Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles NMSL-002 in any Language
NMSL-002 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,820, Character said: みんな、今日は来てくれてありがとう!
2
At 00:00:07,320, Character said: イェーイ!
3
At 00:00:08,340, Character said: じゃあ、
4
At 00:00:10,160, Character said: 1曲目歌っちゃおうかな
5
At 00:00:13,120, Character said: ラブマシンガ
6
At 00:00:14,620, Character said: イェーイ!
7
At 00:00:18,700, Character said: あー通るよー!
8
At 00:00:40,140, Character said: えーと、
9
At 00:00:41,880, Character said: 今日はみんな
10
At 00:00:43,320, Character said: 本当に私のために集まってくれてありがとう!
11
At 00:00:46,540, Character said: わー!
12
At 00:00:48,620, Character said: 最高だよー!
13
At 00:00:51,100, Character said: すごい、
14
At 00:00:51,860, Character said: なんか
15
At 00:00:53,240, Character said: 最近さポ
16
At 00:00:54,300, Character said: テチにハマっちゃって
17
At 00:00:55,780, Character said: 食べ過ぎたからダンス大変なんだけど
18
At 00:01:00,610, Character said: みんなすごい楽しんでくれたみたいだから
19
At 00:01:03,560, Character said: ヒーもめっちゃ盛り上がっちゃった
20
At 00:01:05,519, Character said: かわいいー!
21
At 00:01:07,460, Character said: 俺もマジで楽しかった
22
At 00:01:10,600, Character said: えー、そうですね
23
At 00:01:12,620, Character said: ヒーはね、
24
At 00:01:14,360, Character said: 今日みんなに会えるのをすっごい楽しみにしてたんだ
25
At 00:01:19,400, Character said: 俺もー!
26
At 00:01:21,900, Character said: みんなも楽しんでくれたみたいで、すごいヒー嬉しいです
27
At 00:01:27,540, Character said: 俺もー!
28
At 00:01:29,540, Character said: 最高ー!
29
At 00:01:32,060, Character said: じゃあ、
30
At 00:01:33,540, Character said: いつもの挨拶いきますか
31
At 00:01:38,720, Character said: はい、
32
At 00:01:40,000, Character said: みんなの心を照らす光になりたい天使
33
At 00:01:43,700, Character said: 系アイドルヒカルでーす!いえーい!
34
At 00:01:54,480, Character said: 頑張れ!大丈夫?
35
At 00:01:57,100, Character said: いや、なんか全然大丈夫じゃない
36
At 00:02:00,660, Character said: みんな一生懸命応援してくれるから
37
At 00:02:04,880, Character said: 泣かないで!
38
At 00:02:06,700, Character said: ありがとうえーと、
39
At 00:02:10,789, Character said: 私もみんなの気持ちに応えたいと思います
40
At 00:02:15,920, Character said: じゃあ、
41
At 00:02:17,000, Character said: まだまだファンミ続くので
42
At 00:02:18,440, Character said: みんな盛り上がっていきましょう!
43
At 00:02:21,400, Character said: いえーい!
44
At 00:02:25,220, Character said: じゃあ、最後の曲盛り上がっていくよー!
45
At 00:02:29,840, Character said: いえーい!
46
At 00:02:37,500, Character said: ヒカルちゃーん!
47
At 00:02:48,000, Character said: すごい楽しみにしてましたい
48
At 00:02:50,680, Character said: ち、いつも応援してます
49
At 00:02:52,220, Character said: これどうぞ、プレゼントあ、
50
At 00:02:55,020, Character said: ありがとういただ
51
At 00:02:56,580, Character said: きますえ、
52
At 00:02:57,600, Character said: なんだろうチョコレート
53
At 00:03:00,320, Character said: え、
54
At 00:03:01,840, Character said: おいしそう
55
At 00:03:04,060, Character said: ありがとうございました、
56
At 00:03:05,020, Character said: 次の方
57
At 00:03:07,860, Character said: また来てね
58
At 00:03:09,400, Character said: カニさんまたね
59
At 00:03:11,920, Character said: ヒカルちゃん、久しぶりです
60
At 00:03:13,420, Character said: 1ヶ月前、覚えてる?
61
At 00:03:16,200, Character said: 覚えてるよ
62
At 00:03:17,640, Character said: 今日ね、ヒカルちゃんの好きなチョコレートと
63
At 00:03:21,240, Character said: ウサギのぬいぐるみ
64
At 00:03:23,040, Character said: え、かわいい
65
At 00:03:26,540, Character said: 今日も新感覚
66
At 00:03:27,460, Character said: ありがとうございました、時間ですありがとうね、チョコから来てくれて
67
At 00:03:32,180, Character said: またね
68
At 00:03:34,140, Character said: あ、お兄ちゃん
69
At 00:03:37,080, Character said: ヒーちゃん
70
At 00:03:38,840, Character said: 今日のデビューの
71
At 00:03:39,690, Character said: あれめっちゃ良かったよ、あのデビューの曲
72
At 00:03:42,320, Character said: 本当?
73
At 00:03:42,760, Character said: 良かったあれ俺にしか分からないネタっしょ
74
At 00:03:46,040, Character said: そうだよね、昔から応援してくれてるもんね
75
At 00:03:48,660, Character said: うんうん、あのバラエティのやつ
76
At 00:03:51,260, Character said: あれちょっとノリに引っ張られすぎじゃない?
77
At 00:03:53,840, Character said: マジ?
78
At 00:03:54,500, Character said: あれ空気読めない感じになってたよ
79
At 00:03:56,940, Character said: やっぱそう感じた?
80
At 00:03:58,780, Character said: うん、ぶっちゃけちょっと緊張してたよね
81
At 00:04:01,700, Character said: それもあると
82
At 00:04:03,560, Character said: 緊張してる顔もでも可愛かったんだよね
83
At 00:04:06,500, Character said: 本当?
84
At 00:04:07,540, Character said: でももっと笑ってくれるともっといいなって思うんだけどさ
85
At 00:04:12,060, Character said: はい、時間ですもっと仕事増えると思うから
86
At 00:04:15,800, Character said: 今度また教えてあげるからねヒーちゃん
87
At 00:04:19,300, Character said: またねヒーちゃん、ありがとうね
88
At 00:04:22,140, Character said: 後で教えてあげるねはーい
89
At 00:04:26,800, Character said: 今日はありがとう、最高だった
90
At 00:04:29,100, Character said: ありがとうございますこれも大好きなお菓子の積み合わせは
91
At 00:04:32,820, Character said: ーい、疲れた
92
At 00:04:34,440, Character said: 今日もお疲れ様でした
93
At 00:04:38,140, Character said: いっぱい来てますよ
94
At 00:04:41,680, Character said: ほら、どうですかこれ
95
At 00:04:43,660, Character said: なんかいいのあった?
96
At 00:04:47,120, Character said: 新作の
97
At 00:04:49,920, Character said: いい感じじゃないですかこれ
98
At 00:04:52,340, Character said: きっと似合いますよ
99
At 00:04:55,600, Character said: 私がこんなん似合うわけないでしょ
100
At 00:04:58,800, Character said: てかこんなんもらってさ
101
At 00:05:00,660, Character said: 誰が喜ぶと思う?
102
At 00:05:03,820, Character said: 超だっさ
103
At 00:05:06,660, Character said: それ捨てといてくんない?
104
At 00:05:08,500, Character said: 捨てといて
105
At 00:05:09,840, Character said: 一回言ったら別れ
106
At 00:05:14,980, Character said: ほんと使えないよねう
107
At 00:05:20,180, Character said: ざい、うざい
108
At 00:05:21,880, Character said: てか
109
At 00:05:23,740, Character said: ほんとあいつうざかったな
110
At 00:05:25,380, Character said: 今日もうざかったあいつですか?
