Incorporated.S01E02.HDTV.x264-FLEET[eztv] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,710 --> 00:00:02,Previously on "Incorporated"...

00:00:06,879 --> 00:00:07,- Hey, Aaron.
- It's Ben.

00:00:07,880 --> 00:00:09,I'll call you Ben.

00:00:09,115 --> 00:00:10,As long as you don't forget Aaron.

00:00:10,783 --> 00:00:12,I don't.

00:00:12,251 --> 00:00:13,- So you found her.
- If it is Elena.

00:00:13,753 --> 00:00:15,My sister. Where is she?

00:00:15,722 --> 00:00:17,That's a group of girls
being escorted to Arcadia.

00:00:17,757 --> 00:00:19,She's a s***x slave. Can you get in here?

00:00:19,291 --> 00:00:20,Not till I get to the 40th floor.

00:00:20,626 --> 00:00:21,Laura. How is she?

00:00:21,860 --> 00:00:23,So now you're her errand boy?

00:00:23,462 --> 00:00:25,I'm your husband
and her son-in-law.

00:00:25,297 --> 00:00:27,Just meet her... if she's
gonna be a grandmother,

00:00:27,199 --> 00:00:29,she has a right to know.

00:00:29,868 --> 00:00:30,You did that?

00:00:33,205 --> 00:00:34,Not bad, kid.

00:00:34,473 --> 00:00:36,How'd you like to make some money?

00:00:36,241 --> 00:00:37,We were thinking about going
out for drinks after work.

00:00:37,943 --> 00:00:39,So where is the fun gonna be?

00:00:39,044 --> 00:00:40,I think in Southgate.

00:00:45,050 --> 00:00:47,- Did you invite him?
- Sure.

00:00:47,119 --> 00:00:48,You're working him, right?

00:00:51,489 --> 00:00:53,Ow!

00:00:53,157 --> 00:00:55,- Are you okay?
- Excuse me a second, will you?

00:01:02,433 --> 00:01:03,That's not mine.

00:01:03,434 --> 00:01:04,That's not mine!

00:01:04,835 --> 00:01:06,- Please!
- Chad g***t fired today.

00:01:09,155 --> 00:01:12,_

00:01:14,145 --> 00:01:15,You know what the saddest part is?

00:01:17,782 --> 00:01:21,Knowing that you'll never see
a world better than this one.

00:01:22,920 --> 00:01:25,Things weren't always like this.

00:01:25,089 --> 00:01:28,People had homes.

00:01:28,458 --> 00:01:30,Homes that my company insured.

00:01:30,827 --> 00:01:33,Homeowner's insurance.

00:01:33,029 --> 00:01:34,Can you believe that?

00:01:34,531 --> 00:01:36,System was rigged, though.

00:01:36,833 --> 00:01:39,But we called it an act of God.

00:01:39,269 --> 00:01:42,You know what an act of God is?

00:01:42,205 --> 00:01:43,It's all the big stuff;

00:01:43,973 --> 00:01:47,drought, hurricanes, floods.

00:01:47,710 --> 00:01:50,The entire city of Miami
falling into the ocean

00:01:50,280 --> 00:01:52,and we didn't pay out a dime for any of it.

00:01:52,849 --> 00:01:55,We just cranked up the
AC in our company car

00:01:55,618 --> 00:01:58,and we just kept on trucking.

00:01:58,054 --> 00:02:01,- Dad, it's gonna be okay.
- Listen to me.

00:02:01,156 --> 00:02:04,I want you to remember
something, all right?

00:02:04,327 --> 00:02:06,You're more than just a climate refugee

00:02:06,529 --> 00:02:08,looking for a handout.

00:02:08,731 --> 00:02:10,You're worth more than that.

00:02:10,566 --> 00:02:12,Understand?

00:02:14,503 --> 00:02:16,Good.

00:02:18,040 --> 00:02:20,I love you, Aaron.

00:02:20,075 --> 00:02:21,Dad?

00:02:21,076 --> 00:02:22,I'm so sorry.

00:02:22,711 --> 00:02:24,No, Dad!

00:03:02,416 --> 00:03:03,What's up, old man?

00:03:04,918 --> 00:03:06,Where did you get the gas?

00:03:06,787 --> 00:03:08,Anybody spare some food?

00:03:08,722 --> 00:03:09,Anything?

00:03:13,927 --> 00:03:15,F***k off, kid.

00:03:16,897 --> 00:03:18,Hey, kid!

00:03:18,031 --> 00:03:19,Come here.

00:03:24,104 --> 00:03:26,Nice catch, blind kid.

00:03:26,439 --> 00:03:27,Hey!

00:03:27,874 --> 00:03:29,Hey, wait! Hey, stop!

00:03:54,166 --> 00:03:55,Move over.

00:03:59,671 --> 00:04:01,I just want to talk to ya!

00:04:01,307 --> 00:04:02,Kid!

00:04:05,177 --> 00:04:06,Kid!

00:04:08,847 --> 00:04:10,Thanks.

00:04:10,416 --> 00:04:12,No problem. I'm Elena.

00:04:14,285 --> 00:04:15,Aaron.

00:04:15,487 --> 00:04:17,Why was that guy chasing you?

00:04:17,656 --> 00:04:19,Come on, I'll show you.

00:04:27,598 --> 00:04:29,Recognized: Camp
Internal Compliance.

00:04:29,700 --> 00:04:32,I.D. number K504687.

00:04:32,703 --> 00:04:35,Dispensing rations.

00:04:37,175 --> 00:04:40,Those kapo assholes get extra rations.

00:04:40,178 --> 00:04:42,The rest of us don't get enough.

00:04:42,447 --> 00:04:43,You hungry or what?

00:04:53,891 --> 00:04:56,We'll soon start
evaluating candidates.

00:04:56,627 --> 00:04:59,We live in troubled,
uncertain times,

00:04:59,830 --> 00:05:03,so the vetting process
will be extremely thorough

00:05:03,300 --> 00:05:04,and rigorous.

00:05:04,901 --> 00:05:07,We will not let another
traitor slip through.

00:05:10,307 --> 00:05:11,Not again.

00:05:13,477 --> 00:05:14,Rousing speech.

00:05:14,711 --> 00:05:16,Inspiration or intimidation...

00:05:16,413 --> 00:05:19,sometimes it's a fine line.

00:05:19,015 --> 00:05:20,Anything on Peterson?

00:05:20,483 --> 00:05:22,So far, not much.

00:05:22,819 --> 00:05:25,I do know what he was
stealing: security protocols.

00:05:25,655 --> 00:05:27,Is it connected to the attack in Jakarta?

00:05:27,891 --> 00:05:30,- Possibly, I don't know yet.
- It's your job to know.

00:05:30,192 --> 00:05:33,No, it's my job to find
out. And that may take time.

00:05:33,195 --> 00:05:34,The Board is breathing down my neck.

00:05:34,663 --> 00:05:35,We need answers now.

00:05:35,998 --> 00:05:37,Then I suggest we amp up the pressure.

00:05:37,266 --> 00:05:38,How?

00:05:38,767 --> 00:05:40,You're already doing
enhanced background checks

00:05:40,102 --> 00:05:41,on the candidates.

00:05:41,770 --> 00:05:43,Yes and maybe we can use
that as an opportunity

00:05:43,406 --> 00:05:45,to dig into everyone in
Counterintelligence Tech.

00:05:45,741 --> 00:05:48,Mr. Peterson may have had an accomplice.

00:05:48,177 --> 00:05:49,Or at least a witness.

00:05:49,611 --> 00:05:51,Fine.

00:05:51,246 --> 00:05:53,Do whatever it takes.

00:05:54,783 --> 00:05:57,I just want to remind
you that your son-in-law

00:05:57,686 --> 00:05:59,works in that department.

00:05:59,254 --> 00:06:01,I said whatever it takes.

00:06:30,317 --> 00:06:31,Aaron!

00:06:31,385 --> 00:06:32,Stop!

00:06:46,967 --> 00:06:49,Ultrasonic waves heat human tissue

00:06:49,303 --> 00:06:51,as they pass through your body.

00:06:51,171 --> 00:06:53,That was 150 decibels.

00:06:53,673 --> 00:06:57,At 160, it will cause permanent damage.

00:06:57,010 --> 00:06:58,No, please.

00:06:58,912 --> 00:07:01,I swear I'll tell you
anything you want to know.

00:07:13,126 --> 00:07:14,Good! Now push it.

00:07:14,793 --> 00:07:16,Last half mile.

00:07:20,600 --> 00:07:21,Stop program.

00:07:21,634 --> 00:07:22,Keep it up.

00:07:24,036 --> 00:07:25,Let's go, move it.

00:07:28,307 --> 00:07:30,Let's go, let's go.

00:07:42,487 --> 00:07:45,Mrs. Larson?

00:07:47,025 --> 00:07:48,Are you okay?

00:07:48,226 --> 00:07:49,Oh, yeah, it's just, uh...

00:07:49,994 --> 00:07:52,must've scratched myself on a branch.

00:07:52,297 --> 00:07:53,I should be more careful.

00:07:53,731 --> 00:07:56,- Uh, could you get...
- Oh, yes, of course.

00:08:01,673 --> 00:08:04,Rachel, can I ask you something?

00:08:04,742 --> 00:08:07,You used to work for the
Sharma family, didn't you?

00:08:07,879 --> 00:08:09,Before they g***t exiled.

00:08:09,313 --> 00:08:12,Yes, ma'**, I did. Why do you ask?

00:08:12,249 --> 00:08:14,It's just, there's, uh...

00:08:14,052 --> 00:08:17,another family that's being
let go from the company

00:08:17,254 --> 00:08:18,and, um, I was wondering,

00:08:18,522 --> 00:08:20,do you see the Sharmas anymore?

00:08:20,857 --> 00:08:22,I mean, on the outside.

00:08:24,562 --> 00:08:25,Uh, no, ma'**.

00:08:25,696 --> 00:08:29,Mr. Sharma, he...

00:08:29,400 --> 00:08:32,There was an accident.

00:08:33,837 --> 00:08:35,I should get back to work.

00:08:39,843 --> 00:08:42,I have to hand it to you.

00:08:42,746 --> 00:08:44,You've hidden your tracks well.

00:08:46,549 --> 00:08:48,Trust me.

00:08:48,284 --> 00:08:50,I know everything.

00:08:50,754 --> 00:08:53,Every corner you've cut.

00:08:53,423 --> 00:08:56,Every subordinate whose
work you took credit for.

00:08:59,795 --> 00:09:01,You're not an admirable man, Mr. Peterson.

00:09:03,866...

Download Subtitles Incorporated S01E02 HDTV x264-FLEET[eztv] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles