Friday.the.13th.2009.1080p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:42,157, Character said: Come here. Come here now.

2
At 00:01:47,097, Character said: You're the last one.

3
At 00:01:50,166, Character said: I've killed all the others.

4
At 00:01:52,235, Character said: It'll be easier for you
than it was for Jason.

5
At 00:01:55,739, Character said: Why are you doing this?

6
At 00:01:57,469, Character said: You need to be punished
for what you did to him.

7
At 00:02:01,133, Character said: - I didn't do anything.
- You let him drown.

8
At 00:02:04,681, Character said: - Jason was my son.
- I didn't do anything.

9
At 00:02:10,925, Character said: No. No. No. Please.

10
At 00:02:13,991, Character said: You should have been watching him.

11
At 00:02:18,795, Character said: Every minute.

12
At 00:03:01,030, Character said: Jason.

13
At 00:03:03,500, Character said: My special, special boy.

14
At 00:03:10,880, Character said: They must be punished, Jason,
for what they did to you.

15
At 00:03:14,744, Character said: For what they did to me.

16
At 00:03:19,690, Character said: Kill for Mother.

17
At 00:03:41,180, Character said: WADE: I'm serious.

18
At 00:03:42,556, Character said: You gotta watch out for
mountain lions. They're all over.

19
At 00:03:45,643, Character said: - RICHIE: Mountain lions?
- WADE: We'll be fine. They're afraid of fire.

20
At 00:03:48,479, Character said: RICHIE: Dude, shut the
f***k up. I'm calling bullshit.

21
At 00:03:50,731, Character said: MIKE: Richie's gonna call bullshit.

22
At 00:03:52,233, Character said: - RICHIE: Bullshit!
- WADE: Richie's calling bullshit.

23
At 00:03:54,360, Character said: - I'm not bullshitting.
- RICHIE: Bullshit.

24
At 00:03:56,111, Character said: You'll see when a mountain
lion comes out...

25
At 00:03:58,322, Character said: - MIKE: Dude, there's one right there!
- Nice try.

26
At 00:04:00,324, Character said: (LAUGHING)

27
At 00:04:01,951, Character said: I ** more afraid to be
eaten by mosquitoes.

28
At 00:04:04,411, Character said: Hey, you wanna slap that a***s
one more time for Daddy?

29
At 00:04:07,248, Character said: - Did Daddy like that?
- Yeah, Daddy does like it. A lot.

30
At 00:04:11,252, Character said: Whitney? Where are you right now?

31
At 00:04:14,004, Character said: - I'm here.
- Are you?

32
At 00:04:15,714, Character said: I'm here. Right in the
middle of nowhere.

33
At 00:04:19,760, Character said: - RICHIE: Hey, are you reading that right?
- WADE: I'm reading it right.

34
At 00:04:23,430, Character said: - MIKE: Come on, Pizarro, let's go.
- Where are we going?

35
At 00:04:25,933, Character said: - MIKE: These are heavy and it's hot.
- RICHIE: Where are we?

36
At 00:04:35,025, Character said: Dude, we are way the f***k off.

37
At 00:04:36,944, Character said: - No, we're not, act...
- Yes.

38
At 00:04:38,445, Character said: No, we're not. Not everything
shows up on GPS, Richie.

39
At 00:04:41,782, Character said: A sign said there was a mine
here. Did that come up?

40
At 00:04:44,535, Character said: No. We're close, I think.

41
At 00:04:46,578, Character said: You think? Dude, you don't
know how to use this thing.

42
At 00:04:49,331, Character said: It's almost dark. Do
you know where it is?

43
At 00:04:51,500, Character said: Look, I didn't plant
this s***t, Richie, okay?

44
At 00:04:54,295, Character said: I g***t this tip from a secondhand
source. We should be close.

45
At 00:04:57,381, Character said: Look, we're gonna stop here.

46
At 00:04:59,508, Character said: Tomorrow morning, you and me, we get
up at dawn. We go, we find the crop.

47
At 00:05:03,262, Character said: We cut down as much as we can.
We ditch it in the truck.

48
At 00:05:06,348, Character said: - Back here before breakfast, okay?
- Hey.

49
At 00:05:08,517, Character said: - Guys. Guys.
- Nobody knows a thing.

50
At 00:05:10,978, Character said: There's a perfect spot here.
It's already been cleared.

51
At 00:05:13,856, Character said: Perfect. We'll camp here.

52
At 00:05:16,859, Character said: Hey. Do you know how much money
we're gonna make selling this weed?

53
At 00:05:20,571, Character said: - A lot of f***g money.
- Yeah, okay? So listen to me. Relax.

54
At 00:05:24,575, Character said: - I **. You wanna know why?
- Why?

55
At 00:05:26,327, Character said: - You know what rich people do?
- What?

56
At 00:05:28,287, Character said: They relax. You need
to f***g relax.

57
At 00:05:30,873, Character said: - RICHIE: I need to relax?
- WADE: You need to relax.

58
At 00:05:42,926, Character said: Hey, guys. Guys.

59
At 00:05:45,929, Character said: I just found some broken-down cabins
over there. It's gotta be the old camp.

60
At 00:05:50,517, Character said: Who wants to go check it out?

61
At 00:05:52,436, Character said: Is this all we brought
to drink? No Heineken?

62
At 00:05:54,730, Character said: F***k that Euro s***t.

63
