Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Moonrise -kawaii S01E04 (2025) in any Language
Moonrise -kawaii S01E04 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,304, Character said: [exciting music plays]
2
At 00:00:21,062, Character said: Bravo, moving to Point Delta.
3
At 00:00:23,356, Character said: Osma!
4
At 00:00:25,650, Character said: Alpha here. Roger!
5
At 00:00:28,319, Character said: [dramatic music plays]
6
At 00:00:31,990, Character said: [grunts]
7
At 00:00:41,791, Character said: [grunts]
8
At 00:00:43,960, Character said: [yelps]
9
At 00:00:45,378, Character said: Jack!
10
At 00:00:46,337, Character said: [rubble clatters]
11
At 00:00:47,255, Character said: [Jack yells]
12
At 00:00:48,465, Character said: [rubble clatters]
13
At 00:00:51,634, Character said: [groans]
14
At 00:00:53,553, Character said: Ow.
15
At 00:00:55,180, Character said: [groans]
16
At 00:00:56,222, Character said: [gentle music plays]
17
At 00:01:08,818, Character said: [dramatic music plays]
18
At 00:01:53,279, Character said: [gentle music plays]
19
At 00:02:28,982, Character said: [music fades]
20
At 00:02:37,699, Character said: [machine hums]
21
At 00:03:04,225, Character said: [groans softly]
22
At 00:03:20,658, Character said: [Inanna] Yeah. Look through
those documents.
23
At 00:03:23,620, Character said: - Hey.
- [Inanna] Sign pages four to eight.
24
At 00:03:25,330, Character said: - So, what's gonna happen to me now?
- [Innana] Give them to the one in charge.
25
At 00:03:29,083, Character said: Hello.
26
At 00:03:30,919, Character said: Oh. Sorry, Zowan. I'll explain
when I come to get you next week.
27
At 00:03:35,048, Character said: [Zowan] What do you mean?
Pick me up next week?
28
At 00:03:37,926, Character said: No, explain it now!
29
At 00:03:39,344, Character said: I'm not at liberty
to say any more than that.
30
At 00:03:41,721, Character said: We'll talk about it when you get here.
31
At 00:03:43,306, Character said: [Zowan] Don't give me that. We're not done
here! You don't get to decide!
32
At 00:03:46,351, Character said: Fine. Oh no, I'm losing you. Take care!
33
At 00:03:50,480, Character said: Sorry. Didn't mean to make you wait.
34
At 00:03:53,024, Character said: I bet you have a lot of questions.
The machine always makes our memory foggy.
35
At 00:03:57,904, Character said: But good news is your Gener position
has been decided, Mr. Jacob Shadow.
36
At 00:04:02,617, Character said: Hm?
37
At 00:04:03,660, Character said: I'm not really supposed to say anything,
38
At 00:04:06,329, Character said: but you're in for a treat.
39
At 00:04:13,461, Character said: [Jack] Hey. What is this place?
40
At 00:04:16,005, Character said: Excuse me. I'd appreciate an answer.
41
At 00:04:19,759, Character said: [unsettling music plays]
42
At 00:04:25,848, Character said: [Inanna] General, I present Jacob Shadow.
43
At 00:04:28,518, Character said: [General] Good.
44
At 00:04:31,104, Character said: Thank you.
45
At 00:04:32,272, Character said: Sir, I'd like to remove his handcuffs.
46
At 00:04:34,816, Character said: He's not a threat.
47
At 00:04:36,317, Character said: I'll allow it.
48
At 00:04:38,278, Character said: [Jack growls softly]
49
At 00:04:39,862, Character said: [sighs]
50
At 00:04:42,782, Character said: Wait. Where are they going?
51
At 00:04:48,705, Character said: [gasps]
52
At 00:04:49,706, Character said: [unsettling music continues]
53
At 00:04:55,670, Character said: [General] As you can see,
you're not so popular around here.
54
At 00:04:58,631, Character said: You're still considered a suspect
in the investigation.
55
At 00:05:01,718, Character said: Sir, all proceedings and charges
have been suspended indefinitely.
56
At 00:05:05,513, Character said: Primarily at Sapientia's recommendation.
57
At 00:05:08,850, Character said: [Jacob] Rhys?
58
At 00:05:10,143, Character said: What?
59
At 00:05:11,102, Character said: [General] Yes, but you'll agree
we proceed with caution during war.
60
At 00:05:14,063, Character said: Prisoners are required
to follow screening protocols.
61
At 00:05:16,691, Character said: You and other suspects
will routinely be rescreened.
62
At 00:05:20,320, Character said: We're particularly interested
in retesting genetic aptitude.
63
At 00:05:23,489, Character said: Yours was uniquely of interest
64
At 00:05:25,158, Character said: when we discovered
your genetic information was falsified.
65
At 00:05:27,994, Character said: Luckily, you've been retested.
66
At 00:05:30,663, Character said: So, what's your point here?
67
At 00:05:32,248, Character said: And more importantly, who are you?
68
At 00:05:33,666, Character said: At Sapientia's discretion,
it has been determined
69
At 00:05:35,960, Character said: you have an aptitude
for lunar military operations.
70
At 00:05:39,589, Character said: Specifically as it relates to type VC3.
The odds are one in a million.
71
At 00:05:44,969, Character said: Jacob Shadow,
72
At 00:05:46,596, Character said: you've been assigned.
73
At 00:05:47,764, Character said: You are to report to the VC3
Reconnaissance and Assault Task Unit.
74
At 00:05:52,852, Character said: So, you want me to be a soldier?