111
At 00:05:30,700, Character said: 聞いてよ
112
At 00:05:32,140, Character said: てかさ
113
At 00:05:34,000, Character said: あいつ前回も私入れないでって言ったよね
114
At 00:05:36,680, Character said: あいつとは
115
At 00:05:41,720, Character said: だからあいつだよあいつ
116
At 00:05:45,180, Character said: あいつ
117
At 00:05:46,000, Character said: って
118
At 00:05:48,270, Character said: 私がお兄ちゃんって呼んでる
119
At 00:05:50,520, Character said: 超クソキモオタク
120
At 00:05:52,820, Character said: マネージャーなんだからさ
121
At 00:05:54,720, Character said: あいつって気付いてよ
122
At 00:05:57,600, Character said: すいません
123
At 00:05:59,100, Character said: マジでうざい
124
At 00:06:02,820, Character said: でも
125
At 00:06:04,140, Character said: ほら、あの方
126
At 00:06:05,910, Character said: イベントとか
127
At 00:06:08,350, Character said: クラファンとかでも
128
At 00:06:09,960, Character said: すごい高いお金使っていただいてますし
129
At 00:06:13,040, Character said: とてもひかりさんにとって大切なファンの方は?
130
At 00:06:20,020, Character said: ゴミオタクとあたし
131
At 00:06:21,800, Character said: どっちが大事なんだよ
132
At 00:06:26,040, Character said: もういいわ
133
At 00:06:27,220, Character said: あんた話にならないから
134
At 00:06:30,240, Character said: ねえもう忘れないでよ
135
At 00:06:32,780, Character said: 次こそあいつ絶対入れないで
136
At 00:06:38,860, Character said: はじゃないから分かりました
137
At 00:06:42,160, Character said: 返事は?
138
At 00:06:44,240, Character said: 聞こえないんだよはい
139
At 00:06:50,040, Character said: もういいや
140
At 00:06:53,300, Character said: てかこれは?
141
At 00:06:55,120, Character said: あ、
142
At 00:06:56,700, Character said: これは
143
At 00:06:58,030, Character said: みかさんの大ファンの
144
At 00:07:00,580, Character said: とても中年ほ
145
At 00:07:04,870, Character said: んとはあの親父懲りねえ
146
At 00:07:10,540, Character said: ほんと毎回書くこといちいちきもいんだよ
147
At 00:07:14,680, Character said: 愛のメッセージとか聞いてねえからおめえに
148
At 00:07:19,900, Character said: てかさ
149
At 00:07:21,900, Character said: あいつも
150
At 00:07:24,680, Character said: お兄ちゃんとか呼ばされたとこは寒いんだ
151
At 00:07:28,560, Character said: よ
152
At 00:07:33,260, Character said: 何がお兄ちゃんだよ
153
At 00:07:35,820, Character said: あんな気もたくて兄弟だったら
154
At 00:07:38,860, Character said: あたしとっくに自殺してるわ
155
At 00:08:18,600, Character said: もっとダメ
156
At 00:08:23,580, Character said: なんでだあいつ
157
At 00:08:25,050, Character said: ほんとはキモいんだよな
158
At 00:08:27,360, Character said: てか妹扱いすんなし
159
At 00:08:33,289, Character said: マネージャーもマネージャーだよ
160
At 00:08:37,100, Character said: あ、お兄ちゃん
161
At 00:08:38,559, Character said: あ、もしかして花束持ってきてくれた?
162
At 00:08:44,280, Character said: どうしたのお兄ちゃん
163
At 00:08:45,980, Character said: なんか顔怖いよ怒ってる?
164
At 00:08:48,900, Character said: え、何?
165
At 00:09:32,760, Character said: お
166
At 00:09:33,460, Character said: や
167
At 00:09:35,160, Character said: す
168
At 00:09:35,880, Character said: み
169
At 00:09:58,020, Character said: お
170
At 00:10:00,640, Character said: 兄ちゃん?
171
At 00:10:04,340, Character said: ここどこ?
172
At 00:10:08,400, Character said: これ何?
173
At 00:10:10,280, Character said: お兄ちゃん?
174
At 00:10:13,180, Character said: どうしたの?
175
At 00:10:20,710, Character said: 何
176
At 00:10:21,800, Character said: 言ってんの?
177
At 00:10:23,320, Character said: お兄ちゃん大丈夫?
178
At 00:10:27,900, Character said: お兄ちゃんがしたの?
179
At 00:10:34,180, Character said: お兄ちゃん?
180
At 00:10:38,220, Character said: 痛い
181
At 00:10:41,760, Character said: どうしちゃったのかな
182
At 00:10:44,860, Character said: お兄ちゃん
183
At 00:10:46,820, Character said: そんな顔見たことないよ
184
At 00:10:50,220, Character said: 何で怒ってんのクソが
185
At 00:10:56,160, Character said: 裏切りやがって
186
At 00:10:58,140, Character said: 何のこと?
187
At 00:11:00,820, Character said: いいわかんないなクソが
188
At 00:11:05,400, Character said: くそ
189
At 00:11:07,380, Character said: 腹ぐるおんな
190
At 00:11:17,120, Character said: 絶対許さないからな
191
At 00:11:33,300, Character said: あ!
192
At 00:11:42,600, Character said: お兄ちゃん
193
At 00:11:48,880, Character said: 何をしてんだよ
194
At 00:11:51,040, Character said: 腹ぐるおんな
195
At 00:11:53,260, Character said: ごめんなさい
196
At 00:11:55,560, Character said: ここ俺の部屋なんだよ
197
At 00:11:59,780, Character said: 違うのこれ
198
At 00:12:03,360, Character said: 違うんだって
199
At 00:12:04,540, Character said: お兄ちゃん
200
At 00:12:07,840, Character said: ごめんね
201
At 00:12:08,420, Character said: 汚しちゃって
202
At 00:12:10,740, Character said: 綺麗にするから
203
At 00:12:14,860, Character said: それより俺のこと
204
At 00:12:16,080, Character said: 慰めてくれれば
205
At 00:12:18,810, Character said: お前が裏切ったんだから
206
At 00:12:21,180, Character said: な?
207
At 00:12:22,880, Character said: いや
208
At 00:12:24,240, Character said: 慰めるって何
209
At 00:12:31,400, Character said: 何してんのお兄ちゃん
210
At 00:12:38,420, Character said: 何をしてるのかな
211
At 00:12:42,060, Character said: よくわかんないんだけど
212
At 00:12:50,220, Character said: アイドルだよ
213
At 00:12:56,630, Character said: 無理だよ
214
At 00:12:58,380, Character said: そういうことできないよ
215
At 00:13:08,420, Character said: お兄ちゃん
216
At 00:13:12,100, Character said: やめてよ
217
At 00:13:14,040, Character said: お兄ちゃん
218
At 00:13:14,740, Character said: 怖い
219
At 00:13:22,230, Character said: 何
220
At 00:13:23,280, Character said: で怒ってるか教えてよ
221
At 00:13:28,380, Character said: キーが悪かったの
222
At 00:13:29,660, Character said: お前が裏切ったんだよ
223
At 00:13:32,900, Character said: ごめん
224
At 00:13:33,740, Character said: 謝るからさご
225
At 00:13:35,640, Character said: めん...
Download Subtitles NMSL-002 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hell Motel S01E05 - Jailbait (Awafim.tv)
Superman.2025.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en
harry-potter-and-the-chamber-of-secrets-yify-english
[EYAN-181]
Hell Motel S01E04 - Devil in the Details (Awafim.tv)
BBAN-443 AZER-en
Surveillance.2008.BluRay.720p.x264.DTS.MySiLU.English
VEC-482.en-en
Hell.Motel.S01E06.Guts.And.Glory.720p.WEB.DL.HEVC.x265.MaxRls
HUSR-275_aisubs.app
NMSL-002 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share NMSL-002 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up