Spiderhead.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:21,041, Character said: Okay, Ray,

4
At 00:00:22,208, Character said: you are an incarcerated volunteer
in the Spiderhead clinical trial program.

5
At 00:00:26,250, Character said: Before we begin,
I need your permission to administer G-46.

6
At 00:00:30,291, Character said: -Drip on?
-Acknowledge.

7
At 00:00:36,833, Character said: What was the ghost's favorite fruit?

8
At 00:00:41,916, Character said: Boo-berry.

9
At 00:00:50,583, Character said: No s***t, that's funny.

10
At 00:00:57,166, Character said: What did the magician say
to the fisherman?

11
At 00:01:01,458, Character said: Pick a cod, any cod.

12
At 00:01:10,666, Character said: What do you call
cheese that isn't yours?

13
At 00:01:16,958, Character said: Nacho cheese.

14
At 00:01:21,833, Character said: All right, Ray, Ray, these next ones
aren't jokes, more just facts, okay?

15
At 00:01:26,375, Character said: Oh, yeah?

16
At 00:01:34,833, Character said: In the 1994 genocide in Rwanda,
over 800,000 people died.

17
At 00:01:49,125, Character said: You are serving…

18
At 00:01:50,875, Character said: You're serving
four consecutive life sentences

19
At 00:01:53,750, Character said: without the possibility of parole.

20
At 00:02:02,333, Character said: ♪ When I was young
It seemed that life was so wonderful ♪

21
At 00:02:04,666, Character said: Ray, thank you.
You're free to cruise, buddy.

22
At 00:02:07,041, Character said: ♪ A miracle
Oh, it was beautiful… ♪

23
At 00:02:12,416, Character said: ♪ And all the birds in the trees
Well, they'd be singing so happily ♪

24
At 00:02:17,750, Character said: ♪ Oh, joyfully
Oh, playfully watching me ♪

25
At 00:02:24,583, Character said: ♪ But then they sent me away
To teach me how to be sensible ♪

26
At 00:02:30,333, Character said: ♪ Logical, oh, responsible, practical ♪

27
At 00:02:34,708, Character said: ♪ And then they showed me a world
Where I could be so dependable ♪

28
At 00:02:40,416, Character said: ♪ Oh, clinical
Oh, intellectual, cynical ♪

29
At 00:02:46,958, Character said: ♪ There are times
When all the world's asleep ♪

30
At 00:02:53,250, Character said: ♪ The questions run too deep ♪

31
At 00:02:57,250, Character said: ♪ For such a simple man ♪

32
At 00:03:02,916, Character said: ♪ Won't you please ♪

33
At 00:03:05,291, Character said: ♪ Please tell me what we've learned ♪

34
At 00:03:09,291, Character said: ♪ I know it sounds absurd ♪

35
At 00:03:13,208, Character said: ♪ Please tell me who I ** ♪

36
At 00:03:22,916, Character said: ♪ I said, watch what you say
They'll be calling you a radical ♪

37
At 00:03:28,708, Character said: ♪ A liberal, oh, fanatical, criminal ♪

38
At 00:03:32,875, Character said: ♪ Oh, won't you sign up your name
We'd like to feel you're acceptable ♪

39
At 00:03:38,500, Character said: ♪ Respectable
Oh, presentable, a vegetable ♪

40
At 00:03:43,250, Character said: ♪ Oh, take, take, take it, yeah ♪

41
At 00:03:52,000, Character said: ♪ But at night
When all the world's asleep ♪

42
At 00:03:58,125, Character said: ♪ The questions run so deep ♪

43
At 00:04:02,416, Character said: ♪ For such a simple man ♪

44
At 00:04:07,708, Character said: -♪ Won't you please ♪
-♪ Won't you tell me ♪

45
At 00:04:10,125, Character said: ♪ Please tell me what we've learned ♪

46
At 00:04:13,416, Character said: -♪ Can you hear me? ♪
-♪ I know it sounds absurd ♪

47
At 00:04:17,208, Character said: {\an8}-♪ Won't you help me? ♪
-♪ Please tell me who I ** ♪

48
At 00:04:23,458, Character said: ♪ Who I ** ♪

49
At 00:04:27,250, Character said: ♪ Who I ** ♪

50
At 00:04:31,166, Character said: ♪ Who I ** ♪

51
At 00:04:40,416, Character said: Another beautiful morning, friends,

52
At 00:04:42,833, Character said: time to rise and really shine.

53
At 00:04:44,625, Character said: As volunteers in the Spiderhead
Penitentiary and Research Center…

54
At 00:04:48,916, Character said: …you must do your part
and practice the golden rules,

55
At 00:04:51,291, Character said: no abuse, physical, verbal, or otherwise
and label your food in the fridge.

56
At 00:04:55,125, Character said: Jeff, please report to the dock
for remote field testing.

57
At 00:05:10,541, Character said: Okay, Jeff, we have
a new compound for you today.

58
At 00:05:13,833, Character said: -Drip on?
-If it's N-31.

59
At 00:05:16,291, Character said: Hilarious, N-40. Acknowledge?

60
At 00:05:19,250, Character said: Acknowledge.

61
At 00:05:27,166, Character said: Yeah, whenever you're ready, Jeff.

62
At 00:05:42,166, Character said: It's really nice.

63
At 00:05:44,375, Character said: Oh, boy. Okay if we pep up
your language centers, Jeff?

64
At 00:05:47,500, Character said: Drip on?

65
At 00:05:48,416, Character said: -Sure.
-Acknowledge?

66
At 00:05:50,625, Character said: Oh, sorry. Yeah, acknowledge.

67
At 00:06:03,625, Character said: Whoa.

68
At 00:06:08,375, Character said: Hey, sorry, I'm late.

69
At 00:06:16,833, Character said: Party's here.

70
At 00:06:20,083, Character said: -Such a creep.

71
At 00:06:23,583, Character said: -Where you been?
-Field trip.

72
At 00:06:25,583, Character said: Oh, right, your phone call with Emma.

73
At 00:06:27,333, Character said: No, uh, drug study.

74
At 00:06:29,708, Character said: N-40, I think.

75
At 00:06:32,125, Character said: They have everyone
on these field trips but me.

76
At 00:06:35,041, Character said: You're still new.

77
At 00:06:36,041, Character said: I'm not that new.
You know, I'd love some sunshine.

78
At 00:06:40,833, Character said: Can I help you with the…

79
At 00:06:42,250, Character said: Nectarines and prosciutto?

80
At 00:06:44,416, Character said: What you gonna help with?
I'm done. You're late.

81
At 00:06:46,875, Character said: Open up.

82
At 00:06:48,000, Character said: Enjoy that. Get it all.

83
At 00:06:50,750, Character said: -Yeah.
-It's really good.

84
At 00:06:52,541, Character said: -Good, right?
-I hope they keep you on snack.

85
At 00:06:54,958, Character said: I always said they wasted
your talents on janitorial.

86
At 00:06:57,666, Character said: Don't be too sure about that.
I've g***t a bit of a scrub fetish.

87
At 00:07:01,500, Character said: -Okay.
-Hey…

88
At 00:07:03,458, Character said: -Did you notice we kinda--
-Finish each other's sentences?

89
At 00:07:07,666, Character said: I was gonna say, need new bowls.

90
At 00:07:14,208, Character said: Uh…

91
At 00:07:15,166, Character said: So, how was the N-40?

92
At 00:07:22,791, Character said: {\an8}Flowers didn't grow…

93
At 00:07:26,875, Character said: They were sculpted. Painted.

94
At 00:07:32,875, Character said: I mean, I would tell you about it,
but I'm just coming down off the--

95
At 00:07:39,083, Character said: -Verbaluce.
-Yeah.

96
At 00:07:40,583, Character said: That tip-of-the-tongue feeling
when you can't find the right word

97
At 00:07:44,291, Character said: and you feel like
you'll never find the right word again?

98
At 00:07:47,208, Character said: Yeah.

99
At 00:07:49,541, Character said: Well, you're cute when you're stupid.

100
At 00:07:53,125, Character said: Okay, but it s***s
because today was the day that…

101
At 00:08:00,291, Character said: There was something that
I was gonna tell you today, Lizzy.

102
At 00:08:05,041, Character said: Okay, well, we g***t time.

103
At 00:08:10,250, Character said: Yes, we do.

104
At 00:08:11,375, Character said: All we've g***t is time.

105
At 00:08:16,375, Character said: Okay.

106
At 00:08:17,541, Character said: What you know about this?

107
At 00:08:19,041, Character said: You know nothing about this.

108
At 00:08:24,000, Character said: So, to sum up…

109
At 00:08:35,833, Character said: I love it.

110
At 00:08:38,500, Character said: It's beautiful.

111
At 00:09:09,375, Character said: ♪ I know a place ♪

112
At 00:09:14,000, Character said: ♪ Ain't nobody cryin' ♪

113
At 00:09:24,583, Character said: ♪ Somebody help me ♪

114
At 00:09:26,833, Character said: ♪ I'll take you there ♪

115
At 00:09:28,208, Character said: -Where do you wanna take me?
-Hmm.

116
At 00:09:30,791, Character said: What about that island, you know,
the one where they make water?

117
At 00:09:35,916, Character said: Fiji?

118
At 00:09:37,083, Character said: Fiji.

119
At 00:09:39,625, Character said: -I'll take you to Fiji.
-Thank you.

120
At 00:09:41,583, Character said: Just need a little money.

121
At 00:09:43,083, Character said: Can we go to Mark's?
For his birthday?

122
At 00:09:44,833, Character said: It was Tuesday, but he's
a celebrate-all-week motherfucker. Please?

123
At 00:09:48,541, Character said: Gotta ask the boss.

124
At 00:09:49,625, Character said: You two go have fun.
I'm gonna stay here. Okay?

125
At 00:09:52,916, Character said: -Miss you.
-Miss you more.

126
At 00:10:00,833, Character said: You cool to drive?

127
At 00:10:03,833, Character said: Ice cold.

128
At 00:10:07,000, Character said: Whoo!

129
At 00:10:18,500, Character said: Oh, Jeff, Jeff, Jeff!

130
At 00:10:22,750, Character said: Jeff!

131
At 00:10:49,958, Character said: ♪ He came from somewhere
Back in her long ago ♪

132
At 00:10:55,500, Character said: ♪ The sentimental fool don't see ♪

133
At 00:10:58,333, Character said: ♪ Tryin' hard to recreate ♪

134
At 00:11:00,166, Character said: ♪ What had yet to be created ♪

135
At 00:11:03,791, Character said: ♪ Once in her life ♪

136
At 00:11:05,583, Character said: ♪ She musters a smile
For his nostalgic tale ♪

137
At 00:11:11,750, Character said: ♪ Never coming near
What he wanted to say ♪

138
At 00:11:15,833, Character said: ♪ Only to realize ♪

139
At 00:11:19,500, Character said: ♪ It never really was ♪

140
At 00:11:23,000, Character said: ♪ He never made her think twice ♪

141
At 00:11:29,958, Character said: ♪ As he rises to her apology ♪

142
At 00:11:33,375, Character said: ♪ Anybody else would surely know ♪

143
At 00:11:39,375, Character said: ♪ He's watching her go ♪

144
At 00:11:41,916, Character said: Sorry, I'm late, Mr. Abnesti.

145
At 00:11:45,458, Character said: I'm gonna retire
the day you call me Steve.

146
At 00:11:47,833, Character said: Not late at all.

147
At 00:11:49,791, Character said: Heather, on the other hand…

148

Download Subtitles Spiderhead 2022 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles