど
40
At 00:01:56,000, Character said: じゃあ
41
At 00:01:58,000, Character said: 1本撮りましょっか
42
At 00:02:00,000, Character said: 撮りたいです
43
At 00:02:02,000, Character said: 撮りましょう
44
At 00:02:04,000, Character said: ありがとうございます
45
At 00:02:06,000, Character said: せっかくなんで
46
At 00:02:08,000, Character said: ちょっとまあ、なんていうか
47
At 00:02:10,000, Character said: やったことないことをやったほうが
48
At 00:02:12,000, Character said: 面白いと思うんですよ
49
At 00:02:14,000, Character said: そうですね
50
At 00:02:16,000, Character said: 主人になんか
51
At 00:02:18,000, Character said: ちょっと後ろに
52
At 00:02:20,000, Character said: 入れていいって言われたことがあって
53
At 00:02:22,000, Character said: ただちょっと私が経験ないんで
54
At 00:02:24,000, Character said: ちょっと怖いって言うことに断って
55
At 00:02:26,000, Character said: うん
56
At 00:02:28,000, Character said: ちょっと優しいんで
57
At 00:02:30,000, Character said: 最初は分かったよーって
58
At 00:02:32,000, Character said: 言ってくれてはいたんですけど
59
At 00:02:34,000, Character said: うん
60
At 00:02:36,000, Character said: 最近には指を入れるようになってきて
61
At 00:02:38,000, Character said: なんか快楽とかは
62
At 00:02:40,000, Character said: 分からないんですけど
63
At 00:02:42,000, Character said: 最初に分かったのが
64
At 00:02:44,000, Character said: 今ではなくなってきてて
65
At 00:02:46,000, Character said: うん
66
At 00:02:48,000, Character said: 興味もあるってことなの?
67
At 00:02:50,000, Character said: 興味もあるし
68
At 00:02:52,000, Character said: やっぱやってみたいって
69
At 00:02:54,000, Character said: ずっと思ってる中で
70
At 00:02:56,000, Character said: 一歩が踏み出せてないっていうのもあるんで
71
At 00:02:58,000, Character said: なるほどね
72
At 00:03:00,000, Character said: 広げていただけるのかなー
73
At 00:03:02,000, Character said: っていう不安も
74
At 00:03:04,000, Character said: 何を広げていただける?
75
At 00:03:06,000, Character said: 笑
76
At 00:03:08,000, Character said: えー
77
At 00:03:10,000, Character said: アナルを広げてもらえるのかな
78
At 00:03:12,000, Character said: っていう不安もありますね
79
At 00:03:14,000, Character said: 母の
80
At 00:03:16,000, Character said: アナルを広げてもらえるのかな
81
At 00:03:18,000, Character said: っていう
82
At 00:03:20,000, Character said: 笑
83
At 00:03:22,000, Character said: 本当に広げていただかないと
84
At 00:03:24,000, Character said: 私は多分
85
At 00:03:26,000, Character said: まあ主人とできることないんだろう
86
At 00:03:28,000, Character said: なんてずっと考えたりもしてて
87
At 00:03:30,000, Character said: なるほど
88
At 00:03:32,000, Character said: はい
89
At 00:03:34,000, Character said: つまり旦那さんにアナルを広げてもらったら
90
At 00:03:36,000, Character said: 旦那さんがチンコ入れるようになるってことですね
91
At 00:03:38,000, Character said: つまり
92
At 00:03:40,000, Character said: そうですね
93
At 00:03:42,000, Character said: 分かりました
94
At 00:03:44,000, Character said: じゃあちょっと次の作品は
95
At 00:03:46,000, Character said: アナルセックスということで
96
At 00:03:48,000, Character said: じゃあまた連絡します
97
At 00:03:50,000, Character said: すいません
98
At 00:03:52,000, Character said: お願いします
99
At 00:03:54,000, Character said: ありがとうございました
100
At 00:03:56,000, Character said: 失礼します
101
At 00:03:58,000, Character said: 失礼します
102
At 00:04:26,000, Character said: 久しぶりです
103
At 00:04:28,000, Character said: カメラ撮ってもいいですか?
104
At 00:04:30,000, Character said: はい、大丈夫です
105
At 00:04:32,000, Character said: 久しぶりです
106
At 00:04:34,000, Character said: 久しぶりです
107
At 00:04:36,000, Character said: ピスタチオカラーですか?
108
At 00:04:38,000, Character said: ピスタチオカラー
109
At 00:04:40,000, Character said: 春光でのつもり
110
At 00:04:42,000, Character said: 中野は来たことあります?
111
At 00:04:44,000, Character said: ないですね、初めて
112
At 00:04:46,000, Character said: 中野ってどういう街だと思います?
113
At 00:04:48,000, Character said: え、どういう街?
114
At 00:04:50,000, Character said: 見たところなんか
115
At 00:04:52,000, Character said: 飲食店とかっていう感じ
116
At 00:04:54,000, Character said: で、なんかサブカルノ街って言われて
117
At 00:04:56,000, Character said: ちょっと軽く
118
At 00:04:58,000, Character said: 散歩しつつ
119
At 00:05:00,000, Character said: お話を聞くようになると
120
At 00:05:02,000, Character said: 思っております
121
At 00:05:04,000, Character said: 分かりました
122
At 00:05:06,000, Character said: 早速ちょっと歩きますか
123
At 00:05:08,000, Character said: はい、OKです
124
At 00:05:10,000, Character said: すごい
125
At 00:05:12,000, Character said: カラフルですね
126
At 00:05:14,000, Character said: こういう商店街って沖縄にもあるんですか?
127
At 00:05:16,000, Character said: ありはしますけど
128
At 00:05:18,000, Character said: ゲート通りですか?
129
At 00:05:20,000, Character said: そうですね
130
At 00:05:22,000, Character said: 国際通りとか
131
At 00:05:24,000, Character said: イメージが
132
At 00:05:26,000, Character said: ちょっと似てるかもしれない
133
At 00:05:28,000, Character said: サブカルチャー的なのって
134
At 00:05:30,000, Character said: 好きだったりします?
135
At 00:05:32,000, Character said: 好きです
136
At 00:05:34,000, Character said: プレステとか
137
At 00:05:36,000, Character said: あとは携帯系ゲームとか
138
At 00:05:38,000, Character said: ですかね
139
At 00:05:40,000, Character said: 携帯では
140
At 00:05:42,000, Character said: プレステ系だったら
141
At 00:05:44,000, Character said: で
142
At 00:05:48,000, Character said: 最近始めたばっかりです
143
At 00:05:50,000, Character said: なるほどね
144
At 00:05:52,000, Character said: じゃあそういう物的なのを
145
At 00:05:54,000, Character said: 今から探すたびに
146
At 00:05:56,000, Character said: 言って
147
At 00:05:58,000, Character said: ありがとうございます
148
At 00:06:00,000, Character said: ありがとうございます
149
At 00:06:10,000, Character said: 楽しみですね
150
At 00:06:12,000, Character said: OK、OK
151
At 00:06:20,000, Character said: すごい
152
At 00:06:22,000, Character said: こういうの好きって意外ですよね
153
At 00:06:24,000, Character said: 本当ですか
154
At 00:06:26,000, Character said: ちっちゃい頃からアニメとか漫画ばっかり読んで
155
At 00:06:28,000, Character said: すごいですね
156
At 00:06:30,000, Character said: そうです
157
At 00:06:32,000, Character said: むしろそういうの興味ないかも
158
At 00:06:34,000, Character said: めっちゃ大好きです
159
At 00:06:36,000, Character said: でも
160
At 00:06:38,000, Character said: 何回もアニメ見てたら消されて
161
At 00:06:40,000, Character said: 漫画持ってたら捨てられて
162
At 00:06:42,000, Character said: 誰に捨てられるんですか
163
At 00:06:44,000, Character said: お父さんに
164
At 00:06:46,000, Character said: 本当に今漫画の山だったんで
165
At 00:06:48,000, Character said: だから怒られてました
166
At 00:06:50,000, Character said: まあ俺も同じようなもんですよ
167
At 00:06:52,000, Character said: 俺も捨てられてたの
168
At 00:06:54,000, Character said: なんで捨てるんだろうって思っちゃう
169
At 00:06:56,000, Character said: 確かにね
170
At 00:06:58,000, Character said: 何ですかここ
171
At 00:07:00,000, Character said: やばいですね
172
At 00:07:02,000, Character said: お店屋さんみたいな感じだね
173
At 00:07:04,000, Character said: 確かに
174
At 00:07:06,000, Character said: 全部でも多分お待ち屋さんみたいな感じですよ
175
At 00:07:08,000, Character said: そうなんだ
176
At 00:07:10,000, Character said: スパイダーは今日ありますよね
177
At 00:07:12,000, Character said: えっとね
178
At 00:07:14,000, Character said: 主人がすごいフィギュア系大好きで
179
At 00:07:16,000, Character said: 何の作品ですか
180
At 00:07:18,000, Character said: 〇〇のゴール
181
At 00:07:20,000, Character said: 一時期すごくて
182
At 00:07:22,000, Character said: 家中がドラ〇〇になりました
183
At 00:07:24,000, Character said: 〇〇のゴールがあるんですよ
184
At 00:07:26,000, Character said: どうでもいいです
185
At 00:07:28,000, Character said: やっていいですか
186
At 00:07:30,000, Character said: やばい誰が出るんだろう
187
At 00:07:34,000, Character said: 紫
188
At 00:07:36,000, Character said: 一番好きの色
189
At 00:07:38,000, Character said: 〇〇だ
190
At 00:07:40,000, Character said: 〇〇なんですか
191
At 00:07:42,000, Character said: 〇〇の
192
At 00:07:44,000, Character said: 続き
193
At 00:07:46,000, Character said: 子供世代の話で
194
At 00:07:48,000, Character said: 出てくる
195
At 00:07:50,000, Character said: 悪党でもないけど
196
At 00:07:52,000, Character said: そういう役柄を演じる方ですね
197
At 00:07:54,000, Character said: 強いんですか
198
At 00:07:56,000, Character said: 〇〇と戦います
199
At 00:07:58,000, Character said: 〇〇は
200
At 00:08:00,000, Character said: 強そうな名前ですよね
201
At 00:08:02,000, Character said: 〇〇は〇〇社初代からずっといる
202
At 00:08:04,000, Character said: 〇〇の兄さんですね
203
At 00:08:06,000, Character said: 時計とか興味ないですか
204
At 00:08:08,000, Character said: え〜
205
At 00:08:10,000, Character said: 興味はあるけど
206
At 00:08:12,000, Character said: あんまりこう
207
Download Subtitles SDNM-355 -062904 (2033) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
billions.s06e06.2160p.web.h265-glhf
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 3 - Shahid (1).en
IPZZ-669-C
Melanie Hicks - Mommy Finds Johnnys Used Condom And He is in Trouble - MyPervyFamily
Heads of State (2025) (Awafim.tv)
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 4 - Shahid (1).en
Invasion.S01E08.WEBRip.x264-ION10
HND-876-eng Improved
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 5 - Shahid.en
Just Looking.1999
SDNM-355 -062904 (2033) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download SDNM-355 -062904 (2033) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up