Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Nightmare Weekend Eng (1986) in any Language
Nightmare Weekend Eng (1986) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,251, Character said: (upbeat music)
2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
3
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
At 00:00:51,843, Character said: - We've landed.
5
At 00:00:52,844, Character said: We're all set.
6
At 00:00:53,845, Character said: - Good luck, guys.
7
At 00:01:02,187, Character said: - Hey, Julie baby, we've
reached the target.
8
At 00:01:06,358, Character said: - So what did she want?
9
At 00:01:07,693, Character said: - Access to the mainframe.
10
At 00:01:09,236, Character said: - Right.
11
At 00:01:10,404, Character said: - Okay.
12
At 00:01:13,198, Character said: (siren ringing)
13
At 00:01:19,079, Character said: - Danger, danger, danger.
14
At 00:01:22,583, Character said: (siren ringing)
15
At 00:01:47,816, Character said: - Ken to control unit.
16
At 00:01:50,902, Character said: Ken to control unit, come in.
17
At 00:01:52,404, Character said: - Okay, rotate the dish
and hook up the box.
18
At 00:01:54,865, Character said: Then wait for my
further instructions.
19
At 00:01:56,575, Character said: - Standing by.
20
At 00:02:46,041, Character said: It's all right.
21
At 00:03:09,981, Character said: (screaming)
22
At 00:03:30,043, Character said: ♪ You are a nightmare
23
At 00:03:32,379, Character said: ♪ You have a hold in me
24
At 00:03:35,132, Character said: ♪ You move In silence
25
At 00:03:37,884, Character said: ♪ You do not speak 10 me
26
At 00:03:40,554, Character said: ♪ You are a darkness
27
At 00:03:43,265, Character said: ♪ A total mystery
28
At 00:03:46,017, Character said: ♪ You are a nightmare
29
At 00:03:48,019, Character said: ♪ A nightmare fantasy
30
At 00:03:51,273, Character said: ♪ You are a nightmare
31
At 00:03:53,984, Character said: ♪ A morbid tapestry
32
At 00:03:56,570, Character said: ♪ A frightening stranger
33
At 00:03:59,406, Character said: ♪ A stillborn ecstasy
34
At 00:04:01,783, Character said: ♪ You have no conscience
35
At 00:04:04,369, Character said: ♪ You have no sympathy
36
At 00:04:07,038, Character said: ♪ You are a nightmare
37
At 00:04:09,207, Character said: ♪ A nightmare
38
At 00:04:11,209, Character said: ♪ Fantasy
39
At 00:04:21,261, Character said: - I told you about
the experiment.
40
At 00:04:23,221, Character said: Are you coming?
41
At 00:04:24,681, Character said: - I'd love to but |
really wanna see my dad.
42
At 00:04:27,768, Character said: - It won't be the
same without you.
43
At 00:04:29,478, Character said: Come on.
44
At 00:04:30,687, Character said: A whole weekend with
nothing to do but relax
45
At 00:04:33,356, Character said: and get studied by some nut.
46
At 00:04:35,984, Character said: You'll love it.
47
At 00:04:37,235, Character said: (upbeat music)
48
At 00:04:44,159, Character said: - Where is it?
49
At 00:04:46,077, Character said: - I don't know.
50
At 00:04:47,245, Character said: Elema's coming to pick us up.
51
At 00:04:49,414, Character said: - Shame a scientist's daughter,
52
At 00:04:50,874, Character said: you don't have to
worry about money.
53
At 00:04:53,293, Character said: They're offering 500 bucks
and I need 500 bucks.
54
At 00:04:58,215, Character said: - Sounds great but I still
can't let my dad down.
55
At 00:05:00,509, Character said: He's counting on me.
56
At 00:05:02,427, Character said: - Well, kiss your
buddy George for me.
57
At 00:05:06,306, Character said: It sounds like a real
turn on (laughs).
58
At 00:05:10,143, Character said: (calm music)
59
At 00:05:17,984, Character said: - Where's Mary Rose and Ralph?
60
At 00:05:20,028, Character said: - They're right here.
61
At 00:05:29,996, Character said: - I don't wanna smell any
booze on your breath, g***t it?
62
At 00:05:33,667, Character said: - Yes, ma'**.
63
At 00:05:34,501, Character said: - That's it, out!
64
At 00:05:37,879, Character said: We have three girls
arriving tonight.
65
At 00:05:39,631, Character said: Get the rooms ready.
66
At 00:05:41,383, Character said: - But what about the guys?
67
At 00:05:42,634, Character said: - Mind your own
goddamn business.
68
At 00:05:45,303, Character said: You may look innocent
but you're a s***t
69
At 00:05:47,681, Character said: just like your mother.
70
At 00:05:52,853, Character said: Have you everything
you need, Harry?
71
At 00:05:54,980, Character said: - Yes, Ms. Clingstone.
72
At 00:05:56,231, Character said: (upbeat music)
73
At 00:06:23,133, Character said: - Hey, Tony.
74
At 00:06:24,259, Character said: - What a dice.
75
At 00:06:25,969, Character said: Not even a Bimbo to
pull on around here
76
At 00:06:28,346, Character said: and when there is, it's yours.
77
At 00:06:35,604, Character said: - You know we don't
serve hard liquor here
78
At 00:06:38,189, Character said: only beer or soda.
79
At 00:06:41,276, Character said: - Hey.
80
At 00:06:43,570, Character said: You're quantity and I'm quality.
81
At 00:06:49,868, Character said: Right?
82
At 00:06:50,869, Character said: - I love both.
83
At 00:06:52,329, Character said: (upbeat music)
84
At 00:06:54,289, Character said: (beeping)
85
At 00:07:03,757, Character said: - Yes, ma'**.
86
At 00:07:05,133, Character said: - Get out from wherever you're
hiding and pick up the girls.
87
At 00:07:07,135, Character said: Now!
88
At 00:07:24,194, Character said: - Good morning, Daddy!
89
At 00:07:25,028, Character said: - Hello, Jessica.
90
At 00:07:25,946, Character said: And how's my lovely daughter?
91
At 00:07:31,660, Character said: - So glad to see you.
92
At 00:07:32,994, Character said: - Me too.
93
At 00:07:34,037, Character said: How do you feel?
94
At 00:07:35,246, Character said: - Like a million bucks.
95
At 00:07:36,581, Character said: How about you?
96
At 00:07:39,334, Character said: Don't you ever relax?
97
At 00:07:42,045, Character said: You own this joint
for god's sake.
98
At 00:07:45,048, Character said: You g***t 200 patents.
99
At 00:07:47,258, Character said: - 212.
100
At 00:07:48,760, Character said: Listen, I won't be able to
spend very much time with you
101
At 00:07:50,845, Character said: this weekend.
102
At 00:07:51,763, Character said: - Abandoned for bioelectronics.
103
At 00:07:53,723, Character said: Story of my life.
104
At 00:07:56,101, Character said: Well, George will
keep me company.
105
At 00:07:57,560, Character said: - We're coming to the end
of the test on the biometer.
106
At 00:08:01,106, Character said: I think we may have something.
107
At 00:08:03,566, Character said: - You always have
something, daddy.
108
At 00:08:05,402, Character said: But tell me, who's the "we"?
109
At 00:08:07,821, Character said: - Julie.
110
At 00:08:09,030, Character said: - So I have to put
up with Julie again.
111
At 00:08:11,741, Character said: She's still after you?
112
At 00:08:14,244, Character said: - Not often enough.
113
At 00:08:43,898, Character said: (suspenseful music)
114
At 00:09:40,080, Character said: - It was an accident, Ken.
115
At 00:09:44,459, Character said: It was an accident, Ken.
116
At 00:09:47,295, Character said: Stop blaming yourself.
117
At 00:09:48,671, Character said: - Just get outta
here, okay, Julie.
118
At 00:09:50,965, Character said: Just leave me alone.
119
At 00:09:54,260, Character said: - Ken, you've gotta understand.
120
At 00:09:57,263, Character said: I'm sorry about what happened.
121
At 00:09:59,933, Character said: But we're almost there now.
122
At 00:10:01,976, Character said: This last weekend we'll do it.
123
At 00:10:04,020, Character said: - Let's just go check out
that killer dog of yours,
124
At 00:10:06,231, Character said: all right?
125
At 00:10:09,692, Character said: Ugh!
126
At 00:10:30,755, Character said: - Linda, wait a minute.
127
At 00:10:34,217, Character said: - What's that?
- Sandwiches.
128
At 00:10:35,760, Character said: - Oh, ma.
129
At 00:10:43,560, Character said: - You know, George, Annie
asked me to do some weird
130
At 00:10:47,188, Character said: psychological test with her.
131
At 00:10:54,696, Character said: You know how much I like Annie
132
At 00:10:57,115, Character said: but I like you and dad more.
133
At 00:10:59,200, Character said: - I ** flattered.
134
At 00:11:01,369, Character said: - Oh, I almost
forgot to tell you.
135
At 00:11:04,998, Character said: Annie said to give
you a big kiss.
136
At 00:11:34,819, Character said: - Listen, Ken --
137
At 00:11:35,862, Character said: - I have nothing to say to you.
138
At 00:11:44,162, Character said: - George.
139
At 00:11:45,205, Character said: - Yes, my dear?
140
At 00:11:46,623, Character said: - Program the race for me.
141
At 00:11:48,541, Character said: - Far out!
142
At 00:11:49,792, Character said: I love the race.
143
At 00:11:51,336, Character said: - I love you.
144
At 00:11:52,295, Character said: What would I do without you?
145
At 00:12:00,261, Character said: Okay.
146
At 00:12:34,045, Character said: (suspenseful music)
147
At 00:13:14,252, Character said: - Where'd you
learn your manners?
148
At 00:13:18,256, Character said: - Not in a gutter like you, kid.
149
At 00:13:21,009, Character said: - Oh, come on ladies.
150
At 00:13:22,010, Character said: Cut it out.
151
At 00:13:23,511, Character said: Why can't you two relax?
152
At 00:13:29,559, Character said: - This sandwich
tastes as dry as hell.
153
At 00:13:32,228, Character said: Tastes like cardboard.
154
At 00:13:34,063, Character said: Hey, you g***t anything to drink?
155
At 00:13:41,279, Character said: (relaxing music)
156
At 00:14:21,903, Character said: - Hey.
157
At 00:14:23,237, Character said: Can I get in on
this little jump?
158
At 00:14:23,988, Character said: - No, thanks.
159
At 00:14:25,323, Character said: But I'll gladly let you
do it on anything else.
160
At 00:14:28,493, Character said: - How about this?
161
At 00:14:46,094, Character said: Baby, you really turn me on.
162
At 00:14:51,015, Character said: You move So nice.
163
At 00:14:52,266, Character said: - So do you.
164
At 00:14:53,601, Character said: Hey, Tony.
165
At 00:15:25,967, Character said: - Let's go.
166
At 00:15:27,051, Character said: Better get going, ladies.
167
At 00:15:35,852, Character said: - Look.
168
At 00:15:36,811, Character said: Just let me come with you
after the crossroads.
169
At 00:15:39,147, Character said: - Sorry, I can't.
170
Download Subtitles Nightmare Weekend Eng (1986) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Nightmare.Weekend.1986.720P.BLURAY.X264-WATCHABLE
zone-the-modyfuckers_1080p
Nightmare.Weekend.1986.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en
Wrong Turn Reboot (2021).en
The Rookie.S02E03
IPZZ-693.ja.whisperjav.en
Nightmare.Weekend.1986.DVDRip
The Chi s06e09 The Aftermath.eng
The.Mean.Season.1985.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
MAAN-1095uc
Nightmare Weekend Eng (1986) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Nightmare Weekend Eng (1986) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up