Night Of The Demons 1.English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,000, Character said: SUBTITLES BY LUIS-SUBS

2
At 00:03:43,232, Character said: Rockin'.

3
At 00:03:47,194, Character said: Trick or treat!

4
At 00:03:50,781, Character said: You're just disgusting.

5
At 00:03:52,449, Character said: And turn that noise down!

6
At 00:03:53,700, Character said: Don't you dare, bitch,
get off that!

7
At 00:03:56,787, Character said: - Hey, Stooge.
- What?

8
At 00:03:58,705, Character said: Check out the old fart.

9
At 00:04:00,208, Character said: All right, dude!

10
At 00:04:02,084, Character said: Stooge is hellin' him.
Make yourself useful, okay?

11
At 00:04:04,634, Character said: Take the wheel.
Ahh!

12
At 00:04:12,427, Character said: Hey, Grandpa, look in the mirror!

13
At 00:04:16,932, Character said: You stupid bastards!

14
At 00:04:18,559, Character said: D***n you all to hell!

15
At 00:04:20,102, Character said: Happy Halloween, a***e.

16
At 00:04:25,274, Character said: D***n kids.

17
At 00:04:51,425, Character said: There's no fool like an old fool.

18
At 00:04:53,597, Character said: You son of a bitch!

19
At 00:04:54,810, Character said: Hey, hey, cool it, pops.

20
At 00:04:56,099, Character said: You want to blow your
pacemaker or somethin'?

21
At 00:05:14,489, Character said: Gee, mister, I'm sorry,
I didn't mean to scare you.

22
At 00:05:16,536, Character said: Get your hands off of me!

23
At 00:05:18,000, Character said: - Hey, calm down.
- Get away from me!

24
At 00:05:20,120, Character said: I... I was just trying to help.

25
At 00:05:21,746, Character said: I don't need your help,
you d***n little w***e!

26
At 00:05:25,208, Character said: Well fine, I wouldn't want to help
an old creep like you anyway.

27
At 00:05:30,213, Character said: D***n rotten kids.

28
At 00:05:34,926, Character said: They'll get what they deserve.

29
At 00:05:36,929, Character said: Yes, they'll get what
they deserve tonight.

30
At 00:05:47,773, Character said: - Judy.
- Sorry, Mom, I'm in a hurry.

31
At 00:05:50,359, Character said: Has Jay Jansen called?

32
At 00:05:52,194, Character said: Jay, no.

33
At 00:05:54,112, Character said: Oh, but that boy Sal, he stopped by
to see if your were home.

34
At 00:05:56,662, Character said: - Sal?
- Uh-huh.

35
At 00:05:58,241, Character said: I'll get it.

36
At 00:06:03,997, Character said: Hello, Jay?

37
At 00:06:05,749, Character said: Hey, Judy, you almost ready to go?

38
At 00:06:08,001, Character said: Um, not quite.

39
At 00:06:10,212, Character said: I g***t stuck after school
helping Mrs. Evans out

40
At 00:06:12,885, Character said: with that drive for the homeless.

41
At 00:06:14,507, Character said: I told you that was a scam.

42
At 00:06:16,227, Character said: Well, someone has to do it.

43
At 00:06:19,596, Character said: Well, listen, there's been
a slight change of plan for tonight.

44
At 00:06:21,975, Character said: Wh... what do you mean?

45
At 00:06:24,393, Character said: I've g***t a better party to go to.

46
At 00:06:26,611, Character said: Does this mean I should find
another date for the dance?

47
At 00:06:29,153, Character said: Of course not.

48
At 00:06:30,982, Character said: Hey, I thought you'd be happy
to go to a real party.

49
At 00:06:32,985, Character said: That school dance is for nerds.

50
At 00:06:35,362, Character said: Oh, okay, sure, why not?

51
At 00:06:37,823, Character said: Who's giving it?

52
At 00:06:39,449, Character said: I don't know if you know her,
her name's Angela.

53
At 00:06:41,327, Character said: Angela?

54
At 00:06:42,786, Character said: No, the only Angela I know is that
weird girl in history class.

55
At 00:06:46,456, Character said: Well, as a matter of fact...

56
At 00:06:49,459, Character said: Jay, you've gotta be kidding.

57
At 00:06:51,461, Character said: Angela is such a weirdo.

58
At 00:06:54,089, Character said: Frannie says she's into witchcraft
and all sorts of creepy stuff.

59
At 00:06:57,968, Character said: Come on, you don't believe
all that, do you?

60
At 00:06:59,969, Character said: It's a bunch of crap.

61
At 00:07:01,391, Character said: Just a lonely old misfit trying
to get some attention

62
At 00:07:03,606, Character said: by acting weird, that's all.

63
At 00:07:05,270, Character said: So, why in the world would
you want to go to her party then?

64
At 00:07:08,192, Character said: Because it's Halloween.

65
At 00:07:09,938, Character said: Who do you know
that'll give a better party?

66
At 00:07:11,735, Character said: It's like Christmas to her.

67
At 00:07:13,650, Character said: Do we have to?

68
At 00:07:15,068, Character said: Come on, Max and Frannie are going.

69
At 00:07:17,197, Character said: It'll be fun.

70
At 00:07:19,197, Character said: Oh, all right, I guess so.

71
At 00:07:21,450, Character said: I can't wait to meet her family.

72
