Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Third Watch Closing In Eng S04E21 in any Language
Third Watch Closing In Eng S04E21 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,500, Character said: Previously on Third Watch.
2
At 00:00:04,821, Character said: How's your partner? What's putting up?
It's not what you think. All one big
3
At 00:00:07,920, Character said: misunderstanding.
4
At 00:00:09,480, Character said: The only way you're walking on your
possession or intent to deliver is by
5
At 00:00:14,540, Character said: a buy or an introduction.
6
At 00:00:16,700, Character said: There you go.
7
At 00:00:19,500, Character said: Let's go.
8
At 00:00:21,400, Character said: Hey, this is Aaron.
9
At 00:00:23,280, Character said: I can't get to the phone.
10
At 00:00:24,661, Character said: Just leave your name and a number and
I'll call you back.
11
At 00:00:27,580, Character said: I heard you and Boss were talking in the
hall. He said you lied about the
12
At 00:00:29,900, Character said: abortion. That is between your father
and me.
13
At 00:00:32,490, Character said: So much for frank and open
communication.
14
At 00:00:35,110, Character said: Bosco knows you had an abortion?
15
At 00:00:36,810, Character said: That is not the point. The hell it
isn't. Fred, I didn't tell him
16
At 00:00:40,111, Character said: It just came out. How the hell did
something that personal just come out? I
17
At 00:00:43,630, Character said: don't know. It's what happens between
partners.
18
At 00:00:45,810, Character said: Really? Because I'm pretty tight with
Jimmy Rohn down at my job, and he
19
At 00:00:49,330, Character said: know. What do you want from me, Fred? I
said I was sorry.
20
At 00:00:56,970, Character said: I'm sorry.
21
At 00:01:01,960, Character said: We're gonna have to sit Emily down, make
sure she's okay.
22
At 00:01:08,560, Character said: I think it's time that we had the talk.
23
At 00:01:12,140, Character said: Faith, the s***x talk was last year.
24
At 00:01:14,661, Character said: From who?
25
At 00:01:15,860, Character said: From the super. Who do you think?
26
At 00:01:21,860, Character said: Where was I?
27
At 00:01:23,620, Character said: Where you always.
28
At 00:01:27,420, Character said: Why didn't you tell me? I did. You don't
always focus on home.
29
At 00:01:32,720, Character said: And how did she react?
30
At 00:01:35,340, Character said: I think she already knew more than I
learned in school.
31
At 00:01:39,300, Character said: She gets home early today.
32
At 00:01:41,000, Character said: Talk to her before you go to work.
33
At 00:01:43,100, Character said: All right.
34
At 00:01:44,460, Character said: Okay.
35
At 00:01:48,960, Character said: Bosco.
36
At 00:01:50,360, Character said: It's going to be nice not having that
guy snooping through our lives anymore.
37
At 00:02:46,480, Character said: What are you doing?
38
At 00:02:48,560, Character said: Nothing.
39
At 00:02:49,680, Character said: Nothing?
40
At 00:02:53,200, Character said: Making breakfast?
41
At 00:02:54,860, Character said: I just thought we g***t to hurry, so...
Relax. The scout's not getting out of
42
At 00:02:58,880, Character said: locker for a couple hours.
43
At 00:03:00,141, Character said: Yeah, well, I don't want to take any
chances.
44
At 00:03:02,280, Character said: Bikers, they can afford some pretty
creative legal counsel, so... I'll take
45
At 00:03:06,100, Character said: shower.
46
At 00:03:07,320, Character said: Why does everything always have to sound
like an order?
47
At 00:03:11,000, Character said: So what's an order?
48
At 00:03:12,540, Character said: Man.
49
At 00:03:13,770, Character said: Jump out of bed, you're right back into
being in charge.
50
At 00:03:20,210, Character said: Because I ** in charge.
51
At 00:03:23,990, Character said: So move your a***s.
52
At 00:03:35,350, Character said: I said move your a***s.
53
At 00:03:38,990, Character said: Yes, ma '**.
54
At 00:04:29,260, Character said: Can I get some coffee?
55
At 00:04:30,900, Character said: Sure.
56
At 00:04:36,240, Character said: Whatever this is, let's just make it
fast. I g***t places to go, people to see.
57
At 00:04:40,400, Character said: Like who?
58
At 00:04:41,451, Character said: Listen, man, I'm going to talk to your
hot boss here. Why don't you just go
59
At 00:04:44,360, Character said: fetch that coffee or something?
60
At 00:04:47,180, Character said: I'm sorry, man. You can't have anything
to eat or drink before surgery.
61
At 00:04:50,680, Character said: Bosco.
62
At 00:04:54,340, Character said: Hey, s***y.
63
At 00:04:55,560, Character said: I can swear I stuffed a dollar in that
gym.
64
At 00:04:58,711, Character said: Hey, Bosco!
65
At 00:05:00,680, Character said: Get up. Get up.
66
At 00:05:05,580, Character said: I'll knock you out.
67
At 00:05:06,940, Character said: You'll regret that, man.
68
At 00:05:08,141, Character said: No, you know what? Actually, I feel
pretty d***n good about that. You're
69
At 00:05:11,500, Character said: at three years, Willie.
70
At 00:05:13,960, Character said: I'll do half that.
71
At 00:05:15,220, Character said: You'll do none if you cooperate.
72
At 00:05:18,340, Character said: Now you g***t my attention.
73
At 00:05:19,700, Character said: Who do you want?
74
At 00:05:20,940, Character said: Buford.
75
At 00:05:22,771, Character said: Who's that?
76
At 00:05:24,540, Character said: Rick Buford, your boss.
77
At 00:05:27,500, Character said: I ain't g***t no boss.
78
At 00:05:28,601, Character said: I don't answer to anybody. Yeah, like
you're smart enough.
79
At 00:05:31,330, Character said: Buford could turn you and your Dimebag
buddies into real business.
80
At 00:05:34,870, Character said: Yeah, not to mention profitable.
81
At 00:05:36,530, Character said: Then you know.
82
At 00:05:38,530, Character said: Who?
83
At 00:05:40,210, Character said: You need me to kick that chair again?
84
At 00:05:42,930, Character said: I don't know this guy Buford, man.
85
At 00:05:46,690, Character said: You afraid of him, Willie?
86
At 00:05:48,450, Character said: No, I ain't afraid. I ain't afraid of
nobody.
87
At 00:05:51,970, Character said: Richard T.
88
At 00:05:54,290, Character said: Buford. Godfather of the California meth
trade fell off the FBI and DEA radar
89
At 00:05:59,750, Character said: three years ago. And you never heard of
him? He didn't set up shop in New York,
90
At 00:06:03,450, Character said: did he? I want my lawyer. You want your
mommy.
91
At 00:06:09,690, Character said: Bail's posted.
92
At 00:06:11,290, Character said: Get out, Willie. We're done here.
93
At 00:06:15,790, Character said: Front deck.
94
At 00:06:19,591, Character said: Please don't tell me I'm telling him
that. You see how scared he was? He
95
At 00:06:25,920, Character said: Buford. He knows Buford real well.
96
At 00:06:29,040, Character said: Take Simpkins with you, okay? And check
in with us. We'll be out there to
97
At 00:06:33,260, Character said: relieve you guys later.
98
At 00:06:34,320, Character said: No, we'll still lock up.
99
At 00:06:35,480, Character said: Just as soon as this redneck clears up.
100
At 00:06:38,940, Character said: Go get him.
101
At 00:06:45,320, Character said: What now?
102
At 00:06:47,440, Character said: You heard something a few weeks ago.
Something about your mother.
103
At 00:06:50,840, Character said: It's okay, Dad. It's no big deal.
104
At 00:06:52,730, Character said: Emily, that was not an easy decision.
105
At 00:06:54,531, Character said: It was just the time in my life where we
had to come through some sort of... You
106
At 00:06:58,170, Character said: don't owe me an explanation.
107
At 00:06:59,390, Character said: Money, bad timing, whatever.
108
At 00:07:01,550, Character said: It's between you two, right?
109
At 00:07:05,610, Character said: I have homework.
110
At 00:07:08,270, Character said: Are you having s***x?
111
At 00:07:09,510, Character said: Faith.
112
At 00:07:10,850, Character said: It's a question.
113
At 00:07:15,270, Character said: My s***x life is none of your business.
114
At 00:07:19,600, Character said: Your s***x life? I'm 15 years old.
Exactly.
115
At 00:07:22,700, Character said: You don't have a s***x life. Stop,
everybody.
116
At 00:07:25,901, Character said: You guys wanted to talk. Sorry if you
don't like the answers you're getting.
117
At 00:07:32,020, Character said: are a child, Emily. A child? Stop, I
said.
118
At 00:07:42,160, Character said: And we're not asking if you're...
119
At 00:07:47,190, Character said: Doing it. Yes, we are. No, we're not.
120
At 00:07:49,191, Character said: And we're not telling you whether you
should or you shouldn't.
121
At 00:07:54,050, Character said: Yes, we are.
122
At 00:07:56,350, Character said: We just want you to know that we're here
for you.
123
At 00:07:59,951, Character said: And if and when the time comes that you
might need contraceptives, birth
124
At 00:08:05,190, Character said: control, whatever, we want you to be
comfortable coming to us.
125
At 00:08:10,310, Character said: No questions asked.
126
At 00:08:13,290, Character said: Really?
127
At 00:08:21,440, Character said: No? No more secrets. That I'm not
kidding about.
128
At 00:08:32,100, Character said: Oh, wow.
129
At 00:08:34,000, Character said: Okay, so... Okay.
130
At 00:08:42,900, Character said: We love you so much, punk.
131
At 00:08:49,260, Character said: I love you, too.
132
At 00:09:00,340, Character said: What the hell was that? What were you
going to accomplish? She is too young to
133
At 00:09:05,240, Character said: be having s***x. And how old were we?
134
At 00:09:09,320, Character said: Look, I think it's far more dangerous to
think she's not having it.
135
At 00:09:12,840, Character said: And I don't want to...
Download Subtitles Third Watch Closing In Eng S04E21 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
169bbs.com@jur-145_fhd
Third Watch s04e16 10 13.eng
HUSR-162 I***t!_A1.en.whisperjav
Third Watch s04e19 Everybody Lies.eng
the.girl.on.the.bridge.[la.fille.sur.le.pont].1999.fr.ws.dvdrip.xvid.ac3
House.of.Wax.2005.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
moonrise.2025.s01e02.1080p.web.h264-kawaii
Cucumber (2015) - S01E07 - Episode 7 (1080p BluRay x265 Panda)
ALDN-485-en
HUSR-176 ผู้สมัครไอดอลเกาหลีที่ระดับสูงเกินไป! การเปิดต
Third Watch Closing In Eng S04E21 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Third Watch Closing In Eng S04E21 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up