Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Contract Wejjhhjik, (2024) in any Language
The Contract Wejjhhjik, (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:31,893, Character said: I've been walking,
talking, walking, all right?
2
At 00:01:17,974, Character said: Okay.
3
At 00:01:20,183, Character said: I cannot seem to find this.
4
At 00:01:23,980, Character said: State Street.
5
At 00:01:32,539, Character said: Okay, that's State Street.
6
At 00:01:39,926, Character said: Um.
7
At 00:01:41,687, Character said: I think you kind of need my
permission to take my photo.
8
At 00:01:45,277, Character said: Is that right?
9
At 00:01:46,727, Character said: Yeah.
10
At 00:01:48,280, Character said: They're used for limited,
nonprofit and education.
11
At 00:01:50,282, Character said: I think you should
check the law on that.
12
At 00:01:53,146, Character said: That's on Van Ness.
13
At 00:01:55,080, Character said: What is?
14
At 00:01:56,357, Character said: The law school.
15
At 00:01:57,462, Character said: Right between those two trees.
16
At 00:01:59,774, Character said: Those two buildings?
17
At 00:02:01,431, Character said: Yeah, if you go down
there and bust a right.
18
At 00:02:03,192, Character said: Right next to
the green building?
19
At 00:02:04,641, Character said: - Yeah.
- Yep.
20
At 00:02:05,573, Character said: Yep.
21
At 00:02:06,609, Character said: Thank you.
22
At 00:02:07,748, Character said: You're welcome.
23
At 00:02:09,990, Character said: Wow.
24
At 00:02:11,752, Character said: Uh, let me guess, for limited,
nonprofit, or educational use?
25
At 00:02:15,273, Character said: No, that's for me.
26
At 00:02:16,895, Character said: Personal use.
27
At 00:02:19,553, Character said: Well, what are you
studying, Mr. Peter Parker?
28
At 00:02:23,212, Character said: It's Dennis.
29
At 00:02:25,145, Character said: And I'm studying
to be an engineer.
30
At 00:02:26,629, Character said: I also work for the
school newspaper.
31
At 00:02:29,045, Character said: I'm Anna.
32
At 00:02:30,736, Character said: All right, Future Lawyer Anna.
33
At 00:02:33,049, Character said: Smile for me real quick.
34
At 00:02:34,223, Character said: Let me get one more.
35
At 00:02:35,465, Character said: Man, let me get two.
36
At 00:02:41,299, Character said: Smile, baby.
37
At 00:04:13,701, Character said: Do not forget that we have
that thing with the partner
38
At 00:04:16,497, Character said: tomorrow night.
39
At 00:04:17,704, Character said: All ready?
40
At 00:04:19,637, Character said: Babe, I sent you a
calendar reminder, clearly
41
At 00:04:23,055, Character said: that you did not check.
42
At 00:04:24,332, Character said: Like the invites
I sent you, right?
43
At 00:04:26,438, Character said: You mean the ones about s***x?
44
At 00:04:27,957, Character said: Exactly.
45
At 00:04:29,338, Character said: Well, I responded to mine.
46
At 00:04:30,960, Character said: You responded with
a meme talking about,
47
At 00:04:33,997, Character said: I like that for you.
48
At 00:04:35,344, Character said: I did
like that for you.
49
At 00:04:37,898, Character said: Come on, babe, you know I just
have tons and tons of work
50
At 00:04:40,383, Character said: and I'm kind of
stressed about making
51
At 00:04:42,282, Character said: a good impression tomorrow.
52
At 00:04:44,422, Character said: Yeah, I'm stressed, too.
53
At 00:04:46,182, Character said: So since we stressed together,
let me stick this stress off.
54
At 00:04:48,736, Character said: Don't.
Do not do that.
55
At 00:04:50,738, Character said: - Oh, here you go.
- No.
56
At 00:04:52,050, Character said: No, here you go.
57
At 00:04:53,603, Character said: You're about to give me
some random scientific fact
58
At 00:04:55,087, Character said: that clearly only the
boys learned in school.
