Holiday Joy (2016) Eng Subtitles in Multiple Languages
Holiday Joy (2016).Eng Movie Subtitles
Download Holiday Joy (2016) Eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:46,695 --> 00:00:50,738
♪ The sky's not cloudy
2
00:00:50,773 --> 00:00:54,808
♪ The trees aren't white
3
00:00:54,844 --> 00:00:58,596
♪ And all of the stars here
4
00:00:58,631 --> 00:01:01,799
♪ Well, they're still
shining bright ♪
5
00:01:08,108 --> 00:01:11,017
♪ It's Christmas in paradise
6
00:01:18,326 --> 00:01:21,528
♪ The stockings are hung by...
7
00:01:21,563 --> 00:01:23,487
Okay.
8
00:01:23,523 --> 00:01:27,350
♪ The hammock of cheer
9
00:01:27,385 --> 00:01:29,018
♪ Waiting for Santa
10
00:01:32,682 --> 00:01:34,415
♪ And nine reindeer
11
00:01:34,450 --> 00:01:36,317
Hmm.
12
00:01:36,352 --> 00:01:38,586
♪ If Christmas can
find me here ♪
13
00:01:38,621 --> 00:01:42,223
Hey... get up.
14
00:01:47,697 --> 00:01:51,181
♪ I see blue skies
and orange sunsets... ♪
15
00:01:51,217 --> 00:01:53,092
All right.
Ready?
16
00:01:53,128 --> 00:01:54,304
Ready to go? Let's go.
Yeah. Let do it.
17
00:01:54,328 --> 00:01:57,171
Their grass really is greener.
18
00:02:06,224 --> 00:02:08,191
♪ White sandy beaches...
19
00:02:08,226 --> 00:02:11,593
Hey, Come on, let's go.
20
00:02:11,629 --> 00:02:13,129
Let's start the day. Come on.
21
00:02:14,883 --> 00:02:16,690
♪ Between my toes, there...
22
00:02:16,726 --> 00:02:18,952
Woo! All right!
23
00:02:18,987 --> 00:02:20,214
You still can't beat
the old man.
24
00:02:20,238 --> 00:02:21,465
Well, I guess not.
All right.
25
00:02:21,489 --> 00:02:24,240
Why don't you head upstairs
and cool down, all right?
26
00:02:24,275 --> 00:02:24,807
Don't forget to stretch,
all right?
27
00:02:24,842 --> 00:02:27,393
I won't!
Okay.
28
00:02:27,428 --> 00:02:29,186
Rise and shine!
29
00:02:29,221 --> 00:02:30,472
Let's go, we're late!
30
00:02:30,507 --> 00:02:31,881
Go away!
31
00:02:31,916 --> 00:02:33,324
Wakey, wakey!
32
00:02:33,359 --> 00:02:34,700
I'm sleeping!
33
00:02:36,654 --> 00:02:40,448
Dad? It's morning!
34
00:02:40,483 --> 00:02:41,777
Uh, okay.
I need a few more minutes.
35
00:02:41,801 --> 00:02:43,576
I get the first shower!
36
00:02:49,392 --> 00:02:51,142
It's done now, Miles.
37
00:02:51,177 --> 00:02:52,926
How can you tell?
38
00:02:52,962 --> 00:02:54,304
Hey. Can you make me an omelet?
39
00:02:54,339 --> 00:02:56,263
Uh, no.
Why?
40
00:02:56,299 --> 00:02:57,351
You make Dad breakfast, like,
literally every day.
41
00:02:57,375 --> 00:02:58,932
Dad pays the bills.
42
00:02:58,968 --> 00:03:00,187
You can have some of my bacon.
43
00:03:00,211 --> 00:03:02,245
No, Miles. No meat!
44
00:03:02,280 --> 00:03:03,379
It's done, Miles.
45
00:03:03,414 --> 00:03:05,998
I like it extra-crisp.
46
00:03:06,034 --> 00:03:07,941
Okay, now do you believe
that it's done?!
47
00:03:07,977 --> 00:03:09,793
Step away, the grease is hot.
48
00:03:09,829 --> 00:03:11,874
You gotta be kidding me!
What is wrong with you kids?!
49
00:03:11,898 --> 00:03:13,556
I told him to stop cooking.
50
00:03:13,591 --> 00:03:15,233
We wouldn't have this
kind of problem
51
00:03:15,235 --> 00:03:16,303
if people in our family
didn't eat animal flesh.
52
00:03:16,327 --> 00:03:18,628
Oh, thank you, Mr. Gandhi.
53
00:03:18,663 --> 00:03:20,179
Oh, hot, hot, hot, hot, hot.
54
00:03:26,329 --> 00:03:29,063
Oh, I ** gonna lose
my mind, Joy.
55
00:03:29,098 --> 00:03:30,990
I g***t it.
Please.
56
00:03:31,025 --> 00:03:32,068
Hey, you know what's
great for breakfast?
57
00:03:32,092 --> 00:03:33,843
I'll tell you what. Cereal.
58
00:03:33,878 --> 00:03:35,511
Yeah, you know why?
59
00:03:35,547 --> 00:03:36,666
It never catches on fire,
not once.
60
00:03:36,690 --> 00:03:38,890
Dad, it's batteries...
I'm pretty sure it's batteries.
61
00:03:38,916 --> 00:03:40,975
Thank you, thank you.
62
00:03:41,011 --> 00:03:42,635
Uh, futures,
it's just the batteries.
63
00:03:46,082 --> 00:03:47,039
Joy...
I g***t it. Levi?
64
00:03:47,074 --> 00:03:48,841
Zip it!
65
00:03:48,877 --> 00:03:52,044
Thank you.
66
00:03:52,079 --> 00:03:53,613
Vitamins...
67
00:03:53,648 --> 00:03:55,189
Do we have donuts?
68
00:03:55,224 --> 00:03:56,368
Uh, no, but you can
take your vitamins.
69
00:03:56,392 --> 00:03:57,934
Here. Swallow.
Do I have to?!
70
00:03:57,969 --> 00:04:00,753
Chew. Ahhh.
71
00:04:00,788 --> 00:04:02,430
No cheating like last time,
okay?
72
00:04:02,465 --> 00:04:04,190
Okay. Hey, Joy, Joy.
Yes, Dad.
73
00:04:04,225 --> 00:04:05,586
I need you to take the dog
out for a walk
74
00:04:05,610 --> 00:04:10,087
and just make sure that he goes
number 1 and number 2.
75
00:04:10,123 --> 00:04:12,332
Why does it always have
to be me?
76
00:04:12,334 --> 00:04:14,219
Because it's your dog.
It's the family's dog.
77
00:04:14,243 --> 00:04:15,935
You picked him out.
78
00:04:15,970 --> 00:04:18,237
I was like four years old.
79
00:04:18,273 --> 00:04:19,458
Obviously, Mom technically
picked him out.
80
00:04:19,482 --> 00:04:22,700
Miles, sweetie, you do it!
81
00:04:22,735 --> 00:04:24,176
Me?
Yeah.
82
00:04:24,211 --> 00:04:26,404
I wasn't even born.
83
00:04:26,439 --> 00:04:28,848
He likes you best.
84
00:04:28,883 --> 00:04:31,175
It's just like number 1
and number 2.
85
00:04:31,211 --> 00:04:34,002
Lucky me.
Thank you.
86
00:04:34,038 --> 00:04:35,482
Both of you dress by the time
I come back.
87
00:04:35,506 --> 00:04:36,864
Levi? Let's go!
88
00:04:36,899 --> 00:04:38,657
Thank your sister.
89
00:04:38,693 --> 00:04:40,045
Thank you, Joy!
Thank you, Joy!
90
00:04:40,069 --> 00:04:42,044
Has anyone seen my keys?
91
00:04:43,180 --> 00:04:46,549
What took you so long?
Dad can't find his car keys!
92
00:04:46,584 --> 00:04:48,067
Okay, first of all,
inside voice.
93
00:04:48,102 --> 00:04:49,129
Second, he came home
in the wind breaker.
94
00:04:49,153 --> 00:04:51,003
Go check the pockets.
95
00:04:51,039 --> 00:04:52,304
We've g***t a car-key crisis!
96
00:04:52,339 --> 00:04:54,098
I know, I know.
Miles is on it.
97
00:04:54,133 --> 00:04:55,474
I g***t you the keys!
98
00:04:55,509 --> 00:04:57,184
Ahh! Beautiful! Whoa!
Ah, good!
99
00:04:57,219 --> 00:04:58,978
Thank you.
