Surveillance.2008.BluRay.720p.x264.DTS.MySiLU.English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:40,266, Character said: Elaine!

2
At 00:01:41,434, Character said: Aaaarrrgh.

3
At 00:03:35,181, Character said: You're never gonna sleep again.

4
At 00:03:38,451, Character said: That's the point.

5
At 00:03:40,786, Character said: Right.

6
At 00:03:46,392, Character said: Let me know if you
want to switch seats.

7
At 00:03:48,728, Character said: We're close.

8
At 00:04:25,631, Character said: No, this should'a been all ours...

9
At 00:04:28,136, Character said: Fuckin' feds come in here.
We don't even make the local news.

10
At 00:04:32,872, Character said: I'm jacked!

11
At 00:04:33,806, Character said: Three surviving witnesses...
Feds... I'm fuckin' jacked!

12
At 00:04:38,010, Character said: Wow... handsome...
Lookin' good.

13
At 00:04:40,813, Character said: Coffee's on.

14
At 00:04:42,214, Character said: No no no...
This is for the little one...

15
At 00:04:43,849, Character said: Hot chocolate.

16
At 00:04:45,484, Character said: Here's where we come in?

17
At 00:04:55,294, Character said: Easy now, uh?

18
At 00:04:57,163, Character said: Both of you...

19
At 00:05:08,608, Character said: Oh... and a little girl,
she's eight or nine

20
At 00:05:12,111, Character said: ...an' I guess guess she's
not saying much right now.

21
At 00:05:14,680, Character said: They're guessing.

22
At 00:05:16,315, Character said: With kids, it's different.

23
At 00:05:20,519, Character said: I'll be fine by it. How 'bout you?

24
At 00:05:23,556, Character said: Uh-huh.

25
At 00:05:25,191, Character said: She's gonna be a mess.

26
At 00:05:26,826, Character said: Ah, we don't know what she saw.

27
At 00:05:28,694, Character said: F***k, Anderson! We know.

28
At 00:05:32,198, Character said: Listen...

29
At 00:05:33,833, Character said: They call 'em witnesses
because they've seen things.

30
At 00:05:37,336, Character said: So we go in, find out.

31
At 00:05:44,577, Character said: You good?

32
At 00:05:46,912, Character said: I'm good.

33
At 00:05:48,547, Character said: You real good?

34
At 00:05:50,416, Character said: You know it.

35
At 00:06:02,561, Character said: Billings...

36
At 00:06:03,496, Character said: Agent Hallaway.

37
At 00:06:04,897, Character said: And this is Officer Degrasso...
Officer Wright.

38
At 00:06:08,634, Character said: Agent Anderson.

39
At 00:06:10,036, Character said: Ah.

40
At 00:06:11,904, Character said: Uh, up-to-date witness
files, they all describe

41
At 00:06:15,408, Character said: the same thing. Hasn't
gotten us much of anywhere.

42
At 00:06:17,743, Character said: We're pretty sure we know
what were dealing with here.

43
At 00:06:22,181, Character said: And they all arrived
together, late yesterday?

44
At 00:06:24,984, Character said: Yeah, that's the way it happened.

45
At 00:06:26,385, Character said: One of our officers brought them
in, uh he's in there too, he...

46
At 00:06:29,422, Character said: He's also a witness.

47
At 00:06:30,823, Character said: I understand one of
your officers was killed?

48
At 00:06:35,261, Character said: Yeah. Jim. Jim Conrad.

49
At 00:06:37,830, Character said: Now, uh the young woman...

50
At 00:06:41,333, Character said: She seems to be intoxicated
or in shock; The child...

51
At 00:06:44,136, Character said: The 'young woman' is
high as a fuckin' kite.

52
At 00:06:48,808, Character said: As I was saying...

53
At 00:06:50,209, Character said: The child hasn't said much of anything.

54
At 00:06:52,545, Character said: However, she has bonded
with the young woman...

55
At 00:06:54,647, Character said: Bobbi... Bobbi Prescott.

56
At 00:06:57,450, Character said: And is this all she said?

57
At 00:06:58,851, Character said: Uh, yeah, only what we took notes on.

58
At 00:07:01,654, Character said: The... things that have happened to her,
you can't blame her.

59
At 00:07:04,223, Character said: And you have no female
officers here, is that right?

60
At 00:07:07,493, Character said: Have two of you always been present?

61
At 00:07:08,427, Character said: Well I was there...
Hi, I'm Janet.

62
At 00:07:10,763, Character said: Welcome, I could...
Can I get coffee for any...?

63
At 00:07:13,799, Character said: You know, that little girl's name,
her name's Stephanie...

64
At 00:07:16,368, Character said: 'cause Officer Bennett told me
that her name was Stephanie...

65
At 00:07:18,471, Character said: We'll need to separate
them for the interviews.

66
At 00:07:21,507, Character said: They really should have been
kept apart during the night...

67
At 00:07:25,478, Character said: I trust my officer.

68
At 00:07:28,280, Character said: I never said I didn't...
Uh...

69
At 00:07:31,550, Character said: You know... I'm sure that
proper procedures were followed,

70
At 00:07:35,988, Character said: Agent Hallaway.

71
At 00:07:37,857, Character said: It's just... interesting...
that you're the one that brought up

72
At 00:07:41,594, Character said: the trust thing.

73
At 00:07:42,995, Character said: Great. Uh, Sam?

74
At 00:07:44,630, Character said: I'm gonna take a minute
with the little girl, Sam.

75
At 00:07:48,834, Character said: Take a few minutes...
Yeah...

76
At 00:07:51,170, Character said: So, we brought equipment with us,

77
At 00:07:53,506, Character said: while I'm in talking
with her, you guys set it up...

78
At 00:07:55,558, Character said: rooms... cameras.

79
At 00:07:58,878, Character said: Everybody work together,
we're gonna get going faster.

80
At 00:08:02,381, Character said: Right-right in here?

81
At 00:08:03,783, Character said: Do, do you think if
I brought in some coffee...

82
At 00:08:05,651, Character said: Why don't you ask him...

83
At 00:08:15,694, Character said: Hey, Stephanie, my name is Elizabeth...
And we're gonna try

84
At 00:08:22,935, Character said: and talk about what happened, okay?

85
At 00:08:25,971, Character said: And it's gonna help you feel better.

86
At 00:08:29,241, Character said: You F.B.I.?

87
At 00:08:30,409, Character said: Yeah... Yeah...

88
At 00:08:32,745, Character said: You gonna bust me?

89
At 00:08:36,015, Character said: For now, no.

90
At 00:08:38,117, Character said: The only role your narcotic
use plays is in how it may have

91
At 00:08:42,087, Character said: affected your perception
of the events...

92
At 00:08:46,525, Character said: I know what I saw.

93
At 00:08:48,627, Character said: Yeah.

94
At 00:08:54,233, Character said: So whatcha g***t there,
Stephanie? A video game?

95
At 00:08:58,904, Character said: You like playing games? Hmm?

96
At 00:09:03,809, Character said: So...

97
At 00:09:06,145, Character said: There's a...

98
At 00:09:08,013, Character said: pair of pants under that skirt, huh?

99
At 00:09:11,984, Character said: Uh, you know the equipment
she was talking about...

100
At 00:09:15,487, Character said: It's in the trunk of my car.

101
At 00:09:17,356, Character said: I'm on it!

102
At 00:09:22,261, Character said: Actually it's quite a bit of equipment,
Captain, so... maybe,

103
At 00:09:27,166, Character said: Degrasso.

104
At 00:09:29,034, Character said: Give Wright a hand.

105
At 00:09:31,837, Character said: C'mon now.

106
At 00:09:43,749, Character said: Agent, can I ask you a question?

107
At 00:09:46,085, Character said: Uh... It's just procedure,

108
At 00:09:49,121, Character said: I like to separate 'em, put 'em on tape.

109
At 00:09:52,157, Character said: I know one of your officers is in there,

110
At 00:09:54,260, Character said: but... there's only one
way to unfold a note,

111
At 00:09:58,931, Character said: so to speak...
without tearing the paper.

112
At 00:10:01,967, Character said: Yeah that's what I figured.

113
At 00:10:04,303, Character said: So let's look and see what we're...

114
At 00:10:06,405, Character said: Well that's not what
I wanted to ask you.

115
At 00:10:12,244, Character said: Uh... you g***t a cigarette?

116
At 00:10:17,149, Character said: No, sorry.

117
At 00:10:21,587, Character said: Ah.

118
At 00:10:54,053, Character said: Stephanie?

119
At 00:10:55,688, Character said: We're gonna talk, right?

120
At 00:10:57,089, Character said: I want to go home...

121
At 00:10:59,191, Character said: I know you do, Stephanie...

122
At 00:11:02,227, Character said: I know.

123
At 00:11:10,402, Character said: Are you f***g kiddin' me?

124
At 00:11:13,205, Character said: Janet!

125
At 00:11:14,373, Character said: Could you get us a light in here?

126
At 00:11:16,475, Character said: It is f***g dark in
here. There's no light!

127
At 00:11:34,226, Character said: Right... Yeah, these were...

128
At 00:11:36,562, Character said: These shouldn't be be here,
take 'em down.

129
At 00:11:40,532, Character said: Yeah...

130
At 00:11:41,934, Character said: You guys give me a
hand when you're done?

131
At 00:11:59,451, Character said: Do you have some crayons in your bag?

132
At 00:12:02,955, Character said: They were in the car.

133
At 00:12:04,823, Character said: I have some crayons,
I think, in the office.

134
At 00:12:07,626, Character said: Oh, great. Could you get those, Janet?

135
At 00:12:09,495, Character said: Yeah. And, uh, some paper... and...

136
At 00:12:13,232, Character said: I think I'm gonna bring back
some more marshmallows, okay?

137
At 00:12:23,509, Character said: Stephanie?

138
At 00:12:25,144, Character said: So while we're talking you could
do some drawing for me, yeah?

139
At 00:12:28,414, Character said: I gotta...
I gotta go to the bathroom.

140
At 00:12:29,815, Character said: Okay. In a minute.

141
At 00:12:41,260, Character said: That agent lady, you know,
she wants these for the little girl.

142
At 00:12:44,997, Character said: Crayons?

143
At 00:12:45,931, Character said: Hoo!

144
At 00:12:47,566, Character said: Those F.B.I. agents think of
things no beat cop ever would.

145
At 00:12:51,303, Character said: What... is the matter?
What, are you two years old?

146
At 00:13:09,288, Character said: So you know, right?

147
At 00:13:13,025, Character said: I'm sorry?

148
At 00:13:14,893, Character said: These two...

149
At 00:13:16,295, Character said: f***g... masked fuckers...

150
At 00:13:20,499, Character said: Officer?

151
At 00:13:22,835, Character said: I know you've been through
a really rough time...

152
At 00:13:26,105, Character said: but let's work towards
making this a safe space.

153...

Download Subtitles Surveillance 2008 BluRay 720p x264 DTS MySiLU English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles