Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Moonrise -kawaii S01E03 (2025) in any Language
Moonrise -kawaii S01E03 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,388, Character said: [gentle music plays]
2
At 00:00:25,483, Character said: [dramatic music plays]
3
At 00:01:09,944, Character said: [gentle music plays]
4
At 00:01:45,814, Character said: [music fades]
5
At 00:01:49,692, Character said: [alert pulses]
6
At 00:01:53,363, Character said: {\an8}MOON
COPERNICUS CITY
7
At 00:01:57,575, Character said: [soldier 1] This is the 54th Assault Unit.
Subjugation completed.
8
At 00:02:00,995, Character said: Main headquarters front plaza. LZ green.
9
At 00:02:03,706, Character said: Roger. I repeat, LZ green.
10
At 00:02:06,251, Character said: [soldier 2] Roger. Will communicate this
to the Mothership, per protocol.
11
At 00:02:10,630, Character said: Unit 54, stay on course
and move to Point India.
12
At 00:02:14,551, Character said: [soldier 1] Roger. Moving now.
13
At 00:02:16,052, Character said: [suspenseful music plays]
14
At 00:02:30,024, Character said: [dramatic music plays]
15
At 00:02:47,333, Character said: [man 1] Hurry, we need to take control
of the 5th unit.
16
At 00:02:50,503, Character said: I'll send Salamandra over there.
17
At 00:02:52,213, Character said: [music stops]
18
At 00:02:53,214, Character said: Hm?
19
At 00:02:54,507, Character said: [tense music plays]
20
At 00:02:55,800, Character said: [man 1] Where is he?
21
At 00:02:59,596, Character said: [electronic voice] A class 10
hazardous item has been detected.
22
At 00:03:02,015, Character said: All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
23
At 00:03:05,894, Character said: I repeat, a class ten hazardous item
has been detected.
24
At 00:03:09,522, Character said: All guests remain in place
and follow the staff's instructions.
25
At 00:03:13,109, Character said: - [man 1] We've finally done it.
- [Skylum] Indeed.
26
At 00:03:16,738, Character said: We've finally reached
the nucleus of Copernicus.
27
At 00:03:19,866, Character said: [man 2 whimpers]
28
At 00:03:21,117, Character said: [electronic voice] A hazardous item
has been detected.
29
At 00:03:23,328, Character said: All guests remain in place and follow--
30
At 00:03:25,788, Character said: - [man 2 groans]
- On your feet.
31
At 00:03:28,208, Character said: Bo-Bob Skylum? Is it really you?
32
At 00:03:31,794, Character said: Whoa. [grunts]
33
At 00:03:33,963, Character said: [whimpers]
34
At 00:03:34,964, Character said: [dramatic music plays]
35
At 00:03:46,976, Character said: [Skylum] Well, well, Mr. Mayor.
36
At 00:03:48,436, Character said: It looks like you pay close attention
37
At 00:03:50,438, Character said: to the administration
and operations of your city.
38
At 00:03:54,234, Character said: Its defensive capabilities are unmatched.
39
At 00:03:56,486, Character said: [chuckles] Yes, that's very true.
40
At 00:03:59,280, Character said: I'm here because Sapientia
recognized my abilities.
41
At 00:04:02,951, Character said: I'm much better
than the other useless trash!
42
At 00:04:06,204, Character said: The system here is highly advanced.
and only I have the rights to control it.
43
At 00:04:10,500, Character said: Th-Th-That's why-- [gasps]
44
At 00:04:15,338, Character said: - [music stops]
- [device whirs]
45
At 00:04:23,513, Character said: And who has the rights now, Mr. Mayor?
46
At 00:04:53,001, Character said: Impossible! The Copernicus Elevator.
47
At 00:04:55,795, Character said: Only a matter of time,
then they'll take control over it.
48
At 00:04:59,090, Character said: And our infiltration will be compromised.
49
At 00:05:01,843, Character said: Yes, but still,
our mission hasn't changed,
50
At 00:05:04,345, Character said: so we must keep pushing forward.
51
At 00:05:06,222, Character said: He's right. The more time passes,
the more difficult it'll be to infiltrate.
52
At 00:05:11,227, Character said: There are some railroads
below a very small base near here.
53
At 00:05:14,939, Character said: I see a route that connects directly to
Copernicus's underground from right there.
54
At 00:05:19,193, Character said: That's it. Let's forget
the initial route above.
55
At 00:05:23,072, Character said: Zowan, share the plan with--
56
At 00:05:24,365, Character said: Argh! It g***t away-ay-ay!
57
At 00:05:30,580, Character said: [Jack groans softly]
58
At 00:05:32,957, Character said: - [growls]
- [Jack sighs]
59
At 00:05:34,709, Character said: [Eric] Jack! Even if you're using
a private network,
60
At 00:05:36,794, Character said: you shouldn't be playing silly games!
61
At 00:05:38,338, Character said: Listen to me, Eric.
62
At 00:05:40,006, Character said: There are some special species of monsters
that only live on the Moon.
63
At 00:05:43,259, Character said: You should play too. You might catch one!
64
At 00:05:46,304, Character said: [growling] Jack! Grrr.
65
At 00:05:48,514, Character said: [alert beeps]
66
At 00:05:50,308, Character said: [soldier] Unidentified vessel,
this is a warning.
67
At 00:05:53,019, Character said: You are entering
the Moon Chains' airspace.
68
At 00:05:55,229, Character said: Upload your ID or leave immediately.
69
At 00:05:58,691, Character said: Told you, Jack!
70
At 00:06:00,485, Character said: My bad.
71
At 00:06:01,444, Character said: [grunts] Rhys, what do we do now?
72
At 00:06:04,197, Character said: If the bases have already fallen,
we won't stand a chance.
73
At 00:06:08,659, Character said: We stick to the plan. We infiltrate!
74
At 00:06:10,828, Character said: We'll take advantage
of the confusion in Copernicus.
75
At 00:06:14,165, Character said: [tense music plays]
76
At 00:06:16,250, Character said: - Zowan!
- Let's go!
77
At 00:06:18,086, Character said: Buckle up, buttercup!
78
At 00:06:20,380, Character said: [dramatic music plays]
79
At 00:06:25,259, Character said: Captain Grice, the unidentified vessel
from earlier is approaching.
80
At 00:06:28,763, Character said: They're 20 klicks ahead of us.
81
At 00:06:30,932, Character said: Squads 1 to 3,
there's a vessel incoming from--
82
At 00:06:33,476, Character said: - [static]
- [gasps]
83
At 00:06:34,727, Character said: [dramatic music continues]
84
At 00:06:37,688, Character said: S***t! Disconnect the cables.
They've already hacked into our signal!
85
At 00:06:41,692, Character said: Too late, suckers! [laughs]
86
At 00:06:46,531, Character said: [soldier 1] Captain?
87
At 00:06:48,408, Character said: - That's strange.
- [soldier 2] Something wrong?
88
At 00:06:50,159, Character said: [soldier 1] I don't know. My call
to the captain just g***t disconnected.
89
At 00:06:53,663, Character said: [soldier 2] System malfunction?
I'll confirm with--
90
At 00:06:55,706, Character said: - [soldier 2 groans]
- [soldier 1 gasps]
91
At 00:06:58,668, Character said: [soldier 1 groans]
92
At 00:06:59,961, Character said: [dramatic music continues]
93
At 00:07:12,056, Character said: [soldier 3 breathes heavily]
94
At 00:07:13,474, Character said: [dramatic music continues]
95
At 00:07:20,189, Character said: - [Jack grunts]
- [soldier 3 groans]
96
At 00:07:34,662, Character said: [soldier 4] D***n it!
97
At 00:07:35,746, Character said: [dramatic music continues]
98
At 00:07:39,542, Character said: [Jack grunts]
99
At 00:07:42,253, Character said: - [gunshot]
- [music fades]
100
At 00:07:45,298, Character said: [Jack exhales]
101
At 00:07:54,640, Character said: [whooshing]
102
At 00:07:58,561, Character said: [spaceship engine rumbles]
103
At 00:08:16,412, Character said: [man] Mm, fantastic.
104
At 00:08:19,373, Character said: With this much energy,
105
At 00:08:20,917, Character said: we'll finally be able
to activate the L-Zone!
106
At 00:08:24,086, Character said: {\an8}Which is our...
107
At 00:08:25,087, Character said: {\an8}WISE CROWNE, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
108
At 00:08:26,964, Character said: {\an8}No, everyone's great hope! [sighs happily]
109
At 00:08:28,674, Character said: {\an8}[tuts] You're exaggerating
as always, moron!
110
At 00:08:31,552, Character said: {\an8}WINDY SYLPH, COMMANDER
MOON CHAINS (REBEL ARMY)
111
At 00:08:33,804, Character said: Now can someone get me something to eat.
I'm so hungry. Aren't you, Doc?
112
At 00:08:38,851, Character said: {\an8}DOCTOR SALAMANDRA
113
At 00:08:39,727, Character said: {\an8}This will change the war's outcome
and the Moon's divine destiny.
114
At 00:08:43,105, Character said: [Windy sighs]
115
At 00:08:44,649, Character said: This is why I only talk
to gloomy dudes like you.
116
At 00:08:48,110, Character said: {\an8}I'm hungry too.
117
At 00:08:49,111, Character said: {\an8}NOVICE HARBINGER
118
At 00:08:50,238, Character said: {\an8}I want my moon beef now.
119
At 00:08:51,906, Character said: [Windy] We're totally on the same page
today, dude. Weird, right?
120
At 00:08:55,201, Character said: - But moon beef is a little over the top--
- [radio crackles]
121
At 00:08:58,120, Character said: Sylph here.
122
At 00:09:04,001, Character said: Copy.
123
At 00:09:04,877, Character said: How's everything progressing, Windy?
124
At 00:09:08,506, Character said: {\an8}We're almost finished
taking control of the area.
125
At 00:09:11,968, Character said: {\an8}However...
126
At 00:09:12,927, Character said: However?
127
At 00:09:14,220, Character said: There was a communication failure
in one of our outpost bases.
128
At 00:09:18,015, Character said: It seems to have returned to normal
almost immediately.
129
At 00:09:20,268, Character said: Still, maybe we send some drones
to be safe?
130
At 00:09:39,161, Character said: [grunts]
131
At 00:09:47,295, Character said: There's more radiation down here
than I thought there would be.
132
At 00:09:50,131, Character said: I'm...
Download Subtitles Moonrise -kawaii S01E03 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUL-213_720
HUSR-275_aisubs.app
Hell.Motel.S01E06.Guts.And.Glory.720p.WEB.DL.HEVC.x265.MaxRls
VEC-482.en-en
Surveillance.2008.BluRay.720p.x264.DTS.MySiLU.English
JUL776.FHD
Godha (2017) Malayalam DVDRip - 700MB - x264 - 1CD - AAC
Surveillance.2008.MULTi.VFF.1080p.BluRay.Light.AC3.x264-BigZT
Incorporated.S01E02.HDTV.x264-FLEET[eztv]
Zombies 2 (2020).Disney.720p.HDTV.x264.Solar
Moonrise -kawaii S01E03 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Moonrise -kawaii S01E03 (2025), Translate Moonrise -kawaii S01E03 (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up