75
At 00:05:55,730, Character said: Killing Bob Skylum
is your ultimate objective.
76
At 00:05:58,858, Character said: It takes priority above all else.
77
At 00:06:01,652, Character said: What do you mean by that?
78
At 00:06:04,072, Character said: Even above your life. Are we clear?
79
At 00:06:06,908, Character said: [unsettling music continues]
80
At 00:06:17,251, Character said: [music fades]
81
At 00:06:19,003, Character said: I get to go to the Moon, right?
82
At 00:06:21,547, Character said: Yes, that's your mission.
83
At 00:06:24,884, Character said: [uneasy music plays]
84
At 00:06:35,770, Character said: You're right.
There's no one better suited for this.
85
At 00:06:39,273, Character said: You can count on me.
86
At 00:06:41,401, Character said: I won't return to Earth until
I bring you back that b***d's head.
87
At 00:06:46,030, Character said: I'm gonna kill Bob Skylum.
88
At 00:06:48,908, Character said: [uneasy music continues]
89
At 00:06:51,911, Character said: [General] Hmph.
90
At 00:06:53,079, Character said: Major Rhys here
will be in charge of your unit.
91
At 00:06:56,332, Character said: Huh?
92
At 00:06:57,583, Character said: - [General] We're done. All yours, Major.
- Major?
93
At 00:06:59,502, Character said: [uneasy music continues]
94
At 00:07:07,969, Character said: [music fades]
95
At 00:07:08,803, Character said: [Rhys] Sorry it took me so long
to get you out of custody.
96
At 00:07:11,556, Character said: Prosecutor Landry was already
building a case.
97
At 00:07:14,434, Character said: And because your parents
are still at large, I...
98
At 00:07:18,396, Character said: I couldn't get you out of detention.
99
At 00:07:20,314, Character said: At least not on my own.
100
At 00:07:22,692, Character said: Oh. I see.
101
At 00:07:25,111, Character said: Well, I'm glad you're okay as well.
I really **.
102
At 00:07:28,448, Character said: We haven't had a chance to talk
since that day.
103
At 00:07:31,492, Character said: How are your parents doing?
104
At 00:07:36,247, Character said: Oh.
105
At 00:07:39,250, Character said: Um, anyway. So, you're a major now, huh?
106
At 00:07:44,005, Character said: Yeah. It's really only a result
of my rescreening.
107
At 00:07:47,925, Character said: I've been assigned
at Sapientia's recommendation.
108
At 00:07:50,928, Character said: Well, and rules state
that leaders of special force units
109
At 00:07:54,140, Character said: have to be majors or above.
110
At 00:07:55,808, Character said: So after the screening,
I was assigned my own.
111
At 00:07:59,270, Character said: I should introduce you to our team.
112
At 00:08:02,190, Character said: - Inanna.
- I'm looking forward to working with you.
113
At 00:08:05,026, Character said: Yeah. Same here.
114
At 00:08:07,320, Character said: You can call me Jack.
115
At 00:08:08,696, Character said: Inanna used to work
at a different organization.
116
At 00:08:11,866, Character said: But she was granted special dispensation
to join our squad.
117
At 00:08:19,415, Character said: And then we have these guys.
118
At 00:08:22,919, Character said: [exciting music plays]
119
At 00:08:25,421, Character said: [gasps] It's really you!
120
At 00:08:28,382, Character said: - Jack!
- Jack!
121
At 00:08:30,468, Character said: I knew it!
I knew you guys would be all right!
122
At 00:08:33,387, Character said: - Thank goodness.
- [Eric chuckles]
123
At 00:08:35,765, Character said: I'm so relieved!
124
At 00:08:37,475, Character said: Georg and Eric are in the same unit as us.
125
At 00:08:40,061, Character said: - [Jack] Oh yeah, Eric.
- It's sweet to see them reunited.
126
At 00:08:42,730, Character said: - Well, yeah.
- [Jack] Awesome!
127
At 00:08:44,732, Character said: You have to tell me all about it.
128
At 00:08:47,026, Character said: It's funny. They don't look
like hardened criminals to me.
129
At 00:08:49,946, Character said: [gentle music plays]
130
At 00:08:55,159, Character said: [dramatic music plays]
131
At 00:09:03,084, Character said: Bravo, moving to Point Delta.
132
At 00:09:05,378, Character said: Osma!
133
At 00:09:08,089, Character said: Alpha here. Roger!
134
At 00:09:09,882, Character said: Alpha here. Roger!
135
At 00:09:12,760, Character said: [gunfire continues]
136
At 00:09:16,180, Character said: [Jack] The combat on the Moon is expected
to take place in one-sixth gravity.
137
At 00:09:20,226, Character said: Urban areas have
functioning gravity control devices,
138
At 00:09:23,020, Character said: but that's not the case
for most of the lunar surface.
139
At 00:09:26,774, Character said: [Jack...
Download Subtitles Moonrise -kawaii S01E04 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
07-Hell Motel S01E07-Cat and Mouse.HDTV
Zombies 2 (2020).Disney.720p.HDTV.x264.Solar
Incorporated.S01E02.HDTV.x264-FLEET[eztv]
Surveillance.2008.MULTi.VFF.1080p.BluRay.Light.AC3.x264-BigZT
Godha (2017) Malayalam DVDRip - 700MB - x264 - 1CD - AAC
Hell.Motel.S01E08.en
Moonrise.2025.S01E05.1080p.WEB.H264-KAWAII_HI
CUS-1014
HUSR-281_aisubs.app
SONE-441.cn
Moonrise -kawaii S01E04 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Moonrise -kawaii S01E04 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up