At 00:05:56,106, Character said: This is Pabst Blue American
Ribbon, my friend.

64
At 00:06:00,110, Character said: You do realize this camp was
closed down, like, 20 years ago?

65
At 00:06:04,031, Character said: Some woman, she went f***g nuts.

66
At 00:06:06,450, Character said: Killed all these counselors.

67
At 00:06:08,202, Character said: Blamed them for her son's
drowning. He was like...

68
At 00:06:10,788, Character said: deformed or retarded or something.

69
At 00:06:13,499, Character said: Really?

70
At 00:06:15,918, Character said: Mom g***t hers.

71
At 00:06:18,337, Character said: Apparently there was one survivor.

72
At 00:06:20,756, Character said: This girl...

73
At 00:06:22,633, Character said: she cut that lady's head
off with a machete.

74
At 00:06:25,969, Character said: It gets weirder.

75
At 00:06:27,554, Character said: I'm sure it does.

76
At 00:06:29,473, Character said: Her son, Jason...

77
At 00:06:34,812, Character said: he came back.

78
At 00:06:39,608, Character said: He was actually there.

79
At 00:06:41,777, Character said: He watched his mom being beheaded.

80
At 00:06:46,949, Character said: A friend of mine, he went
to camp around here...

81
At 00:06:48,992, Character said: - RICHIE: Oh, jeez.
- He went to camp around here.

82
At 00:06:51,036, Character said: He said the cops came. They were
looking for that Jason guy.

83
At 00:06:54,289, Character said: All right, you know what?

84
At 00:06:57,209, Character said: - Don't believe me.
- RICHIE: Nobody does.

85
At 00:06:59,086, Character said: WADE: But I'm pretty sure,
the way the story goes...

86
At 00:07:01,338, Character said: the place was called
Camp Crystal Lake.

87
At 00:07:03,841, Character said: Do you know how many lakes are
probably called Crystal Lake?

88
At 00:07:06,885, Character said: It's like Crystal Geyser, Crystal
Water. Go to a supermarket.

89
At 00:07:10,180, Character said: Every single bottle of water
is "Crystal" something.

90
At 00:07:12,808, Character said: - Aquafina.
- The...

91
At 00:07:14,143, Character said: - Okay, fine.
- Okay.

92
At 00:07:15,602, Character said: The story could have happened anywhere.
It's how they get kids to s***t themselves.

93
At 00:07:19,857, Character said: - How's that beer, beer-snob?
- Better than my own piss.

94
At 00:07:22,651, Character said: You can drink that, by the way. Yours,
hers, mine. I swear, piss is sterile.

95
At 00:07:26,488, Character said: - You will never drink my piss.
- That's what you think.

96
At 00:07:29,283, Character said: What about me?

97
At 00:07:32,786, Character said: - Can I talk to you for a minute?
- Mm-hm.

98
At 00:07:37,708, Character said: I g***t marshmallow on my knee.

99
At 00:07:39,209, Character said: - Where you guys going?
- Go make out.

100
At 00:07:41,086, Character said: Oh, yeah?

101
At 00:07:42,546, Character said: - Hey, Mikey?
- Sweet.

102
At 00:07:44,089, Character said: Wear a condom.

103
At 00:07:47,050, Character said: An extra small one.

104
At 00:07:49,720, Character said: I get it, dude. You do what
you gotta do to survive.

105
At 00:07:52,473, Character said: If we were all out here starving
to death and you were dead...

106
At 00:07:57,227, Character said: I'd eat your leg.

107
At 00:07:58,645, Character said: - That's really sweet. Yeah.
- Thank you.

108
At 00:08:01,064, Character said: Why would you eat my leg, man? I can
teach you how to fish. Just go fishing.

109
At 00:08:05,486, Character said: I don't eat fish.

110
At 00:08:07,321, Character said: That's not what you told me.

111
At 00:08:09,114, Character said: (LAUGHING)

112
At 00:08:18,373, Character said: WHITNEY: Listen...

113
At 00:08:20,334, Character said: I don't think I'm gonna
stay the whole time.

114
At 00:08:23,212, Character said: Did Wade's story scare you?

115
At 00:08:25,380, Character said: (CHUCKLES)

116
At 00:08:26,965, Character said: Please.

117
At 00:08:28,425, Character said: I just...

118
At 00:08:31,595, Character said: I don't feel right being here...

119
At 00:08:34,264, Character said: so far away from my mom.

120
At 00:08:36,391, Character said: Your mom was the one that told me to
get you out of town for a few days.

121
At 00:08:40,312, Character said: - Really?
- Yeah.

122
At 00:08:43,649, Character said: And she's in good hands. She's
g***t her nurse right there.

123
At 00:08:49,821, Character said: Come on.

124
At 00:08:51,156, Character said: Have s***x with your boyfriend
in a cramped little tent.

125
At 00:08:57,454, Character said: We can get hammered, blow
some chunks in the woods.

126
At 00:09:00,958, Character said: Then we can go back Monday
and deal with whatever.

127
At 00:09:08,966, Character said: Hey.

128
At 00:09:14,638, Character said: I'm a f***g idiot.

129
At 00:09:16,682, Character said: Richie?

130
At 00:09:19,309, Character said: - The...

Download Subtitles Friday the 13th 2009 1080p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles