Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 01 The Evil Dead English (1981) in any Language
01 The Evil Dead English (1981) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:07,668, Character said: 01 The Evil Dead 1981 English
2
At 00:01:23,292, Character said: Hey, Ash, where are we?
3
At 00:01:24,710, Character said: - Well, we just crossed
the Tennessee border.
4
At 00:01:32,968, Character said: Which would put us...
5
At 00:01:35,262, Character said: Yeah?
6
At 00:01:42,060, Character said: Which would put us...
7
At 00:01:47,899, Character said: Right...
8
At 00:01:52,487, Character said: Here.
9
At 00:01:55,407, Character said: Turn!
10
At 00:02:01,955, Character said: What the hell was that?
Are you trying to kill us?
11
At 00:02:03,832, Character said: - Hey, don't blame me.
- It's your steering wheel.
12
At 00:02:06,084, Character said: - D***n thing jerked right out of my hand.
- I don't understand it.
13
At 00:02:08,962, Character said: I had this thing in for a tune-up yesterday
and they said they'd go over everything.
14
At 00:02:11,923, Character said: - Yeah. Well, you better take it back
because the d***n thing don't work.
15
At 00:02:14,301, Character said: The only thing that does work
is this lousy horn.
16
At 00:02:20,599, Character said: Go to hell! I'm not honking at you.
17
At 00:02:26,313, Character said: Jesus Christ.
18
At 00:02:28,398, Character said: Hey, Scotty. What's this
place like, anyway?
19
At 00:02:31,193, Character said: Well, the guy that's renting it
says it's an old place.
20
At 00:02:33,654, Character said: Little run down,
but it's right up in the mountains.
21
At 00:02:37,908, Character said: And the best part is we get it so cheap.
22
At 00:02:40,202, Character said: - Yeah, why are we getting it so cheap?
23
At 00:02:42,412, Character said: - Well, I don't know.
- Might be in real bad shape.
24
At 00:02:45,499, Character said: - You mean, nobody's seen this place yet?
- Well, not yet.
25
At 00:02:49,294, Character said: - Well, it might not be that bad.
- No.
26
At 00:02:52,339, Character said: Actually, it might be kind of nice.
27
At 00:02:54,257, Character said: Yeah.
28
At 00:02:55,717, Character said: It's probably a real pit.
29
At 00:02:58,970, Character said: Yeah, I think this is where we get off.
30
At 00:03:05,686, Character said: - This is the bridge we're going to cross?
- Jesus Christ!
31
At 00:03:08,980, Character said: The whole thing's falling apart on us.
32
At 00:03:11,733, Character said: - Don't let the noise fool you, girls,
this thing is solid as a rock.
33
At 00:05:30,455, Character said: It's supposed to be one of these on here.
34
At 00:06:25,552, Character said: - Come on.
- Hey.
35
At 00:06:27,679, Character said: - Hey! Hey!
- Hey.
36
At 00:09:22,437, Character said: It barks in the cellar.
37
At 00:09:25,106, Character said: - It barks in the cellar.
- Will you stop it?
38
At 00:09:27,984, Character said: - I would like very much
to make a toast here for all this evening.
39
At 00:09:32,614, Character said: - Yeah.
- That sounds nice.
40
At 00:09:35,909, Character said: As a Greek friend of mine once
said... He said,
41
At 00:09:46,753, Character said: Okay, okay, okay-
42
At 00:09:55,053, Character said: - Which means?
- Party down. Yeah.
43
At 00:10:21,037, Character said: What is this?
44
At 00:10:23,331, Character said: Whatever it is, it's still down there.
45
At 00:10:26,251, Character said: I don't like cellars.
Let's just close it up.
46
At 00:10:30,588, Character said: It's probably just some animal.
47
At 00:10:33,258, Character said: An animal? An animal?
48
At 00:10:37,470, Character said: That is the stupidest thing I
ever heard of. Jesus Christ.
49
At 00:10:41,766, Character said: - There's something down there.
50
At 00:10:46,938, Character said: Maybe it is just some animal.
51
At 00:10:49,607, Character said: Yeah, you're probably right.
Probably just some animal.
52
At 00:10:53,236, Character said: Here, Cheryl, why don't you
go down and check, make sure?
53
At 00:10:54,988, Character said: - Scotty, I'm not going down there.
54
At 00:10:57,574, Character said: Okay. Okay, you cowards, I'll go.
55
At 00:11:00,952, Character said: Be careful.
56
At 00:11:07,333, Character said: Back in a minute.
57
At 00:11:31,316, Character said: Hey, Scotty. You find anything? Scotty.
58
At 00:11:42,619, Character said: Scotty!
59
At 00:11:49,209, Character said: Scott!
60
At 00:11:53,922, Character said: He's just kidding around. Isn't he?
61
At 00:11:59,385, Character said: - Scotty!
62
At 00:12:02,764, Character said: Scott! Linda, get me a flashlight.
63
At 00:12:06,100, Character said: - That's the only one we brought up.
- Then get the lantern.
64
At 00:13:28,766, Character said: Scotty?
65
At 00:14:45,218, Character said: Boo!
66
At 00:14:49,889, Character said: Hey, come here,
I wanna show you something.
67
At 00:14:54,352, Character said: Look at all this stuff.
68
At 00:15:06,739, Character said: I bet this still shoots.
69
At 00:15:08,449, Character said: - Probably does.
70
At 00:15:22,088, Character said: Oh, God.
71
At 00:15:24,090, Character said: Look at this.
72
At 00:15:42,400, Character said: Look at this.
73
At 00:15:54,745, Character said: This kind of looks like
your old girlfriend.
74
At 00:16:00,209, Character said: Come on, let's take this stuff upstairs.
75
At 00:16:02,462, Character said: I'll grab the recorder
and you get everything else, now...
76
At 00:16:19,270, Character said: This guy was a real turd.
You know, everybody hated him.
77
At 00:16:23,065, Character said: - Like you, kind of.
- Yeah, just like me.
78
At 00:16:25,568, Character said: I'm gonna break your face.
79
At 00:16:27,028, Character said: He was into... Also, he's into this western
stuff. He makes all these little models...
80
At 00:16:31,449, Character said: - Okay. Listen to this.
- This is the tape I found downstairs.
81
At 00:16:40,750, Character said: It has been a number of years
82
At 00:16:42,460, Character said: since I began excavating the ruins of
Candar with a group of my colleagues.
83
At 00:16:47,798, Character said: Now my wife and I have retreated
84
At 00:16:49,759, Character said: to a small cabin in the solitude
of these mountains.
85
At 00:16:53,262, Character said: Here I continued my research
86
At 00:16:55,181, Character said: undisturbed by the myriad distractions
of modern civilisation
87
At 00:16:59,268, Character said: and far from the groves of academe.
88
At 00:17:02,438, Character said: I believe I have made a significant find
in the Candarian Ruins.
89
At 00:17:07,527, Character said: A volume of Ancient Sumerian
burial practices and funerary incantations.
90
At 00:17:13,199, Character said: It is entitled Naturom Demonic,
roughly translated, Book of the Dead.
91
At 00:17:19,330, Character said: The book is bound in human flesh
and inked in human blood.
92
At 00:17:26,087, Character said: It deals with demons,
demon resurrection and those forces
93
At 00:17:30,424, Character said: which roam the forest and dark bowers
of man's domain.
94
At 00:17:34,679, Character said: The first few pages
95
At 00:17:36,013, Character said: warn that these enduring creatures
may lie dormant, but are never truly dead.
96
At 00:17:41,936, Character said: They may be recalled to active life
97
At 00:17:44,063, Character said: through the incantations presented
in this book.
98
At 00:17:46,774, Character said: It is through recitation of these passages
99
At 00:17:49,652, Character said: that the demons are given license
to possess the living.
100
At 00:17:55,241, Character said: Hey, what did you do that for?
It was just getting good.
101
At 00:17:57,368, Character said: - I just don't want to hear it any more,
that's all.
102
At 00:18:03,583, Character said: Scott, come on. Leave her alone, man.
103
At 00:18:06,168, Character said: - Hey, come on.
- I just want to hear the rest of it.
104
At 00:18:09,171, Character said: No big deal.
105
At 00:18:31,193, Character said: Shut it off!
106
At 00:18:36,198, Character said: Shut it off!
107
At 00:18:39,368, Character said: Shut it off!
108
At 00:18:42,371, Character said: Oh, my God!
109
At 00:18:48,669, Character said: - Cheryl. Where're you going?
- I can't believe this.
110
At 00:18:52,423, Character said: Scott, you knew not to play that.
111
At 00:18:55,009, Character said: I mean, come on,
you knew it was upsetting her.
112
At 00:18:56,761, Character said: You just don't know when
you're taking something too far.
113
At 00:18:58,763, Character said: - Hey, don't give me that.
- You were playing it, too.
114
At 00:19:00,848, Character said: You could have shut it off.
115
At 00:19:02,558, Character said: Hey, big deal. She's nuts.
116
At 00:19:06,312, Character said: I mean, it's just a joke, come on.
117
At 00:19:09,815, Character said: Jesus Christ. She acts like
she's three years old or something.
118
At 00:19:27,375, Character said: Listen. Why don't we stay up
for a while and listen to the storm?
119
At 00:19:31,128, Character said: - All right, yeah. Let me check
on Cheryl first to make sure she's okay.
120
At 00:20:42,616, Character said: Stealing from the blind, huh?
121
At 00:20:47,246, Character said: This is for you.
122
At 00:21:01,177, Character said: Ash, how sweet of you.
123
At 00:21:06,307, Character said: - Would you put it on?
- Oh, sure.
124
At 00:21:11,270, Character said: I was going to give it to you before we
came up here, but things g***t so hectic,
125
At 00:21:15,858, Character said: this is really the first chance we've had
to be alone.
126
At 00:21:23,449, Character said: Take a look.
127
At 00:21:28,370, Character said: Ash. It's beautiful.
128
At 00:21:31,916, Character said: I really love it. I'll never take it off.
129
At 00:22:32,685, Character said: Join us.
130
Download Subtitles 01 The Evil Dead English (1981) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Brady Bunch Movie (1995)
Overland.Stage.Raiders.1938.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.ell
AQSH-113_aisubs.app
DASD-994
OKSN-164-12345
JUY-460-ja Whisper-cleaned
FC2PPV 4723001 Until recently, she was still an 18-year-old kindergarten student. A completely innocent appearance. She moaned with a hoarse sound and convulsed with pleasure. A seed was pressed into a twitching, unopened p***y
the.institute.2025.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_Track03
Power.Book.IV.Force.S01E08.He.Aint.Heavy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.Swedish
MIDV-876
01 The Evil Dead English (1981) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles 01 The Evil Dead English (1981), Translate 01 The Evil Dead English (1981) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up