Nightmare.Weekend.1986.eng Movie Subtitles

Download Nightmare Weekend 1986 eng Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,251 --> 00:00:06,173 (upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:51,843 --> 00:00:52,511 - We've landed. 5 00:00:52,844 --> 00:00:53,512 We're all set. 6 00:00:53,845 --> 00:00:55,097 - Good luck, guys. 7 00:01:02,187 --> 00:01:04,189 - Hey, Julie baby, we've reached the target. 8 00:01:06,358 --> 00:01:07,359 - So what did she want? 9 00:01:07,693 --> 00:01:08,902 - Access to the mainframe. 10 00:01:09,236 --> 00:01:10,070 - Right. 11 00:01:10,404 --> 00:01:11,488 - Okay. 12 00:01:13,198 --> 00:01:16,743 (siren ringing) 13 00:01:19,079 --> 00:01:20,872 - Danger, danger, danger. 14 00:01:22,583 --> 00:01:25,127 (siren ringing) 15 00:01:47,816 --> 00:01:49,151 - Ken to control unit. 16 00:01:50,902 --> 00:01:52,070 Ken to control unit, come in. 17 00:01:52,404 --> 00:01:54,531 - Okay, rotate the dish and hook up the box. 18 00:01:54,865 --> 00:01:56,241 Then wait for my further instructions. 19 00:01:56,575 --> 00:01:57,534 - Standing by. 20 00:02:46,041 --> 00:02:47,042 It's all right. 21 00:03:09,981 --> 00:03:12,943 (screaming) 22 00:03:30,043 --> 00:03:32,045 ♪ You are a nightmare 23 00:03:32,379 --> 00:03:34,798 ♪ You have a hold in me 24 00:03:35,132 --> 00:03:37,551 ♪ You move In silence 25 00:03:37,884 --> 00:03:40,220 ♪ You do not speak 10 me 26 00:03:40,554 --> 00:03:42,931 ♪ You are a darkness 27 00:03:43,265 --> 00:03:45,684 ♪ A total mystery 28 00:03:46,017 --> 00:03:47,686 ♪ You are a nightmare 29 00:03:48,019 --> 00:03:50,939 ♪ A nightmare fantasy 30 00:03:51,273 --> 00:03:53,650 ♪ You are a nightmare 31 00:03:53,984 --> 00:03:56,236 ♪ A morbid tapestry 32 00:03:56,570 --> 00:03:59,072 ♪ A frightening stranger 33 00:03:59,406 --> 00:04:01,450 ♪ A stillborn ecstasy 34 00:04:01,783 --> 00:04:04,035 ♪ You have no conscience 35 00:04:04,369 --> 00:04:06,705 ♪ You have no sympathy 36 00:04:07,038 --> 00:04:08,874 ♪ You are a nightmare 37 00:04:09,207 --> 00:04:10,876 ♪ A nightmare 38 00:04:11,209 --> 00:04:13,545 ♪ Fantasy 39 00:04:21,261 --> 00:04:22,888 - I told you about the experiment. 40 00:04:23,221 --> 00:04:24,347 Are you coming? 41 00:04:24,681 --> 00:04:27,434 - I'd love to but | really wanna see my dad. 42 00:04:27,768 --> 00:04:29,144 - It won't be the same without you. 43 00:04:29,478 --> 00:04:30,353 Come on. 44 00:04:30,687 --> 00:04:33,023 A whole weekend with nothing to do but relax 45 00:04:33,356 --> 00:04:34,649 and get studied by some nut. 46 00:04:35,984 --> 00:04:36,902 You'll love it. 47 00:04:37,235 --> 00:04:40,197 (upbeat music) 48 00:04:44,159 --> 00:04:45,744 - Where is it? 49 00:04:46,077 --> 00:04:46,912 - I don't know. 50 00:04:47,245 --> 00:04:49,080 Elema's coming to pick us up. 51 00:04:49,414 --> 00:04:50,540 - Shame a scientist's daughter, 52 00:04:50,874 --> 00:04:52,959 you don't have to worry about money. 53 00:04:53,293 --> 00:04:56,338 They're offering 500 bucks and I need 500 bucks. 54 00:04:58,215 --> 00:05:00,175 - Sounds great but I still can't let my dad down. 55 00:05:00,509 --> 00:05:02,093 He's counting on me. 56 00:05:02,427 --> 00:05:05,972 - Well, kiss your buddy George for me. 57 00:05:06,306 --> 00:05:08,850 It sounds like a real turn on (laughs). 58 00:05:10,143 --> 00:05:13,146 (calm music) 59 00:05:17,984 --> 00:05:19,694 - Where's Mary Rose and Ralph? 60 00:05:20,028 --> 00:05:21,154 - They're right here. 61 00:05:29,996 --> 00:05:33,333 - I don't wanna smell any booze on your breath, g***t it? 62 00:05:33,667 --> 00:05:34,167 - Yes, ma'**. 63 00:05:34,501 --> 00:05:35,710 - That's it, out! 64 00:05:37,879 --> 00:05:39,297 We have three girls arriving tonight. 65 00:05:39,631 --> 00:05:41,049 Get the rooms ready. 66 00:05:41,383 --> 00:05:42,300 - But what about the guys? 67 00:05:42,634 --> 00:05:44,970 - Mind your own goddamn business. 68 00:05:45,303 --> 00:05:47,347 You may look innocent but you're a s***t 69 00:05:47,681 --> 00:05:49,307 just like your mother. 70 00:05:52,853 --> 00:05:54,646 Have you everything you need, Harry? 71 00:05:54,980 --> 00:05:55,897 - Yes, Ms. Clingstone. 72 00:05:56,231 --> 00:06:00,193 (upbeat music) 73 00:06:23,133 --> 00:06:23,925 - Hey, Tony. 74 00:06:24,259 --> 00:06:25,635 - What a dice. 75 00:06:25,969 --> 00:06:28,013 Not even a Bimbo to pull on around here 76 00:06:28,346 --> 00:06:30,056 and when there is, it's yours. 77 00:06:35,604 --> 00:06:37,856 - You know we don't serve hard liquor here 78 00:06:38,189 --> 00:06:39,357 only beer or soda. 79 00:06:41,276 --> 00:06:42,193 - Hey. 80 00:06:43,570 --> 00:06:46,197 You're quantity and I'm quality. 81 00:06:49,868 --> 00:06:50,535 Right? 82 00:06:50,869 --> 00:06:51,995 - I love both. 83 00:06:52,329 --> 00:06:53,955 (upbeat music) 84 00:06:54,289 --> 00:06:55,081 (beeping) 85 00:07:03,757 --> 00:07:04,799 - Yes, ma'**. 86 00:07:05,133 --> 00:07:06,551 - Get out from wherever you're hiding and pick up the girls. 87 00:07:07,135 --> 00:07:08,136 Now! 88 00:07:24,194 --> 00:07:24,694 - Good morning, Daddy! 89 00:07:25,028 --> 00:07:25,612 - Hello, Jessica. 90 00:07:25,946 --> 00:07:27,489 And how's my lovely daughter? 91 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 - So glad to see you. 92 00:07:32,994 --> 00:07:33,703 - Me too. 93 00:07:34,037 --> 00:07:34,913 How do you feel? 94 00:07:35,246 --> 00:07:36,247 - Like a million bucks. 95 00:07:36,581 --> 00:07:37,749 How about you? 96 00:07:39,334 --> 00:07:40,961 Don't you ever relax? 97 00:07:42,045 --> 00:07:43,880 You own this joint for god's sake. 98 00:07:45,048 --> 00:07:46,925 You g***t 200 patents. 99 00:07:47,258 --> 00:07:48,426 - 212. 100 00:07:48,760 --> 00:07:50,512 Listen, I won't be able to spend very much time with you 101 00:07:50,845 --> 00:07:51,429 this weekend. 102 00:07:51,763 --> 00:07:53,390 - Abandoned for bioelectronics. 103 00:07:53,723 --> 00:07:55,016 Story of my life. 104 00:07:56,101 --> 00:07:57,227 Well, George will keep me company. 105 00:07:57,560 --> 00:07:59,980 - We're coming to the end of the test on the biometer. 106 00:08:01,106 --> 00:08:03,233 I think we may have something. 107 00:08:03,566 --> 00:08:05,068 - You always have something, daddy. 108 00:08:05,402 --> 00:08:07,487 But tell me, who's the "we"? 109 00:08:07,821 --> 00:08:08,697 - Julie. 110 00:08:09,030 --> 00:08:11,408 - So I have to put up with Julie again. 111 00:08:11,741 --> 00:08:13,159 She's still after you? 112 00:08:14,244 --> 00:08:15,578 - Not often enough. 113 00:08:43,898 --> 00:08:47,152 (suspenseful music) 114 00:09:40,080 --> 00:09:41,790 - It was an accident, Ken. 115 00:09:44,459 --> 00:09:45,960 It was an accident, Ken. 116 00:09:47,295 --> 00:09:48,338 Stop blaming yourself. 117 00:09:48,671 --> 00:09:50,632 - Just get outta here, okay, Julie. 118 00:09:50,965 --> 00:09:52,092 Just leave me alone. 119 00:09:54,260 --> 00:09:56,930 - Ken, you've gotta understand. 120 00:09:57,263 --> 00:09:59,599 I'm sorry about what happened. 121 00:09:59,933 --> 00:10:01,643 But we're almost there now. 122 00:10:01,976 --> 00:10:03,728 This last weekend we'll do it. 123 00:10:04,020 --> 00:10:05,897 - Let's just go check out that killer dog of yours, 124 00:10:06,231 --> 00:10:07,023 all right? 125 00:10:09,692 --> 00:10:10,527 Ugh! 126 00:10:30,755 --> 00:10:32,090 - Linda, wait a minute. 127 00:10:34,217 --> 00:10:35,426 - What's that? - Sandwiches. 128 00:10:35,760 --> 00:10:37,095 - Oh, ma. 129 00:10:43,560 --> 00:10:46,855 - You know, George, Annie asked me to do some weird 130 00:10:47,188 --> 00:10:49,023 psychological test with her. 131 00:10:54,696 --> 00:10:56,781 You know how much I like Annie 132 00:10:57,115 --> 00:10:58,867 but I like you and dad more. 133 00:10:59,200 --> 00:11:01,035 - I ** flattered. 134 00:11:01,369 --> 00:11:04,664 - Oh, I almost forgot to tell you. 135 00:11:04,998 --> 00:11:08,209 Annie said to give you a big kiss. 136 00:11:34,819 --> 00:11:35,528 - Listen, Ken -- 137 00:11:35,862 --> 00:11:37,197 - I have nothing to say to you. 138 00:11:44,162 --> 00:11:44,871 - George. 139 00:11:45,205 --> 00:11:46,289 - Yes, my dear? 140 00:11:46,623 --> 00:11:48,208 - Program the race for me. 141 00:11:48,541 --> 00:11:49,459 - Far out! 142 00:11:49,792 --> 00:11:51,002 I love the race. 143 00:11:51,336 --> 00:11:51,961 - I love you. 144 00:11:52,295 --> 00:11:53,796 What would I do without you? 145 00:12:00,261 --> 00:12:01,137 Okay. 146 00:12:34,045 --> 00:12:38,091 (suspenseful music) 147 00:13:14,252 --> 00:13:16,170 - Where'd you learn your manners? 148 00:13:18,256 --> 00:13:20,675 - Not in a gutter like you, kid. 149 00:13:21,009 --> 00:13:21,676 - Oh, come on ladies. 150 00:13:22,010 --> 00:13:23,177 Cut it out. 151 00:13:23,511 --> 00:13:25,096 Why can't you two relax? 152 00:13:29,559 --> 00:13:31,894 - This sandwich tastes as dry as hell. 153 00:13:32,228 --> 00:13:33,730 Tastes like cardboard. 154 00:13:34,063 --> 00:13:35,982 Hey, you g***t anything to drink? 155 00:13:41,279 --> 00:13:45,158 (relaxing music) 156 00:14:21,903 --> 00:14:22,904 - Hey. 157 00:14:23,237 --> 00:14:23,654 Can I get in on this little jump? 158 00:14:23,988 --> 00:14:24,989 - No, thanks. 159 00:14:25,323 --> 00:14:27,158 But I'll gladly let you do it on anything else. 160 00:14:28,493 --> 00:14:29,786 - How about this? 161 00:14:46,094 --> 00:14:47,887 Baby, you really turn me on. 162 00:14:51,015 --> 00:14:51,933 You move So nice. 163 00:14:52,266 --> 00:14:53,267 - So do you. 164 00:14:53,601 --> 00:14:55,061 Hey, Tony. 165 00:15:25,967 --> 00:15:26,717 - Let's go. 166 00:15:27,051 --> 00:15:28,219 Better get going, ladies. 167 00:15:35,852 --> 00:15:36,477 - Look. 168 00:15:36,811 --> 00:15:38,396 Just let me come with you after the crossroads. 169 00:15:39,147 --> 00:15:40,106 - Sorry, I can't. 170 00:15:40,440...
Music ♫