Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Incorporated -fleet S01E02 in any Language
Incorporated -fleet S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,710, Character said: Previously on "Incorporated"...
2
At 00:00:06,879, Character said: - Hey, Aaron.
- It's Ben.
3
At 00:00:07,880, Character said: I'll call you Ben.
4
At 00:00:09,115, Character said: As long as you don't forget Aaron.
5
At 00:00:10,783, Character said: I don't.
6
At 00:00:12,251, Character said: - So you found her.
- If it is Elena.
7
At 00:00:13,753, Character said: My sister. Where is she?
8
At 00:00:15,722, Character said: That's a group of girls
being escorted to Arcadia.
9
At 00:00:17,757, Character said: She's a s***x slave. Can you get in here?
10
At 00:00:19,291, Character said: Not till I get to the 40th floor.
11
At 00:00:20,626, Character said: Laura. How is she?
12
At 00:00:21,860, Character said: So now you're her errand boy?
13
At 00:00:23,462, Character said: I'm your husband
and her son-in-law.
14
At 00:00:25,297, Character said: Just meet her... if she's
gonna be a grandmother,
15
At 00:00:27,199, Character said: she has a right to know.
16
At 00:00:29,868, Character said: You did that?
17
At 00:00:33,205, Character said: Not bad, kid.
18
At 00:00:34,473, Character said: How'd you like to make some money?
19
At 00:00:36,241, Character said: We were thinking about going
out for drinks after work.
20
At 00:00:37,943, Character said: So where is the fun gonna be?
21
At 00:00:39,044, Character said: I think in Southgate.
22
At 00:00:45,050, Character said: - Did you invite him?
- Sure.
23
At 00:00:47,119, Character said: You're working him, right?
24
At 00:00:51,489, Character said: Ow!
25
At 00:00:53,157, Character said: - Are you okay?
- Excuse me a second, will you?
26
At 00:01:02,433, Character said: That's not mine.
27
At 00:01:03,434, Character said: That's not mine!
28
At 00:01:04,835, Character said: - Please!
- Chad g***t fired today.
29
At 00:01:09,155, Character said: _
30
At 00:01:14,145, Character said: You know what the saddest part is?
31
At 00:01:17,782, Character said: Knowing that you'll never see
a world better than this one.
32
At 00:01:22,920, Character said: Things weren't always like this.
33
At 00:01:25,089, Character said: People had homes.
34
At 00:01:28,458, Character said: Homes that my company insured.
35
At 00:01:30,827, Character said: Homeowner's insurance.
36
At 00:01:33,029, Character said: Can you believe that?
37
At 00:01:34,531, Character said: System was rigged, though.
38
At 00:01:36,833, Character said: But we called it an act of God.
39
At 00:01:39,269, Character said: You know what an act of God is?
40
At 00:01:42,205, Character said: It's all the big stuff;
41
At 00:01:43,973, Character said: drought, hurricanes, floods.
42
At 00:01:47,710, Character said: The entire city of Miami
falling into the ocean
43
At 00:01:50,280, Character said: and we didn't pay out a dime for any of it.
44
At 00:01:52,849, Character said: We just cranked up the
AC in our company car
45
At 00:01:55,618, Character said: and we just kept on trucking.
46
At 00:01:58,054, Character said: - Dad, it's gonna be okay.
- Listen to me.
47
At 00:02:01,156, Character said: I want you to remember
something, all right?
48
At 00:02:04,327, Character said: You're more than just a climate refugee
49
At 00:02:06,529, Character said: looking for a handout.
50
At 00:02:08,731, Character said: You're worth more than that.
51
At 00:02:10,566, Character said: Understand?
52
At 00:02:14,503, Character said: Good.
53
At 00:02:18,040, Character said: I love you, Aaron.
54
At 00:02:20,075, Character said: Dad?
55
At 00:02:21,076, Character said: I'm so sorry.
56
At 00:02:22,711, Character said: No, Dad!
57
At 00:03:02,416, Character said: What's up, old man?
58
At 00:03:04,918, Character said: Where did you get the gas?
59
At 00:03:06,787, Character said: Anybody spare some food?
60
At 00:03:08,722, Character said: Anything?
61
At 00:03:13,927, Character said: F***k off, kid.
62
At 00:03:16,897, Character said: Hey, kid!
63
At 00:03:18,031, Character said: Come here.
64
At 00:03:24,104, Character said: Nice catch, blind kid.
65
At 00:03:26,439, Character said: Hey!
66
At 00:03:27,874, Character said: Hey, wait! Hey, stop!
67
At 00:03:54,166, Character said: Move over.
68
At 00:03:59,671, Character said: I just want to talk to ya!
69
At 00:04:01,307, Character said: Kid!
70
At 00:04:05,177, Character said: Kid!
71
At 00:04:08,847, Character said: Thanks.
72
At 00:04:10,416, Character said: No problem. I'm Elena.
73
At 00:04:14,285, Character said: Aaron.
74
At 00:04:15,487, Character said: Why was that guy chasing you?
75
At 00:04:17,656, Character said: Come on, I'll show you.
76
At 00:04:27,598, Character said: Recognized: Camp
Internal Compliance.
77
At 00:04:29,700, Character said: I.D. number K504687.
78
At 00:04:32,703, Character said: Dispensing rations.
79
At 00:04:37,175, Character said: Those kapo assholes get extra rations.
80
At 00:04:40,178, Character said: The rest of us don't get enough.
81
At 00:04:42,447, Character said: You hungry or what?
82
At 00:04:53,891, Character said: We'll soon start
evaluating candidates.
83
At 00:04:56,627, Character said: We live in troubled,
uncertain times,
84
At 00:04:59,830, Character said: so the vetting process
will be extremely thorough
85
At 00:05:03,300, Character said: and rigorous.
86
At 00:05:04,901, Character said: We will not let another
traitor slip through.
87
At 00:05:10,307, Character said: Not again.
88
At 00:05:13,477, Character said: Rousing speech.
89
At 00:05:14,711, Character said: Inspiration or intimidation...
90
At 00:05:16,413, Character said: sometimes it's a fine line.
91
At 00:05:19,015, Character said: Anything on Peterson?
92
At 00:05:20,483, Character said: So far, not much.
93
At 00:05:22,819, Character said: I do know what he was
stealing: security protocols.
94
At 00:05:25,655, Character said: Is it connected to the attack in Jakarta?
95
At 00:05:27,891, Character said: - Possibly, I don't know yet.
- It's your job to know.
96
At 00:05:30,192, Character said: No, it's my job to find
out. And that may take time.
97
At 00:05:33,195, Character said: The Board is breathing down my neck.
98
At 00:05:34,663, Character said: We need answers now.
99
At 00:05:35,998, Character said: Then I suggest we amp up the pressure.
100
At 00:05:37,266, Character said: How?
101
At 00:05:38,767, Character said: You're already doing
enhanced background checks
102
At 00:05:40,102, Character said: on the candidates.
103
At 00:05:41,770, Character said: Yes and maybe we can use
that as an opportunity
104
At 00:05:43,406, Character said: to dig into everyone in
Counterintelligence Tech.
105
At 00:05:45,741, Character said: Mr. Peterson may have had an accomplice.
106
At 00:05:48,177, Character said: Or at least a witness.
107
At 00:05:49,611, Character said: Fine.
108
At 00:05:51,246, Character said: Do whatever it takes.
109
At 00:05:54,783, Character said: I just want to remind
you that your son-in-law
110
At 00:05:57,686, Character said: works in that department.
111
At 00:05:59,254, Character said: I said whatever it takes.
112
At 00:06:30,317, Character said: Aaron!
113
At 00:06:31,385, Character said: Stop!
114
At 00:06:46,967, Character said: Ultrasonic waves heat human tissue
115
At 00:06:49,303, Character said: as they pass through your body.
116
At 00:06:51,171, Character said: That was 150 decibels.
117
At 00:06:53,673, Character said: At 160, it will cause permanent damage.
118
At 00:06:57,010, Character said: No, please.
119
At 00:06:58,912, Character said: I swear I'll tell you
anything you want to know.
120
At 00:07:13,126, Character said: Good! Now push it.
121
At 00:07:14,793, Character said: Last half mile.
122
At 00:07:20,600, Character said: Stop program.
123
At 00:07:21,634, Character said: Keep it up.
124
At 00:07:24,036, Character said: Let's go, move it.
125
At 00:07:28,307, Character said: Let's go, let's go.
126
At 00:07:42,487, Character said: Mrs. Larson?
127
At 00:07:47,025, Character said: Are you okay?
128
At 00:07:48,226, Character said: Oh, yeah, it's just, uh...
129
At 00:07:49,994, Character said: must've scratched myself on a branch.
130
At 00:07:52,297, Character said: I should be more careful.
131
At 00:07:53,731, Character said: - Uh, could you get...
- Oh, yes, of course.
132
At 00:08:01,673, Character said: Rachel, can I ask you something?
133
At 00:08:04,742, Character said: You used to work for the
Sharma family, didn't you?
134
At 00:08:07,879, Character said: Before they g***t exiled.
135
At 00:08:09,313, Character said: Yes, ma'**, I did. Why do you ask?
136
At 00:08:12,249, Character said: It's just, there's, uh...
137
At 00:08:14,052, Character said: another family that's being
let go from the company
138
At 00:08:17,254, Character said: and, um, I was wondering,
139
At 00:08:18,522, Character said: do you see the Sharmas anymore?
140
At 00:08:20,857, Character said: I mean, on the outside.
141
At 00:08:24,562, Character said: Uh, no, ma'**.
142
At 00:08:25,696, Character said: Mr. Sharma, he...
143
At 00:08:29,400, Character said: There was an accident.
144
At 00:08:33,837, Character said: I should get back to work.
145
At 00:08:39,843, Character said: I have to hand it to you.
146
At 00:08:42,746, Character said: You've hidden your tracks well.
147
At 00:08:46,549, Character said: Trust me.
148
At 00:08:48,284, Character said: I know everything.
149
At 00:08:50,754, Character said: Every corner you've cut.
150
At 00:08:53,423, Character said: Every subordinate whose
work you took credit for.
151
At 00:08:59,795, Character said: You're not an admirable man, Mr. Peterson.
152
Download Subtitles Incorporated -fleet S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Surveillance.2008.MULTi.VFF.1080p.BluRay.Light.AC3.x264-BigZT
Godha (2017) Malayalam DVDRip - 700MB - x264 - 1CD - AAC
JUL776.FHD
Moonrise.2025.S01E03.1080p.WEB.H264-KAWAII_HI
JUL-213_720
Zombies 2 (2020).Disney.720p.HDTV.x264.Solar
07-Hell Motel S01E07-Cat and Mouse.HDTV
Moonrise.2025.S01E04.1080p.WEB.H264-KAWAII_HI
Hell.Motel.S01E08.en
Moonrise.2025.S01E05.1080p.WEB.H264-KAWAII_HI
Incorporated -fleet S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Incorporated -fleet S01E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up