JUY-460-ja Whisper-cleaned Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,260, Character said: はい、かなさん。お茶。

2
At 00:00:16,920, Character said: ありがとう、お姉さん。いただきます。

3
At 00:00:24,050, Character said: お姉さん、お父さんの葬式の時はありがとう。

4
At 00:00:28,650, Character said: うん。かなさんも大変だったね。

5
At 00:00:34,480, Character said: お父さんもずっと体悪かったし、もう歳だったから。

6
At 00:00:40,980, Character said: お兄ちゃんは落ち込んでたけどね。

7
At 00:00:44,820, Character said: あの人もお父さんのこと大好きだったからね。

8
At 00:00:49,950, Character said: そうね

9
At 00:00:52,730, Character said: 主人とも話したんだけど

10
At 00:00:57,330, Character said: お母さんをうちに呼ぼうと思って

11
At 00:01:01,170, Character said: えっ

12
At 00:01:02,750, Character said: いいの?

13
At 00:01:05,490, Character said: 主人もずっと心配してて

14
At 00:01:08,230, Character said: お母さんも一人暮らし大変だし

15
At 00:01:10,830, Character said: 気落ちしているだろうから

16
At 00:01:15,710, Character said: お母さんも喜ぶと思う

17
At 00:01:18,890, Character said: お母さん

18
At 00:01:20,350, Character said: お姉さんのことすっごく大好きだから

19
At 00:01:24,050, Character said: ならいいけど

20
At 00:01:27,410, Character said: じゃあ、お母さんに話してみて

21
At 00:01:30,450, Character said: 絶対嬉しいと思う

22
At 00:01:32,370, Character said: ほんと?

23
At 00:01:33,150, Character said: じゃあ、すぐ話してみるね

24
At 00:01:35,350, Character said: よかった

25
At 00:01:39,950, Character said: ところでさ、お兄ちゃんとはどうなの?

26
At 00:01:43,590, Character said: こうして私は主人とお母さんと3人で暮らすことになった

27
At 00:01:51,690, Character said: 帰り遅いのか

28
At 00:02:23,360, Character said: こんにちは

29
At 00:02:25,900, Character said: あかりさん

30
At 00:02:28,110, Character said: これから

31
At 00:02:28,930, Character said: よろしくお願いします

32
At 00:02:30,690, Character said: いえこちらこそ

33
At 00:02:31,990, Character said: よろしくお願いします

34
At 00:02:34,510, Character said: あかりさんと一緒に暮らせて

35
At 00:02:37,310, Character said: 本当に嬉しいわ

36
At 00:02:40,280, Character said: やすおには

37
At 00:02:41,260, Character said: 感謝しなくちゃね

38
At 00:02:43,760, Character said: いえそんなこと

39
At 00:02:46,500, Character said: お母さんとはうまくやっていける そう思ったのだが

40
At 00:02:52,040, Character said: じゃあお母さん 入って入って

41
At 00:02:54,340, Character said: 入ってください 足元気をつけてください

42
At 00:03:50,520, Character said: あかりさん

43
At 00:03:55,400, Character said: ちょっと

44
At 00:03:57,480, Character said: どうしました?

45
At 00:03:59,940, Character said: この皿

46
At 00:04:02,090, Character said: もっと完全に水切ることできないかしら

47
At 00:04:06,470, Character said: いや、ちゃんと拭きましたよ

48
At 00:04:13,560, Character said: じゃあ、拭くのが足りてないのね

49
At 00:04:18,540, Character said: ちゃんと拭かないと菌が繁殖して洗っても意味がないから

50
At 00:04:26,050, Character said: はい、すみません

51
At 00:04:31,610, Character said: それと、洗ってる間に水道の水出しっぱなしでしょ

52
At 00:04:37,770, Character said: すみません

53
At 00:04:39,510, Character said: 溜めてからお水使うのよ

54
At 00:04:43,930, Character said: あと、洗剤もちょっと使いすぎなんじゃないの?

55
At 00:04:48,490, Character said: 結構寝上がりしてるのよ、こういうものを

56
At 00:04:51,840, Character said: ちゃんと考えてやってもらわないと困るわ

57
At 00:04:57,120, Character said: ごめんなさい、気をつけます

58
At 00:04:59,580, Character said: お願いね

59
At 00:07:49,660, Character said: どうかしましたか?

60
At 00:07:54,140, Character said: この味噌汁、塩分が強くない?

61
At 00:08:00,160, Character said: そうでしたか。すいません。

62
At 00:08:06,650, Character said: あ、いいのよ。磯子の呑みでそんなこと言うのも。

63
At 00:08:14,860, Character said: なんだけど、ちょっと野草の健康のためにも塩分は控えめにした方がいいんじゃないかなーなんて思って。

64
At 00:08:27,430, Character said: 分かりました

65
At 00:08:29,420, Character said: お母さんは口をこそ優しいものの

66
At 00:08:33,560, Character said: 嫁の私がすることをいちいち気にして

67
At 00:08:37,220, Character said: 細かい口出しをしてきた

68
At 00:08:41,020, Character said: 私はそれに少しうんざりしていたが

69
At 00:08:45,350, Character said: お母さんの小言はさらに増えていき

70
At 00:08:49,170, Character said: いつしか柔らかい言葉でだが

71
At 00:08:52,590, Character said: 私をまるで何もできない不器用な嫁だと

72
At 00:08:56,030, Character said: 言うようになっていった

73
At 00:09:00,890, Character said: そして、いつの間にか、私とお母さんの間に、微妙な上下関係が生まれていた。

74
At 00:09:44,820, Character said: ピアノですか?

75
At 00:09:48,380, Character said: そう、私、昔、ピアノの先生してたのよ。

76
At 00:09:54,200, Character said: そういえば、話してましたね。

77
At 00:10:02,640, Character said: そうだ、あかりさん、ピアノをやらない?

78
At 00:10:12,790, Character said: あかりさん、手先があまり器用じゃない方だし、ピアノをやれば鍛えられるわよ。

79
At 00:10:26,130, Character said: でも、私、そういうの才能ないと思うし。

80
At 00:10:34,650, Character said: やってみなくちゃわからないじゃない。せっかく教えてあげるって言ってるのに。

81
At 00:10:43,320, Character said: ほら、簡単だからやってみて。

82
At 00:10:46,440, Character said: ドレミファソラシドを弾いてみて

83
At 00:10:50,160, Character said: ほら

84
At 00:11:11,560, Character said: あかりさんは特に不器用な方だとは思うけれども

85
At 00:11:27,160, Character said: 誰でも最初はそうよ

86
At 00:11:32,300, Character said: ほら、両手でドレミファソラシドをやってみて

87
At 00:11:37,060, Character said: 練習すればできるようになるわよ

88
At 00:12:04,910, Character said: やっぱり、変に力が入ってるから、音がまろやかじゃないのよ

89
At 00:12:11,650, Character said: もっと肩の力を抜いて

90
At 00:12:14,970, Character said: 肩の力を抜いて

91
At 00:12:18,020, Character said: そう、はい、もうちょっと

92
At 00:12:20,500, Character said: そう、肩の力を抜いて、それで軽く手をピアノに添えます

93
At 00:12:31,810, Character said: まだちょっと力が入っています、リラックスして、肩の力を抜くのよ

94
At 00:12:44,560, Character said: ほら、リラックスして、肩の力を抜いて

95
At 00:12:50,950, Character said: ちょっと、お母さん。

96
At 00:12:53,410, Character said: 嘘よ。

97
At 00:12:56,150, Character said: ふーっと体の力を抜けばいいのよ。

98
At 00:13:00,220, Character said: そうやってピアノを弾く。

99
At 00:13:04,540, Character said: お母さん、待ってます。

100
At 00:13:07,320, Character said: え?じゃあ、ほら。

101
At 00:13:12,040, Character said: レーどうやるの?レーはどこ?やってみて。

102
At 00:13:18,100, Character said: ここですか?

103
At 00:13:19,900, Character said: それ違うじゃない。

104
At 00:13:21,720, Character said: じゃあ、ドはわかる?

105
At 00:13:23,340, Character said: ド。

106
At 00:13:24,240, Character said: ドはわかるでしょ?

107
At 00:13:26,440, Character said: 本当はここ…

108
At 00:13:29,630, Character said: あなた、そんなのも分からないの?

109
At 00:13:34,870, Character said: ちょっとちゃんと耳の掃除してるの?

110
At 00:13:37,770, Character said: 耳が…お耳が聞こえてないんじゃない?

111
At 00:13:40,750, Character said: ねえ

112
At 00:13:42,710, Character said: ちょっとお母さん、やめてください

113
At 00:13:48,270, Character said: ちょっと、お耳が悪いんじゃないの?

114
At 00:13:53,140, Character said: そこは、どうじゃないわよ

115
At 00:13:56,720, Character said: ねえ

116
At 00:13:58,340, Character said: どうしたんですか、母さん?

117
At 00:14:06,740, Character said: ちょっと、耳の聞こえが悪いのかなと思って。

118
At 00:14:11,960, Character said: 大丈夫?

119
At 00:14:12,820, Character said: 音楽はね、耳で覚えないとダメなのよ。

120
At 00:14:20,810, Character said: 分かる?大事なのは耳なのよ。

121
At 00:14:27,430, Character said: 母さん。

122
At 00:14:33,520, Character said: ねえ。

123
At 00:14:39,620, Character said: ねえ。

124
At 00:14:43,890, Character said: 指も大事だけど

125
At 00:14:47,210, Character said: 耳で音をちゃんと拾わないと

126
At 00:14:53,550, Character said: 上手くなれないわよ

127
At 00:15:01,590, Character said: ちょっとお母さん

128
At 00:15:18,370, Character said: ♪ 悲しげな音楽

129
At 00:15:28,240, Character said: ♪ 悲しげな音楽

130
At 00:16:06,700, Character said: お母さん、何してるんですか?

131
At 00:16:15,180, Character said: 何してるんですか?

132
At 00:16:26,540, Character said: やめてください、お母さん

133
At 00:16:53,000, Character said: お母さん

134
At 00:16:55,700, Character said: ちょっと、ヘイトして

135
At 00:19:50,420, Character said: おいしい

136
At 00:20:55,130, Character said: 匂い

137
At 00:20:58,310, Character said: 臭い

138
At 00:20:59,970, Character said: 匂い

139
At 00:24:43,300, Character said: あ、あかりさん

140
At 00:25:30,700, Character said: お母さん

141
At 00:25:32,860, Character said: この前は、ごめんなさい

142
At 00:25:44,170, Character said: 片付けてたら、こんなもの見つけたの

143
At 00:25:49,240, Character said: これ、あかりさんのでしょ?

144
At 00:25:52,430, Character said: え、えぇ…

145
At 00:25:54,580, Character said: ごめんなさい、勝手に荷物漁ったりして

146
At 00:26:00,610, Character said: これだったら拭けるんじゃないかと思って

147
At 00:26:06,090, Character said: ねえ、よかったら、これ拭いてみて

148
At 00:26:13,810, Character said: でも、私、どうせ学級は不器用ですし

149
At 00:26:21,240, Character said: この前は言い過ぎたわ、ごめんなさいね

150
At 00:26:27,080, Character said: ううん、今までも助言のつもりだったんだけど

151
At 00:26:32,860, Character said: 嫌味っぽく言って

152
At 00:26:39,900, Character said: お母さん

153
At 00:26:43,940, Character said: せっかく一緒に住まわせてもらってるのに、つい調子に乗っちゃって。

154
At 00:26:53,180, Character said: 下手でもいいから、なんか吹いてみてよ。

155
At 00:27:02,160, Character said: じゃあ、どうしたんですか?

156
At 00:27:38,530, Character said: あかりさんに…

157
At 00:27:40,090, Character said: どうしたんですか?

158
