Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles AVOP-108 Hanane Tachibana-ja in any Language
AVOP-108 Hanane Tachibana-ja Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,792, Character said: はい
2
At 00:00:03,072, Character said: えっと はじめまして ということ
3
At 00:00:06,144, Character said: ですけど
4
At 00:00:06,912, Character said: お名前の方から伺っても
5
At 00:00:10,240, Character said: 立花 カノンです
6
At 00:00:12,032, Character said: 立花さん
7
At 00:00:14,592, Character said: 海外の方で
8
At 00:00:16,384, Character said: 摩擦でするという
9
At 00:00:18,688, Character said: ものがありまして
10
At 00:00:22,016, Character said: この
11
At 00:00:24,576, Character said: ご存知かどうか
12
At 00:00:25,856, Character said: こういったものを ですね ちょっと撮ってまして
13
At 00:00:31,744, Character said: すごい
14
At 00:00:32,768, Character said: それ 前回アフリカなんですけど今回は一応ですね
15
At 00:00:39,424, Character said: 考えてるのは
16
At 00:00:43,008, Character said: まああのパプアニューギニアっていう
17
At 00:00:46,848, Character said: 島が
18
At 00:00:49,920, Character said: ありまして
19
At 00:00:51,200, Character said: あ
20
At 00:00:52,480, Character said: なんか
21
At 00:00:55,296, Character said: パプアニューギニア
22
At 00:01:14,240, Character said: ちょっと あの
23
At 00:01:15,776, Character said: お
24
At 00:01:17,824, Character said: で 中
25
At 00:01:21,408, Character said: この
26
At 00:01:22,688, Character said: あれですね パッケージとかはちょっと伏せるんで
27
At 00:01:27,040, Character said: あの なんか 撮影の仕事でとか
28
At 00:01:30,624, Character said: インタビューとかすることってできない
29
At 00:01:35,488, Character said: 大丈夫ですから ちょっと聞いてみます はい ごまかすんで この後ろの
30
At 00:01:41,120, Character said: 怪しいパッケージとか
31
At 00:01:43,424, Character said: 隠しとくんで
32
At 00:01:45,984, Character said: そうです
33
At 00:01:47,264, Character said: さすがに 知ってるんですか
34
At 00:01:51,616, Character said: GLAY と 思い
35
At 00:01:53,664, Character said: ですよね
36
At 00:01:55,456, Character said: ちょっと聞いてみてもらってもいいですかね
37
At 00:02:01,344, Character said: って言ってみます
38
At 00:02:11,072, Character said: 改めて ちょっと
39
At 00:02:12,864, Character said: おじいちゃんを紹介してもらって
40
At 00:02:19,520, Character said: 中がすごいいい
41
At 00:02:24,128, Character said: そうですね
42
At 00:02:27,200, Character said: 今度
43
At 00:02:27,968, Character said: パプアニューギニアですか 送って聞い
44
At 00:02:30,784, Character said: びっくりしたんですよ あーなるほど はいはい
45
At 00:02:34,880, Character said: そうですね 僕もちょっと聞いたんですけど なんかご存知なんですよね そんな
46
At 00:02:39,744, Character said: 私の父親
47
At 00:02:41,280, Character said: はい
48
At 00:02:42,816, Character said: ひいおじいちゃんですかねが
49
At 00:02:45,888, Character said: そのパプアニューギニア
50
At 00:02:47,936, Character said: の方ではい
51
At 00:02:49,728, Character said: まあ 携帯で言ってたんですけどね
52
At 00:02:52,544, Character said: あ太平洋戦争ですかね はい
53
At 00:02:57,408, Character said: そちらの方でなんか 戦死したらしいんですよね そうなんですか はい
54
At 00:03:03,808, Character said: 金曜 なんか 戻ってきたんですけども はい 遺骨は要するに こう 石ころでしたね ああ
55
At 00:03:10,208, Character said: 結局そうですよね はい そういう
56
At 00:03:13,536, Character said: ことだったんですね あの 当時はね 私のお袋 なんか
57
At 00:03:18,912, Character said: 当時 えっと いくつぐらいだったっけ 戦闘時 というか ちょうど
58
At 00:03:25,312, Character said: 6歳だったんで
59
At 00:03:29,408, Character said: 選手候補って言うんですかねまきさん
60
At 00:03:33,504, Character said: いくつでしたかね もうそれより 何年か前だったと思うん
61
At 00:03:36,832, Character said: あーそうですか
62
At 00:03:39,136, Character said: 実際に行ったことはないんですよね あのお父さんは
63
At 00:03:43,232, Character said: はい
64
At 00:03:50,656, Character said: 俺なんか今度
65
At 00:03:52,704, Character said: パパ ニューギニア
66
At 00:03:54,496, Character said: どういうとこだった
67
At 00:03:57,056, Character said: これではね ちょっとわかんないかもしれない
68
At 00:04:03,456, Character said: 私
69
At 00:04:04,224, Character said: お父さん だからひいおじいちゃん この人がね 見た事ってあります この写真って
70
At 00:04:10,880, Character said: 初めてですか
71
At 00:04:17,791, Character said: これね
72
At 00:04:22,143, Character said: とね どっかにいるはずなんだけどちょっと分からないよね ちょっと見せてもらってもいいですか カメラで
73
At 00:04:28,543, Character said: でも大丈夫ですか はい
74
At 00:04:31,871, Character said: あーなるほど そのまあえっとま 戦死 されたということで
75
At 00:04:38,271, Character said: まあ 残ってるのは 写真
76
At 00:04:40,575, Character said: と
77
At 00:04:44,415, Character said: こう
78
At 00:04:45,951, Character said: ものも一緒に
79
At 00:04:54,143, Character said: これは じゃあ
80
At 00:04:55,423, Character said: おじいちゃん 今 おじいちゃん
81
At 00:04:58,239, Character said: 松 買ったものを使ったというか
82
At 00:05:02,079, Character said: その 現地の人から
83
At 00:05:04,127, Character said: 大丈夫ですか 触っちゃってますけども
84
At 00:05:08,479, Character said: 現地で これ使ってたと思えないんだよね うんだから
85
At 00:05:14,367, Character said: あの
86
At 00:05:15,391, Character said: こういうものを使って
87
At 00:05:18,207, Character said: 部族って
88
At 00:05:19,743, Character said: 地方があれば
89
At 00:05:22,303, Character said: その
90
At 00:05:23,071, Character said: 私の父親までひいおじいちゃんが
91
At 00:05:26,143, Character said: どの辺にいたかってのもしかしたら
92
At 00:05:28,959, Character said: わかるかなと
93
At 00:05:31,519, Character said: これ
94
At 00:05:32,287, Character said: トカゲ
95
At 00:05:33,311, Character said: ですか
96
At 00:05:34,079, Character said: この
97
At 00:05:34,847, Character said: 草食というか
98
At 00:05:37,407, Character said: これですか なんか ヒントになればいいんですけど
99
At 00:05:40,735, Character said: どうして これが
100
At 00:05:42,783, Character said: 送られてきたんですかねこの手元に
101
At 00:05:45,343, Character said: その
102
At 00:05:46,879, Character said: 戦友って言うんですか
103
At 00:05:48,415, Character said: あの父親の同僚 って言うんですかね はい
104
At 00:05:51,743, Character said: 無事で帰ってきた人もいるんですよ あなるほど はい その方の話によると その
105
At 00:05:59,167, Character said: まあ 配線 地下
106
At 00:06:01,727, Character said: 負け戦でしたよね はい
107
At 00:06:06,335, Character said: その
108
At 00:06:08,127, Character said: なんちゃらに逃げ込んだとか 密林
109
At 00:06:11,455, Character said: そん時に
110
At 00:06:15,295, Character said: その 現地の人たちに親切な人がいたらしくてその方たちが結構 嘆かれ
111
At 00:06:25,791, Character said: がいたからそのある程度 生き延びられたっていう感じですね この辺のもの
112
At 00:06:32,191, Character said: あの