Backpack.
100
00:04:59,013 --> 00:05:00,988
Zack! Zack!
Let's go, let's go!
101
00:05:01,023 --> 00:05:02,598
No, that is not helping!
102
00:05:02,634 --> 00:05:04,500
Aw. Oh, that's the attitude.
103
00:05:04,535 --> 00:05:05,851
That's the winning attitude.
104
00:05:05,887 --> 00:05:08,862
Let's go, let's go.
Go, go, go, go.
105
00:05:08,898 --> 00:05:10,940
You. Go, go, go.
106
00:05:10,976 --> 00:05:12,933
Dad, don't you need this?
107
00:05:15,647 --> 00:05:19,356
Levi, you're in charge now.
108
00:05:19,391 --> 00:05:22,267
Hey, hey.
109
00:05:22,303 --> 00:05:25,029
Thank you.
Yeah.
110
00:05:30,261 --> 00:05:33,020
Oh, Dad.
Shh. All right.
111
00:05:33,055 --> 00:05:34,597
Here you go. Do you mind?
112
00:05:34,632 --> 00:05:36,457
Guess not.
All right.
113
00:05:36,459 --> 00:05:38,676
Did you get the car fixed?
On my to do list.
114
00:05:38,712 --> 00:05:39,577
I was supposed to get
the front seat today.
115
00:05:39,612 --> 00:05:41,937
I need that for work.
I know, I'm bigger than you.
116
00:05:44,809 --> 00:05:47,151
Start!
117
00:05:50,156 --> 00:05:52,114
All little luck.
118
00:05:59,624 --> 00:06:01,974
I still don't see why you
guys don't carpool with her.
119
00:06:02,009 --> 00:06:05,077
The Wellmans aren't
our kind of people, buddy.
120
00:06:05,112 --> 00:06:07,663
What's that mean?
121
00:06:07,699 --> 00:06:09,815
She's way too cool for us.
122
00:06:09,850 --> 00:06:14,837
♪
123
00:06:14,873 --> 00:06:17,123
Oh come on,
who's cooler than us?
124
00:06:17,158 --> 00:06:19,617
Look at this.
125
00:06:19,652 --> 00:06:22,820
Oh! Cool car!
126
00:06:22,855 --> 00:06:24,187
All right, let's go.
127
00:06:24,223 --> 00:06:26,115
Ah, man.
128
00:06:26,150 --> 00:06:27,599
Can you please get another car?
129
00:06:27,635 --> 00:06:28,859
I shouldn't have g***t cocky.
130
00:06:33,433 --> 00:06:34,832
Remember, I don't know you.
131
00:06:34,867 --> 00:06:37,347
Why should you be different
than the rest of the student
body?
132
00:06:40,673 --> 00:06:42,156
So it was really fun yesterday,
133
00:06:42,192 --> 00:06:43,891
I was racing my Dad
and let him win.
134
00:06:47,263 --> 00:06:49,371
♪ Dreamer...
135
00:06:49,407 --> 00:06:53,166
♪ She thinks no one sees her
136
00:06:53,202 --> 00:06:56,679
♪ Hides behind her blue eyes
137
00:06:56,714 --> 00:06:59,865
♪ Glowing in the moonlight
138
00:07:04,330 --> 00:07:08,991
Hey.
Hey.
139
00:07:11,220 --> 00:07:13,937
Ugh. How can you drink those?
140
00:07:13,973 --> 00:07:16,115
I've been up all night.
141
00:07:16,150 --> 00:07:17,953
Wanna know Principal
Klozmier's credit score?
142
00:07:17,977 --> 00:07:22,129
No, thank you.
Hacking is illegal.
143
00:07:22,165 --> 00:07:24,209
See, your problem is you
think too much inside the box.
144
00:07:24,233 --> 00:07:28,753
Okay, that is not my problem.
145
00:07:28,788 --> 00:07:32,340
You see, while you are getting
bad posture and eye strain,
146
00:07:32,375 --> 00:07:35,759
I ** activating the right brain
and the unconscious mind.
147
00:07:35,795 --> 00:07:40,272
Here. Take a card.
148
00:07:40,308 --> 00:07:43,508
My mom already read
my horoscope at breakfast.
149
00:07:43,544 --> 00:07:47,262
Oh,...
Share and download Holiday Joy (2016).Eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.