59
At 00:04:56,848, Character said: But studies have showed that...
60
At 00:04:58,539, Character said: That orgasms release
400 times more prolactin.
61
At 00:05:02,232, Character said: Yes.
And it makes you tired...
62
At 00:05:03,924, Character said: It makes you tired.
63
At 00:05:04,994, Character said: And rested and sleepy...
64
At 00:05:06,685, Character said: It makes you rested and
sleepy, and all the things.
65
At 00:05:07,893, Character said: You know.
66
At 00:05:08,963, Character said: You know.
67
At 00:05:09,826, Character said: So let's...
- Listen, babe.
68
At 00:05:11,034, Character said: What?
69
At 00:05:12,588, Character said: Let me get through this
party tomorrow night...
70
At 00:05:14,141, Character said: Huh?
71
At 00:05:15,832, Character said: And I promise you, me
and you is pound town, okay?
72
At 00:05:19,008, Character said: Okay?
73
At 00:05:20,457, Character said: But until then, mama
g***t to go to sleep.
74
At 00:05:23,150, Character said: You mo...
75
At 00:05:24,393, Character said: I'm so tired.
76
At 00:05:27,844, Character said: My d***k's still hard, though.
77
At 00:05:29,605, Character said: That's okay, baby.
78
At 00:05:30,813, Character said: It'll go to bed.
79
At 00:05:36,336, Character said: All right, go.
80
At 00:05:37,784, Character said: Yo, D, did you text
me your fantasy pics?
81
At 00:05:40,201, Character said: Oh, yeah, man.
82
At 00:05:41,237, Character said: I forgot.
83
At 00:05:42,756, Character said: I did text it, but I
forgot to press Send.
84
At 00:05:43,964, Character said: You know how it'd be.
85
At 00:05:45,793, Character said: You know, I'm really
starting to feel like you don't
86
At 00:05:47,554, Character said: take this league serious, man.
87
At 00:05:49,245, Character said: Here we go.
88
At 00:05:51,212, Character said: Bro, what is you talkin' about?
89
At 00:05:52,697, Character said: I've been taking this
serious since we first
90
At 00:05:54,146, Character said: started working together.
91
At 00:05:55,493, Character said: Do you really want to
have this conversation?
92
At 00:05:56,942, Character said: I don't.
93
At 00:05:58,323, Character said: Man, what done crawled
up your a***s, bro?
94
At 00:06:00,394, Character said: Probably Vera.
95
At 00:06:01,706, Character said: Yo, leave my wife
out of this, man.
96
At 00:06:03,639, Character said: Are you talking about your
a***s or this conversation?
97
At 00:06:05,054, Character said: Look, I'm just saying,
we're all married,
98
At 00:06:06,642, Character said: but we find time to
commit to s***t together.
99
At 00:06:09,299, Character said: Hey, hey, tell the truth, yo.
100
At 00:06:11,405, Character said: How long has it been?
101
At 00:06:13,165, Character said: How long has it been since what?
102
At 00:06:14,304, Character said: Since Vera gave you some a***s.
103
At 00:06:15,651, Character said: It's all right.
It's a safe space.
104
At 00:06:17,342, Character said: It's okay.
105
At 00:06:18,481, Character said: You can say it.
106
At 00:06:22,692, Character said: Man, it's been about
three months, y'all.
107
At 00:06:25,177, Character said: See, you a lucky man.
108
At 00:06:27,145, Character said: - I'm lucky?
- Hell yeah.
109
At 00:06:29,009, Character said: You and Anna still get to do all
110
At 00:06:30,666, Character said: the exciting s***t, the
exotic trips f***g,
111
At 00:06:33,151, Character said: and the balcony f***g.
112
At 00:06:34,739, Character said: Yeah.
113
At 00:06:35,912, Character said: Like, if you real
excited, like you can
114
At 00:06:37,431, Character said: hit it in the Starbucks bath...