At 00:27:43,910, Character said: 唇…

159
At 00:27:46,150, Character said: ちょっとやめてください。

160
At 00:27:47,530, Character said: やっ

161
At 00:27:54,490, Character said: あかりさーん

162
At 00:27:56,190, Character said: やめてください

163
At 00:28:04,490, Character said: 怖くないから

164
At 00:28:06,830, Character said: 動かないで

165
At 00:28:20,940, Character said: 逃げないで

166
At 00:28:25,840, Character said: あかりさん

167
At 00:28:30,310, Character said: ねえあかりさん

168
At 00:28:33,030, Character said: リコーダー、あたしの味したでしょ

169
At 00:28:37,030, Character said: あたしの唾液の味したでしょ

170
At 00:28:44,110, Character said: おいしかったわ、あかりさんのリコーダー

171
At 00:29:30,470, Character said: そんなことしないから

172
At 00:29:35,660, Character said: そんな、女同士で、ダメでしょ

173
At 00:29:40,200, Character said: 女同士だからいいのよ

174
At 00:29:46,720, Character said: 可愛いよ

175
At 00:30:14,660, Character said: 見えないじゃん

176
At 00:30:30,140, Character said: やめて

177
At 00:30:35,580, Character said: やめてください

178
At 00:30:36,960, Character said: お願いです

179
At 00:30:40,840, Character said: 大丈夫よ

180
At 00:30:44,600, Character said: 怖くないから

181
At 00:30:49,000, Character said: してください

182
At 00:30:50,450, Character said: これで痛くないでしょ

183
At 00:31:07,280, Character said: 本当に、やめてください

184
At 00:31:15,160, Character said: 疲れてる

185
At 00:31:43,460, Character said: おじさん

186
At 00:32:52,560, Character said: やめてください

187
At 00:32:55,100, Character said: 濡れてるじゃん、あんまり

188
At 00:33:06,870, Character said: me

189
At 00:33:46,030, Character said: ちょー

190
At 00:33:46,770, Character said: やめてください

191
At 00:33:51,600, Character said: やめて

192
At 00:33:53,450, Character said: 大事でしょ

193
At 00:33:54,550, Character said: やめて

194
At 00:34:05,910, Character said: ねえ

195
At 00:35:10,250, Character said: あかりさん、ほらね。

196
At 00:35:43,240, Character said: また、行っちゃったの?

197
At 00:35:47,280, Character said: あかりさん、見て。ほら、これ。

198
At 00:36:04,550, Character said: わかる?

199
At 00:36:08,850, Character said: それって、私の…

200
At 00:36:16,580, Character said: すごくいいのよ。

201
At 00:36:20,060, Character said: やだ、やだ。

202
At 00:36:24,170, Character said: これを飲みなさいよ。

203
At 00:36:32,900, Character said: あ、これも、ほら。

204
At 00:36:38,450, Character said: さんざいして。

205
At 00:36:45,260, Character said: どう?これ。

206
At 00:36:47,600, Character said: どうかしら。

207
At 00:36:50,280, Character said: これ、あかりさんのでしょ。

208
At 00:36:52,800, Character said: 体操着。

209
At 00:36:56,640, Character said: あかりさんの。

210
At 00:36:59,200, Character said: あかりさんの体操着。

211
At 00:37:14,240, Character said: me

212
At 00:37:22,850, Character said: me 後にそう

213
At 00:41:27,060, Character said: 後ろから、そう、四つ丸になるのさ。

214

Download Subtitles JUY-460-ja Whisper-cleaned in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles