Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Logan Lucky (2017) in any Language
Logan Lucky (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:58,225, Character said: Now, the story goes
that John Denver,
2
At 00:01:00,895, Character said: he was playin'
at this little ol' place
3
At 00:01:02,997, Character said: called the cellar door
in Washington, DC--
4
At 00:01:05,933, Character said: around christmastime in 1970.
5
At 00:01:08,436, Character said: And his opening act
was this husband and wife duo
6
At 00:01:12,706, Character said: named bill danoff
and Taffy nivert.
7
At 00:01:15,609, Character said: And they called themselves
fat city.
8
At 00:01:17,678, Character said: That's kind of
a funny name.
9
At 00:01:20,414, Character said: Yeah, that is
kind of a funny name.
10
At 00:01:22,083, Character said: Socket.
Uh, 5/8ths.
11
At 00:01:28,421, Character said: Now, one night they decide
to go on back to the house
and have a little jam session.
12
At 00:01:35,395, Character said: On the way
they g***t in an accident
13
At 00:01:37,431, Character said: and John Denver,
he broke his thumb.
14
At 00:01:39,733, Character said: When they finally
g***t back to the house
15
At 00:01:42,303, Character said: and bill and Taffy played him--
played John Denver this song
they'd been working on,
16
At 00:01:47,274, Character said: he flipped for it, man.
17
At 00:01:49,443, Character said: They worked on that thing
till dawn.
18
At 00:01:51,712, Character said: Screwdriver.
19
At 00:01:53,247, Character said: Flat head
or Phillips?
Flat.
20
At 00:01:55,949, Character said: So that's why
you like the song.
21
At 00:01:57,985, Character said: Well, I like the song
because of the song.
22
At 00:02:01,222, Character said: I mean,
i guess I also like it
23
At 00:02:03,257, Character said: 'cause it's g***t a story
behind it.
24
At 00:02:06,593, Character said: You know,
bill danoff later said
25
At 00:02:08,329, Character said: that he ain't never even
been to West Virginia.
26
At 00:02:10,898, Character said: Well, I like the song too,
but I don't really think
it'll work for the pageant.
27
At 00:02:15,669, Character said: Pliers.
28
At 00:02:17,271, Character said: Regular
or needle-nose?
Needle.
29
At 00:02:24,644, Character said: Are you coming
to my rehearsal?
30
At 00:02:27,181, Character said: Yeah.
I'm gonna pick you up
right after work.
31
At 00:02:30,184, Character said: Just so you know, I asked
mommy if she and moody would
pay for your cell phone.
32
At 00:02:34,121, Character said: She said
even if they did,
you wouldn't take it.
33
At 00:02:36,924, Character said: Sadie-bug,
she's right.
34
At 00:02:39,659, Character said: The only thing...
35
At 00:02:42,295, Character said: I need a cell phone for
is taking pictures of you.
36
At 00:02:45,432, Character said: Gun show.
37
At 00:02:53,106, Character said: Hey, daddy.
Nope.
38
At 00:03:56,036, Character said: What you say, Cal?
Hey, Jimmy.
39
At 00:03:58,272, Character said: Come on in.
Shut that door,
would ya?
40
At 00:04:04,444, Character said: Yeah.
Have a seat.
41
At 00:04:09,782, Character said: Jimmy, I'm just gonna say it.
I gotta let you go.
42
At 00:04:14,020, Character said: Cal, i--
43
At 00:04:17,024, Character said: I didn't even do nothin'.
I know you didn't
do nothin'.
44
At 00:04:19,860, Character said: But last week,
someone in hr saw you leavin',
walkin' out to your truck,
45
At 00:04:23,530, Character said: and they saw
you was limping.
46
At 00:04:27,600, Character said: So?
47
At 00:04:29,570, Character said: My leg ain't g***t nothin' to do
with driving that case.
I know that. I know.
48
At 00:04:32,906, Character said: But the folks
over in the big office,
they feel different,
49
At 00:04:35,242, Character said: and they said you didn't
list it on your paperwork
when you was first brought on.
50
At 00:04:37,978, Character said: No!
And they're calling it
a "pre-existing condition"
51
At 00:04:41,382, Character said: and that it is
a liability issue.
52
At 00:04:43,217, Character said: Okay, this big then.
This big.
53
At 00:04:46,153, Character said: And you let me
drive my truck
around the track.
No.
54
At 00:04:49,590, Character said: It's a four-wheel drive.
I can get 150--
55
At 00:05:50,049, Character said: purple lady,
you know my brother Jimmy?
56
At 00:05:52,119, Character said: Oh, Jimmy Logan.
57
At 00:05:54,054, Character said: That ballplayer
that was gonna be
a big deal?
58
At 00:05:57,791, Character said: Hey, purple lady.
59
At 00:05:59,393, Character said: My husband,
the major,
60
At 00:06:01,395, Character said: when he was still alive,
he loved lsu football.
61
At 00:06:05,199, Character said: Whenever they'd show the games
here local, we'd watch.
62
At 00:06:08,369, Character said: Course, for me it was
all about the uniforms.
63
At 00:06:11,004, Character said: Their jerseys are the most
striking shade of purple.
Purple.
64
At 00:06:14,541, Character said: Yes, purple.
And gold.
65
At 00:06:16,643, Character said: Royal colors.
66
At 00:06:18,412, Character said: Yeah,
i g***t off early,
67
At 00:06:20,514, Character said: so I figured I'd take Sadie
on over to her dance thing
so you didn't have to drive her.
68
At 00:06:24,017, Character said: Well, that's great and all,
you wantin' to see your daughter
dance and everything,
69
At 00:06:27,154, Character said: but it was yesterday.
70
At 00:06:29,256, Character said: S***t.
Excuse you!
71
At 00:06:31,692, Character said: I g***t her there fine,
by the way.
72
At 00:06:33,827, Character said: See, most people think
if you're gonna
go to Charleston,
73
At 00:06:36,997, Character said: then, duh, you get on
the 85 for danville,
then the i-19 to Charleston.
74
At 00:06:41,335, Character said: Fifty-four miles.
75
At 00:06:43,270, Character said: But being 4:00 P.M., I knew--
not the best time of day
to be on the road.
76
At 00:06:47,608, Character said: And they're still doing
all that shoulder work
on the i-19.
77
At 00:06:52,012, Character said: Plus, then you g***t the sun
right in your eyes
78
At 00:06:54,281, Character said: for that whole stretch
outside of Julian.
79
At 00:06:57,351, Character said: So, yeah,
i took the 85 to danville,
but then I hopped onto the 3.
80
At 00:07:01,688, Character said: So instead of going up and over,
I'm going over and then up.
81
At 00:07:05,692, Character said: After that,
it was just a straight shot
on Daniel Boone parkway
82
At 00:07:08,195, Character said: all the way to marmet.
83
At 00:07:09,797, Character said: It sure sounds like
you love to drive.
84
At 00:07:12,199, Character said: It was just rehearsal.
Not like the real pageant.
85
At 00:07:15,068, Character said: But Bobbie Jo was not happy.
86
At 00:07:17,471, Character said: Why didn't you call me?
Tried, but your cell phone
seems to have been turned off.
87
At 00:07:20,874, Character said: You should pay your bills.
Everyone needs a cell phone.
88
At 00:07:23,710, Character said: I don't like 'em.
89
At 00:07:25,245, Character said: You one of them
unabomber types?
90
At 00:07:27,448, Character said: Yeah. I **
one of them
unabomber types.
91
At 00:07:30,884, Character said: See, I don't like people
tellin' me what to do,
like answer the phone.
92
At 00:07:45,431, Character said: Hey.
Oh, this is gonna
be good.
93
At 00:07:48,001, Character said: Look, I'm sorry.
Okay? I'm sorry.
94
At 00:07:50,637, Character said: I thought it wa--
i knew it was 4:00.
95
At 00:07:52,806, Character said: I just thought
it was 4:00 today.
96
At 00:07:54,908, Character said: That's the first time
you've used that excuse.
97
At 00:07:57,511, Character said: Look, I said I was sorry.
Mellie said y'all figured
it out just fine anyway.
98
At 00:08:01,448, Character said: She also tell you
that she g***t pulled over
99
At 00:08:04,117, Character said: goin' 30 miles
over the speed limit
with my daughter in the car?
100
At 00:08:07,754, Character said: That's our daughter.
Sadie said her aunt Mellie
worked her Mellie magic
101
At 00:08:11,592, Character said: and talked the cops
into not giving her a ticket.
102
At 00:08:13,961, Character said: So that's a real good
character-building experience
for our daughter to witness.
103
At 00:08:17,498, Character said: Don't laugh at me!
Yeah, yeah, whatever.
Forget it.
104
At 00:08:19,666, Character said: Wh-what's up with
the "for sale" sign
out there?
105
At 00:08:22,603, Character said: You didn't tell me
you and moody's
buyin' a new house.
106
At 00:08:24,605, Character said: Daddy!
Hey!
107
At 00:08:28,442, Character said: What are you
doin'?
Nothin'.
108
At 00:08:30,110, Character said: Ow! Ow! Man!
109
At 00:08:32,713, Character said: Hey, me and your mama was just
talkin' about maybe me and you
goin' to get some ice cream.
110
At 00:08:36,483, Character said: I'm not allowed
ice cream anymore.
111
At 00:08:39,386, Character said: Says who?
Mommy.
112
At 00:08:41,488, Character said: She says it's g***t
too many calories
113
At 00:08:43,490, Character said: and that nobody
loves a fat girl.
114
At 00:08:45,359, Character said: You ain't fa--
115
At 00:08:47,227, Character said: I think that's
a little bit harsh.
116
At 00:08:49,963, Character said: This is some of that
co-parenting stuff
you and I need to talk about.
117
At 00:08:53,734, Character said: That Dr. Phil stuff.
118
At 00:08:55,802, Character said: Hey, Jimmy.
Hey, moody.
119
At 00:08:57,571, Character said: What's goin' on,
sweetie?
Thank you.
120
At 00:09:01,174, Character said: Hey! Hey, you two
don't settle down,
you ain't gon' get no mall!
121
At 00:09:03,844, Character said: Daddy,
will you come with?
122
At 00:09:05,812, Character said: I'm taking Sadie and the boys
to see that new
furious fast...
Download Subtitles Logan Lucky (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Just Looking.1999
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 5 - Shahid.en
HND-876-eng Improved
Invasion.S01E08.WEBRip.x264-ION10
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 4 - Shahid (1).en
Time Trax s01e08 The Contender
The.Contract.2024.1080p.WEJJHHJIK,
MIAA-614.zh
Spiderhead.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
1984 (1956) Drama, Sciencefiction, George Orwell
Logan Lucky (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Logan Lucky (2017) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up