113
At 00:06:33,215, Character said: 管理しますんで 厳重にちょっと
114
At 00:06:36,287, Character said: 預かっても大丈夫ですか はい ちょっと色々と僕らの方でもあの調べ
115
At 00:06:42,687, Character said: あそうですよね
116
At 00:06:44,991, Character said: すみませんじゃあちょっとお借りしますねこれ 基調なものはい
117
At 00:06:51,135, Character said: そうですよね もしあのそちらでも くれぐれも
118
At 00:06:55,487, Character said: 気化があったらはい
119
At 00:06:57,279, Character said: わかりました はい 是非協力
120
At 00:06:59,583, Character said: させていただければとはい
121
At 00:07:01,631, Character said: 何時にも立ってから
122
At 00:07:05,471, Character said: わからないかもしれないんですけど
123
At 00:07:13,407, Character said: じゃあちょっと
124
At 00:07:14,431, Character said: えっとですねえ
125
At 00:07:17,247, Character said: まああんまり
126
At 00:07:19,551, Character said: つないでいただければ あれなんですけど はい 努力はちょっとあの してみてはい
127
At 00:07:26,207, Character said: 聞いてみますんで はい
128
At 00:07:30,047, Character said: はい
129
At 00:07:48,223, Character said: あおはようございます
130
At 00:07:54,623, Character said: コーヒーを片手に あのよろしくお願いします よろしくお願いします 今回は
131
At 00:08:01,023, Character said: えっと行く先はちょっと改めてどこどこ
132
At 00:08:07,423, Character said: 畑をカプラージュニア ですね はい
133
At 00:08:13,823, Character said: まあちょっとね あの会いたい人もいるということなので はい
134
At 00:08:20,223, Character said: まあなんとか こっちも探してみます ありがとうございますはい
135
At 00:09:24,223, Character said: だからどうしろって感じ とりあえずですね 情報を集めないといけ
136
At 00:09:37,023, Character said: まあちょっと 情報収集をしましょうか はい
137
At 00:10:15,423, Character said: ちょっと
138
At 00:10:21,823, Character said: じゃあここでですね これね 知ってる人をね はい
139
At 00:10:28,223, Character said: 行ってみましょう
140
At 00:10:47,423, Character said: 物知り おじいさんですね こちらにいますんで
141
At 00:10:53,823, Character said: これ
142
At 00:11:13,023, Character said: うるさいうるさい
143
At 00:11:19,423, Character said: カリっていう山にその部族がいるっていう
144
At 00:11:25,823, Character said: ありがとうございますはい
145
At 00:11:45,023, Character said: こんな感じではいいや来たから ありましたね やっぱり
146
At 00:11:57,567, Character said: 長旅だったんですけど あのプロペラ
147
At 00:12:03,967, Character said: いよいよ着きました 大丈夫 疲れてない
148
At 00:12:23,167, Character said: はい
149
At 00:13:28,703, Character said: かっこいい家
150
At 00:13:48,927, Character said: いろいろ 学び ビデオ
151
At 00:14:01,727, Character said: しまむらで一番立派な橋です
152
At 00:14:13,503, Character said: はい
153
At 00:14:18,623, Character said: 大丈夫ですか だいぶ 歩きましたけど大丈夫 はい
154
At 00:14:25,023, Character said: そうですね あの目的の村の近くですね これを使ってると まあ 情報にあった
155
At 00:14:31,423, Character said: 部族の村がもう この先らしいんですけど
156
At 00:14:50,623, Character said: 行きます
157
At 00:14:57,023, Character said: 声かけられます ちょっと怖いですね
158
At 00:15:03,423, Character said: ちょっとあのスタッフが一回あの話しかけてどんな感じかちょっとあのコンタクト
159
At 00:15:35,423, Character said: あれ
160
At 00:15:48,223, Character said: なんか
161
At 00:15:54,623, Character said: やばい 逃げますか ちょっと
162
At 00:16:01,023, Character said: ま
163
At 00:16:26,623, Character said: 明るい感じ
164
At 00:16:33,023, Character said: 高速な ばああ
165
At 00:16:39,423, Character said: 白州 ちょっとしてみます
166
At 00:16:45,823, Character said: 気をつけてあ
167
At 00:16:52,223, Character said: ウェポン じゃない
168
At 00:17:05,023, Character said: 助けは助けます 握手を
169
At 00:17:11,423, Character said: セサ ハンバー
170
At 00:17:17,823, Character said: 全然あれじゃないですか
171
At 00:17:49,823, Character said: 知ってる
172
At 00:18:09,023, Character said: まあまあ行きましょうか 大丈夫 気をつけて
173
At 00:18:41,535, Character said: めっちゃ見てますね 見張ってるはい
174
At 00:18:44,095, Character said: 頼もしいですね
175
At 00:18:47,423, Character said: ちょっと
176
At 00:18:50,751, Character said: ちょっとご挨拶
177
At 00:18:58,687, Character said: 怖い
178
At 00:19:01,759, Character said: まあ
179
At 00:19:03,295, Character said: ちょっとね
180
At 00:19:04,575, Character said: 暑いなーって感じで
181
At 00:19:09,951, Character said: こっち向きです
182
At 00:19:12,511, Character said: 大丈夫かなーみたいな
183
At 00:19:15,327, Character said: 暑い
184
At 00:19:30,687, Character said: 見てますか さっき ちょっと
185
At 00:19:37,087, Character said: ほほほ
186
At 00:19:43,487, Character said: あ見てますね
187
At 00:19:44,767, Character said: まじですか
188
At 00:19:46,047, Character said: 怒ってます大丈夫
189
At 00:19:52,447, Character said: 見て見ぬ
190
At 00:19:58,591, Character said: ちょっとあの 呼んでみます
191
At 00:20:02,687, Character said: ちょっといいですか
192
At 00:20:18,047, Character said: あのこれ
193
At 00:20:24,191, Character said: わかる
194
At 00:20:25,983, Character said: やり方 わかる
195
At 00:20:29,055, Character said: 外
196
At 00:20:32,127, Character said: 裏
197
At 00:20:37,759, Character said: 大事
198
At 00:20:41,087, Character said: 怒ってる
199
At 00:20:45,695, Character said: もう冷たい
200
At 00:20:51,327, Character said: あー 優しくね 壊れちゃう 壊れちゃう
201
At 00:20:56,447, Character said: なんかやっ
202
At 00:20:59,007, Character said: センキュー サンキュー
203
At 00:21:03,103, Character said: じゃあちょっと見えるようにね 彼に見えるようにちょっと
204
At 00:21:06,687, Character said: 取っちゃいましょうか
205
At 00:21:15,135, Character said: 触ってみますか
206
At 00:21:22,816, Character said: なんか行けそうですね
207
At 00:21:36,640, Character said: ちょっと人に見えちゃうからもうちょい こっち行きましょうか
208
At 00:21:39,968, Character said: こっちの方に
209
At 00:21:43,808, Character said: この辺にしましょう
210
At 00:21:45,088, Character said: はい
211
Download Subtitles AVOP-108 Hanane Tachibana-ja in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Riley Jacobs - Red, White & Let Stepmom Cheer You Up - MyPervyFamily
Better.Call.Saul.S02E01.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS
Foundation.2021.S02E08
DogFrat - Alexa Grace - CuckOldSessions
Asylum (2005) DVD9 (Custom) DD Surround 5.1
House.of.fools.S01E07.TASTETV.English-WWW.MY-SUBS.CO
Oasis.2002.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
MCSR-452
Three Little Birds S01E06 1080p BluRay x264-TABULARiA_track3_[eng]
Columbo.S12E03.1994.Undercover.720p.BluRay
AVOP-108 Hanane Tachibana-ja chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download AVOP-108 Hanane Tachibana-ja srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up