115
At 00:06:38,915, Character said: She won't
even let me look at it.
116
At 00:06:43,817, Character said: I can't s***k her
titty or nothing, man.
117
At 00:06:45,543, Character said: All right.
118
At 00:06:47,165, Character said: I don't see why you guys
don't have the same thing.
119
At 00:06:49,270, Character said: Hey, hey!
120
At 00:06:50,444, Character said: - I'ma... I'ma...
- Hey.
121
At 00:06:51,928, Character said: Yo, are you f***g
kidding me, dawg?
122
At 00:06:53,585, Character said: Hey, don't say no
s***t like that to him.
123
At 00:06:55,484, Character said: There's no vagina strength.
124
At 00:06:56,899, Character said: Feel superhuman.
125
At 00:06:58,038, Character said: Here, watch some
p***n or something.
126
At 00:06:59,659, Character said: Knock his a***s off with
this goddamn pool stick.
127
At 00:07:00,972, Character said: I don't give a
f***k how big he is.
128
At 00:07:02,663, Character said: Here, man, watch
some p***n or something.
129
At 00:07:03,733, Character said: Calm down.
S***t.
130
At 00:07:05,286, Character said: My bad.
131
At 00:07:06,840, Character said: Just cherish these
moments, all right?
132
At 00:07:08,531, Character said: So once you have kids,
that s***t is a wrap.
133
At 00:07:10,464, Character said: Mm-hmm.
134
At 00:07:11,776, Character said: And the cooch becomes
no man's land.
135
At 00:07:13,191, Character said: Nah, that s***t is bad.
136
At 00:07:14,503, Character said: Like, Sahara Desert dry, bro.
137
At 00:07:15,814, Character said: It's nothing.
Nothing out there.
138
At 00:07:17,713, Character said: Well, we haven't
really even talked
139
At 00:07:19,059, Character said: about kids, to be honest.
- Good.
140
At 00:07:20,716, Character said: Don't bring that s***t
up either, because when
141
At 00:07:22,442, Character said: she gets that itch...
142
At 00:07:24,892, Character said: It's the end of everything.
143
At 00:07:26,342, Character said: It's over.
144
At 00:07:27,308, Character said: You are a lucky man.
145
At 00:07:30,450, Character said: And it could be like that.
146
At 00:07:33,211, Character said: If you say so.
147
At 00:07:34,626, Character said: Hold it, man.
148
At 00:07:35,731, Character said: Keep it turned towards you.
149
At 00:07:37,284, Character said: You ever let your girl
take you in the booty?
150
At 00:07:39,113, Character said: Come on, man.
151
At 00:07:47,397, Character said: You seem nervous, babe.
152
At 00:07:48,606, Character said: - Yeah.
- I don't mind.
153
At 00:07:50,297, Character said: It's a big night, huh, ain't it?
154
At 00:07:51,540, Character said: - Yeah.
- So, babe...
155
At 00:07:52,644, Character said: - What?
- Do me a favor?
156
At 00:07:53,645, Character said: What's that?
157
At 00:07:54,819, Character said: None of your bad jokes.
158
At 00:07:56,130, Character said: None of my bad jokes?
159
At 00:07:57,304, Character said: What's wrong with my jokes?
160
At 00:07:58,719, Character said: You know your jokes
a little nuanced.
161
Download Subtitles The Contract Wejjhhjik, (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Time Trax s01e08 The Contender
Logan.Lucky.2017.720p.WEB-DL
Just Looking.1999
شاهد ما تراه ليس كما يبدو - الموسم 1 _ الحلقة 5 - Shahid.en
HND-876-eng Improved
MIAA-614.zh
Spiderhead.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
1984 (1956) Drama, Sciencefiction, George Orwell
The.Ark.2023.S02E11
[BudLightSubs] One-Punch Man - S01E01 [720p]
The Contract Wejjhhjik, (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles The Contract Wejjhhjik, (2024), Translate The Contract Wejjhhjik, (2024) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up