Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Third Watch s04e19 Everybody Lies eng in any Language
Third Watch s04e19 Everybody Lies.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:03,280 --> 00:00:05,Previously on Third Watch. Nicole.
00:00:05,280 --> 00:00:10,Mom! You're here to dry out.
00:00:11,320 --> 00:00:13,Are you happy? He's dead!
00:00:13,900 --> 00:00:19,I need you to tell her who told you to
hurt Miguel White. He said it was Vernon
00:00:19,080 --> 00:00:23,Marcus. In fact, he said he shot Miguel
White for Vernon Marcus.
00:00:23,620 --> 00:00:25,Did he really give you Vernon?
00:00:26,360 --> 00:00:28,They want you downtown for a thing.
00:00:35,080 --> 00:00:36,Have you talked to Carlos at all?
00:00:36,720 --> 00:00:37,No.
00:00:39,240 --> 00:00:40,You haven't called him?
00:00:40,940 --> 00:00:41,No, not yet.
00:00:43,980 --> 00:00:45,Have you talked about replacing him?
00:00:46,660 --> 00:00:49,Him? What? I'm sorry. I mean, he's not
coming back, right?
00:00:49,781 --> 00:00:51,We're going to have to find a
replacement.
00:00:51,960 --> 00:00:54,Yo! I need some help here!
00:00:54,560 --> 00:00:56,Come on! Let's get these out quick!
00:00:57,540 --> 00:01:00,What happened? I don't know. I found
them like this.
00:01:00,380 --> 00:01:01,Where?
00:01:02,000 --> 00:01:03,Well, I'm not sure.
00:01:03,580 --> 00:01:04,I'm driving by.
00:01:04,631 --> 00:01:06,You brought him in yourself?
00:01:06,130 --> 00:01:08,I figured it was better than waiting for
an ambulance, even if he did bleed all
00:01:08,870 --> 00:01:09,over my car.
00:01:09,730 --> 00:01:13,All right, well, wait here. The cops are
going to want to talk to you.
00:01:15,530 --> 00:01:16,One, two, three.
00:01:19,410 --> 00:01:21,Hey, run two large boards wide open.
00:01:21,930 --> 00:01:23,Where'd he go?
00:01:24,230 --> 00:01:25,What? That guy.
00:01:26,510 --> 00:01:27,He's gone.
00:01:28,470 --> 00:01:29,Like the Lone Ranger.
00:01:30,070 --> 00:01:31,Didn't even wait for a plane.
00:01:33,770 --> 00:01:35,You gotta be kidding. Carlos, a waiter?
00:01:35,970 --> 00:01:37,He's g***t rent to pay, same as you and
me.
00:01:38,890 --> 00:01:40,I just can't picture it.
00:01:41,030 --> 00:01:42,I give him credit. He's trying.
00:01:43,570 --> 00:01:45,Yeah, but you give everybody credit.
00:01:47,490 --> 00:01:48,You doing all right?
00:01:48,541 --> 00:01:52,That's a tie. I'm still doing all right.
I'm with you. I'm only asking. Only
00:01:52,870 --> 00:01:56,asking every ten minutes. Well, I want
to make sure you're ready to be out
00:01:56,670 --> 00:01:58,We'll find out today, won't we?
00:02:02,090 --> 00:02:03,Better here than at home.
00:02:03,860 --> 00:02:04,Idle minds, right?
00:02:07,060 --> 00:02:08,Devil's playground?
00:02:09,940 --> 00:02:11,I thought that was idle hands.
00:02:11,960 --> 00:02:13,How can a hand be a playground?
00:02:13,680 --> 00:02:14,Isn't it workshop?
00:02:14,731 --> 00:02:15,Is it?
00:02:15,960 --> 00:02:17,I don't know, you said it.
00:02:18,200 --> 00:02:19,Whatever,
00:02:19,560 --> 00:02:20,I'm glad you're back.
00:02:20,920 --> 00:02:21,Yeah, good.
00:02:25,880 --> 00:02:27,So, how was the trig quiz?
00:02:28,720 --> 00:02:30,You can't ask me that at home?
00:02:30,660 --> 00:02:31,I'm asking you now.
00:02:32,950 --> 00:02:34,It was fine, Mom. Good.
00:02:35,650 --> 00:02:36,So you want a ride home?
00:02:37,170 --> 00:02:39,Can I please just walk with my friends?
00:02:40,610 --> 00:02:43,Well, there's three of them. We can give
them a ride.
00:02:43,290 --> 00:02:44,Mom, please.
00:02:44,890 --> 00:02:49,All right, I want you to go straight
home and then call me on my cell when
00:02:49,830 --> 00:02:51,get there, all right? Mm -hmm.
00:02:52,410 --> 00:02:53,No excuses.
00:02:53,530 --> 00:02:54,Yes, ma '**.
00:02:54,710 --> 00:02:55,I love you.
00:03:13,000 --> 00:03:14,I made a mistake once.
00:03:15,160 --> 00:03:17,Maybe you should cut her a little slack.
00:03:17,900 --> 00:03:20,Spare me your vast knowledge on raising
teenagers.
00:03:21,360 --> 00:03:23,Just start trusting her again sooner or
later.
00:03:23,820 --> 00:03:26,People earn trust, Bosco. I don't have
to give it to anyone.
00:03:27,980 --> 00:03:32,Meaning? On that subject, you and your
girlfriend Cruz would be the last people
00:03:32,060 --> 00:03:33,to be giving out advice.
00:03:34,540 --> 00:03:37,So is every topic going to lead back to
me and Cruz now?
00:03:39,180 --> 00:03:40,No, just trust.
00:03:40,860 --> 00:03:42,That's what happens between us.
00:03:42,860 --> 00:03:44,It's none of your business.
00:03:44,240 --> 00:03:49,It would be impossible for me to
overstate how uninterested I ** in
00:03:49,720 --> 00:03:52,that happens between the two of you.
Good.
00:03:53,840 --> 00:03:54,Great.
00:03:58,520 --> 00:03:59,What are we, invisible?
00:04:01,960 --> 00:04:03,Vanity. Katie's 97.
00:04:05,080 --> 00:04:06,What?
00:04:07,180 --> 00:04:08,What's down there?
00:04:08,500 --> 00:04:09,Is that money?
00:04:09,560 --> 00:04:10,Yeah, lots of it.
00:04:12,460 --> 00:04:15,We have an overturned armored truck at
Canyon 123.
00:04:16,420 --> 00:04:20,We're going to need EMS and backup on a
rush. She's shoveling a really big bag.
00:05:32,620 --> 00:05:33,really know what to say.
00:05:35,220 --> 00:05:36,About what?
00:05:36,340 --> 00:05:37,To Carlos, you know.
00:05:37,800 --> 00:05:39,Yeah, I do.
00:05:40,500 --> 00:05:42,Let's go, folks. Ice cream.
00:05:42,620 --> 00:05:44,Same reason I haven't called him.
00:05:45,840 --> 00:05:46,Hey, Carlos.
00:05:47,040 --> 00:05:48,How's it going?
00:05:49,280 --> 00:05:52,I pretty much know how it's going,
right? The guy just lost his job.
00:05:54,200 --> 00:05:55,What the hell?
00:05:55,540 --> 00:05:56,Car,
00:05:58,500 --> 00:05:59,the light's not moving.
00:06:12,920 --> 00:06:15,Let's go. We need to get moving here.
00:06:20,760 --> 00:06:21,Hey.
00:06:26,240 --> 00:06:28,Hey, come on. We're on the call here.
00:06:29,650 --> 00:06:31,Hey, listen, you g***t to get moving.
00:06:31,490 --> 00:06:32,Let's go.
00:06:34,950 --> 00:06:36,Hey.
00:06:37,170 --> 00:06:38,Kim, get them bags.
00:06:39,910 --> 00:06:40,Yeah.
00:06:41,310 --> 00:06:43,Careful, all right? I g***t you. I g***t
you.
00:06:44,350 --> 00:06:45,Whoa.
00:06:45,930 --> 00:06:47,What do you g***t?
00:06:47,870 --> 00:06:48,I'm not sure.
00:06:51,730 --> 00:06:53,Is that the guy from the hospital?
00:06:53,630 --> 00:06:54,The Lone Ranger guy?
00:06:55,430 --> 00:06:57,Yeah. Look, I'm okay. I'm fine.
00:06:57,391 --> 00:07:01,Relax. Calm down, okay? What happened?
Well, long story. Where's all the blood
00:07:01,760 --> 00:07:02,coming from?
00:07:04,040 --> 00:07:06,Yeah, well, I'll have to see dad when
that's a problem.
00:07:07,240 --> 00:07:08,I'll get the stretch, all right?
00:07:09,820 --> 00:07:13,Adam 553, you're going to have to
reassign that MVA.
00:07:14,840 --> 00:07:15,How's your breathing?
00:07:16,260 --> 00:07:17,Pretty good, pretty good. Yours?
00:07:18,720 --> 00:07:20,Do you have a consciousness at all?
00:07:20,580 --> 00:07:25,Well, once in the 60s, but, ah, well,
60s.
00:07:29,110 --> 00:07:32,Now, why don't you stop with the
commentary and answer my question.
00:07:33,090 --> 00:07:34,Yes, ma '**.
00:07:37,830 --> 00:07:39,People! People!
00:07:39,410 --> 00:07:41,Give me the money!
00:07:41,770 --> 00:07:43,People! You see the uniform?
00:07:44,330 --> 00:07:45,Then move!
00:07:50,250 --> 00:07:51,Where's the driver?
00:07:51,370 --> 00:07:52,Take a wild guess.
00:07:53,410 --> 00:07:56,Oh, this world would be such a better
place without people.
00:07:56,910 --> 00:07:57,No, no, no, no.
00:07:58,350 --> 00:07:59,Stay right there.
00:08:00,150 --> 00:08:02,I did not just see that bus driver jump
off that bus.
00:08:03,890 --> 00:08:06,What are you doing? Hey, no one's
listening.
00:08:06,401 --> 00:08:08,That's great.
00:08:08,450 --> 00:08:09,Put the money down, ma '**.
00:08:11,450 --> 00:08:17,Where is our backup? We need additional
units and a supervisor at this location.
00:08:17,450 --> 00:08:18,Sir!
00:08:19,500 --> 00:08:20,Back up! Right now!
00:08:20,801 --> 00:08:21,Back up!
00:08:21,980 --> 00:08:23,Are you crazy?
00:08:25,320 --> 00:08:26,No, no, no.
00:08:27,040 --> 00:08:28,You don't need that.
00:08:28,760 --> 00:08:29,Right.
00:08:30,080 -->...
Download Subtitles Third Watch s04e19 Everybody Lies eng in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
the.girl.on.the.bridge.[la.fille.sur.le.pont].1999.fr.ws.dvdrip.xvid.ac3
ZUKO-111 ทำลูกเพราะเข้าโอชิน n สถาบันวิจัย - รักกะเน่
We.Beat.The.Dream.Team.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Tupac.Resurrection.2003.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Murdoch.Mysteries.S14E11.WEBRip.x264-BAE
HUSR-162 I***t!_A1.en.whisperjav
Third Watch s04e16 10 13.eng
169bbs.com@jur-145_fhd
Third Watch s04e21 Closing In.eng
House.of.Wax.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Download, translate and share Third Watch s04e19 Everybody Lies.eng srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up