At 00:07:24,077, Character said: She probably lives in a belfry.

73
At 00:07:25,999, Character said: Well, it's...
it's not at her house.

74
At 00:07:28,125, Character said: It's at Hull House.

75
At 00:07:29,458, Character said: Hull House?
Jay.

76
At 00:07:32,169, Character said: Pick you up in 20.

77
At 00:07:51,062, Character said: Wow, bodacious boobies, sis.

78
At 00:07:53,148, Character said: You keep growin' you'll have to hire
someone just to tie your shoes.

79
At 00:07:56,449, Character said: Ooh, out!

80
At 00:08:00,781, Character said: I'll get it

81
At 00:08:07,662, Character said: Uh!

82
At 00:08:30,143, Character said: Boo!

83
At 00:08:31,353, Character said: I wish I had a camera.

84
At 00:08:33,229, Character said: You looked like
you dropped a load, Junior.

85
At 00:08:35,825, Character said: Hey-hey, cool it, squirt.

86
At 00:08:37,901, Character said: Who do you think you are,
Rocky Balboa?

87
At 00:08:40,237, Character said: Let me go, creep!

88
At 00:08:41,655, Character said: Sure.

89
At 00:08:42,906, Character said: Now go tell that pretty little piece
you call your sister

90
At 00:08:45,660, Character said: that handsome hunk Sal is here.

91
At 00:08:47,828, Character said: And tell her I brung my pet
snake for her to play with.

92
At 00:08:50,580, Character said: Judy's gettin' ready
for a date, butt hole.

93
At 00:08:53,173, Character said: If I were you, I'd get outta here
before he shows up

94
At 00:08:55,884, Character said: and turns your ugly face
into a punching bag.

95
At 00:08:58,504, Character said: Don't give me that s***t, punk.

96
At 00:08:59,972, Character said: Go get your sister
before I lose my cool.

97
At 00:09:05,220, Character said: What's the matter,
you didn't hear what I said, bozo?

98
At 00:09:07,187, Character said: Let me go or I'll yell for my mom.

99
At 00:09:09,275, Character said: Aww, go on, baby.

100
At 00:09:10,767, Character said: What's the matter,
you can't take a joke?

101
At 00:09:12,477, Character said: Now, go get your sister.

102
At 00:09:14,354, Character said: Judy's gettin' dressed.
She's goin' to a party.

103
At 00:09:16,699, Character said: Party, what party?

104
At 00:09:18,733, Character said: Wouldn't you like to know.

105
At 00:09:19,984, Character said: Oh, you little a***e.

106
At 00:09:22,070, Character said: Oh, Mother!

107
At 00:09:23,196, Character said: Hey, hey. hey, hey.

108
At 00:09:24,906, Character said: Come on spill the beans, ace.

109
At 00:09:26,623, Character said: Here, here's a nice chunk of change
to loosen your lips a little.

110
At 00:09:29,744, Character said: Are you kidding, betray my beloved
sister for a measly quarter?

111
At 00:09:33,247, Character said: What do you think this is,

112
At 00:09:34,794, Character said: some kind of depression
or something?

113
At 00:09:36,135, Character said: Oh, that does it.

114
At 00:09:37,419, Character said: Billy, did you call me?

115
At 00:09:39,514, Character said: Hey, hey, hey,
this is my final offer, kid.

116
At 00:09:43,967, Character said: Now take it and sing.

117
At 00:09:46,177, Character said: Where's the friggin' party?

118
At 00:09:49,055, Character said: Sure, you'll be too chicken
to crash it anyway.

119
At 00:09:52,475, Character said: Hey, try me.

120
At 00:09:53,685, Character said: - It's at Hull House.
- Hull House?

121
At 00:09:55,903, Character said: Huh!
What are trying to pull, Shorty?

122
At 00:09:57,989, Character said: Your sister wouldn't be caught dead
in a dump like that.

123
At 00:10:00,483, Character said: What do you think I **,
some kind of idiot or what?

124
At 00:10:02,361, Character said: What I think is besides the point.

125
At 00:10:04,696, Character said: Hull House tonight.

126
At 00:10:06,072, Character said: Better be straight, Billy boy.

127
At 00:10:07,744, Character said: Or I swear I'm gonna come back here
and kick your little a***s.

128
At 00:10:12,203, Character said: Hey, my mask.

129
At 00:10:14,039, Character said: Yeah, thanks a lot.

130
At 00:10:19,461, Character said: Fag.

131
At 00:11:56,057, Character said: Do you guys have sour balls?

132
At 00:11:58,643, Character said: Why, sure we do.

133
At 00:12:01,312, Character said: Too bad, I bet you don't get
many blowjobs.

134
At 00:12:13,867, Character said: You think you g***t enough stuff?

135
At 00:12:16,119, Character said: Come on, we don't want to be late
to our own party.

136
At 00:12:22,792, Character said: Come on, your face looks fine.

137
At 00:12:24,961, Character said: I've never seen anybody spend
more time in a mirror.

138
At 00:12:27,715, Character said: Relax, I just want
to look good for the boys.

139
At 00:12:33,094, Character said: You did remember to invite some cute
boys to the party I hope.

140
At 00:12:37,390, Character said: Of course I did.

141

Download Subtitles Night Of The Demons 1 English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles