AVOP-108 Hanane Tachibana-ja Movie Subtitles

Download AVOP-108 Hanane Tachibana-ja Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,792 --> 00:00:02,304 はい 2 00:00:03,072 --> 00:00:05,888 えっと はじめまして ということ 3 00:00:06,144 --> 00:00:06,656 ですけど 4 00:00:06,912 --> 00:00:08,448 お名前の方から伺っても 5 00:00:10,240 --> 00:00:11,520 立花 カノンです 6 00:00:12,032 --> 00:00:12,800 立花さん 7 00:00:14,592 --> 00:00:15,872 海外の方で 8 00:00:16,384 --> 00:00:17,920 摩擦でするという 9 00:00:18,688 --> 00:00:20,224 ものがありまして 10 00:00:22,016 --> 00:00:23,296 この 11 00:00:24,576 --> 00:00:25,600 ご存知かどうか 12 00:00:25,856 --> 00:00:29,696 こういったものを ですね ちょっと撮ってまして 13 00:00:31,744 --> 00:00:32,512 すごい 14 00:00:32,768 --> 00:00:36,864 それ 前回アフリカなんですけど今回は一応ですね 15 00:00:39,424 --> 00:00:40,960 考えてるのは 16 00:00:43,008 --> 00:00:46,592 まああのパプアニューギニアっていう 17 00:00:46,848 --> 00:00:48,640 島が 18 00:00:49,920 --> 00:00:50,944 ありまして 19 00:00:51,200 --> 00:00:51,968 あ 20 00:00:52,480 --> 00:00:53,504 なんか 21 00:00:55,296 --> 00:00:57,344 パプアニューギニア 22 00:01:14,240 --> 00:01:15,520 ちょっと あの 23 00:01:15,776 --> 00:01:16,288 お 24 00:01:17,824 --> 00:01:19,104 で 中 25 00:01:21,408 --> 00:01:22,432 この 26 00:01:22,688 --> 00:01:25,760 あれですね パッケージとかはちょっと伏せるんで 27 00:01:27,040 --> 00:01:30,368 あの なんか 撮影の仕事でとか 28 00:01:30,624 --> 00:01:32,416 インタビューとかすることってできない 29 00:01:35,488 --> 00:01:40,864 大丈夫ですから ちょっと聞いてみます はい ごまかすんで この後ろの 30 00:01:41,120 --> 00:01:43,168 怪しいパッケージとか 31 00:01:43,424 --> 00:01:45,216 隠しとくんで 32 00:01:45,984 --> 00:01:46,752 そうです 33 00:01:47,264 --> 00:01:49,824 さすがに 知ってるんですか 34 00:01:51,616 --> 00:01:53,152 GLAY と 思い 35 00:01:53,664 --> 00:01:54,688 ですよね 36 00:01:55,456 --> 00:01:58,272 ちょっと聞いてみてもらってもいいですかね 37 00:02:01,344 --> 00:02:02,368 って言ってみます 38 00:02:11,072 --> 00:02:12,352 改めて ちょっと 39 00:02:12,864 --> 00:02:14,656 おじいちゃんを紹介してもらって 40 00:02:19,520 --> 00:02:23,872 中がすごいいい 41 00:02:24,128 --> 00:02:25,408 そうですね 42 00:02:27,200 --> 00:02:27,712 今度 43 00:02:27,968 --> 00:02:30,528 パプアニューギニアですか 送って聞い 44 00:02:30,784 --> 00:02:33,856 びっくりしたんですよ あーなるほど はいはい 45 00:02:34,880 --> 00:02:39,232 そうですね 僕もちょっと聞いたんですけど なんかご存知なんですよね そんな 46 00:02:39,744 --> 00:02:41,024 私の父親 47 00:02:41,280 --> 00:02:42,304 はい 48 00:02:42,816 --> 00:02:44,864 ひいおじいちゃんですかねが 49 00:02:45,888 --> 00:02:47,680 そのパプアニューギニア 50 00:02:47,936 --> 00:02:49,472 の方ではい 51 00:02:49,728 --> 00:02:52,288 まあ 携帯で言ってたんですけどね 52 00:02:52,544 --> 00:02:55,616 あ太平洋戦争ですかね はい 53 00:02:57,408 --> 00:03:03,552 そちらの方でなんか 戦死したらしいんですよね そうなんですか はい 54 00:03:03,808 --> 00:03:09,952 金曜 なんか 戻ってきたんですけども はい 遺骨は要するに こう 石ころでしたね ああ 55 00:03:10,208 --> 00:03:13,024 結局そうですよね はい そういう 56 00:03:13,536 --> 00:03:18,400 ことだったんですね あの 当時はね 私のお袋 なんか 57 00:03:18,912 --> 00:03:25,056 当時 えっと いくつぐらいだったっけ 戦闘時 というか ちょうど 58 00:03:25,312 --> 00:03:28,384 6歳だったんで 59 00:03:29,408 --> 00:03:32,480 選手候補って言うんですかねまきさん 60 00:03:33,504 --> 00:03:36,576 いくつでしたかね もうそれより 何年か前だったと思うん 61 00:03:36,832 --> 00:03:38,368 あーそうですか 62 00:03:39,136 --> 00:03:42,976 実際に行ったことはないんですよね あのお父さんは 63 00:03:43,232 --> 00:03:49,376 はい 64 00:03:50,656 --> 00:03:51,680 俺なんか今度 65 00:03:52,704 --> 00:03:54,240 パパ ニューギニア 66 00:03:54,496 --> 00:03:56,800 どういうとこだった 67 00:03:57,056 --> 00:03:59,360 これではね ちょっとわかんないかもしれない 68 00:04:03,456 --> 00:04:03,968 私 69 00:04:04,224 --> 00:04:10,368 お父さん だからひいおじいちゃん この人がね 見た事ってあります この写真って 70 00:04:10,880 --> 00:04:13,952 初めてですか 71 00:04:17,791 --> 00:04:19,839 これね 72 00:04:22,143 --> 00:04:28,287 とね どっかにいるはずなんだけどちょっと分からないよね ちょっと見せてもらってもいいですか カメラで 73 00:04:28,543 --> 00:04:29,567 でも大丈夫ですか はい 74 00:04:31,871 --> 00:04:38,015 あーなるほど そのまあえっとま 戦死 されたということで 75 00:04:38,271 --> 00:04:40,319 まあ 残ってるのは 写真 76 00:04:40,575 --> 00:04:41,087 と 77 00:04:44,415 --> 00:04:45,439 こう 78 00:04:45,951 --> 00:04:47,231 ものも一緒に 79 00:04:54,143 --> 00:04:55,167 これは じゃあ 80 00:04:55,423 --> 00:04:57,983 おじいちゃん 今 おじいちゃん 81 00:04:58,239 --> 00:05:01,311 松 買ったものを使ったというか 82 00:05:02,079 --> 00:05:03,615 その 現地の人から 83 00:05:04,127 --> 00:05:07,967 大丈夫ですか 触っちゃってますけども 84 00:05:08,479 --> 00:05:14,111 現地で これ使ってたと思えないんだよね うんだから 85 00:05:14,367 --> 00:05:15,135 あの 86 00:05:15,391 --> 00:05:17,183 こういうものを使って 87 00:05:18,207 --> 00:05:19,231 部族って 88 00:05:19,743 --> 00:05:21,023 地方があれば 89 00:05:22,303 --> 00:05:22,815 その 90 00:05:23,071 --> 00:05:25,887 私の父親までひいおじいちゃんが 91 00:05:26,143 --> 00:05:28,447 どの辺にいたかってのもしかしたら 92 00:05:28,959 --> 00:05:30,751 わかるかなと 93 00:05:31,519 --> 00:05:32,031 これ 94 00:05:32,287 --> 00:05:33,055 トカゲ 95 00:05:33,311 --> 00:05:33,823 ですか 96 00:05:34,079 --> 00:05:34,591 この 97 00:05:34,847 --> 00:05:37,151 草食というか 98 00:05:37,407 --> 00:05:39,711 これですか なんか ヒントになればいいんですけど 99 00:05:40,735 --> 00:05:42,271 どうして これが 100 00:05:42,783 --> 00:05:45,087 送られてきたんですかねこの手元に 101 00:05:45,343 --> 00:05:46,111 その 102 00:05:46,879 --> 00:05:48,159 戦友って言うんですか 103 00:05:48,415 --> 00:05:51,487 あの父親の同僚 って言うんですかね はい 104 00:05:51,743 --> 00:05:57,887 無事で帰ってきた人もいるんですよ あなるほど はい その方の話によると その 105 00:05:59,167 --> 00:06:00,703 まあ 配線 地下 106 00:06:01,727 --> 00:06:05,823 負け戦でしたよね はい 107 00:06:06,335 --> 00:06:07,103 その 108 00:06:08,127 --> 00:06:11,199 なんちゃらに逃げ込んだとか 密林 109 00:06:11,455 --> 00:06:15,039 そん時に 110 00:06:15,295 --> 00:06:21,439 その 現地の人たちに親切な人がいたらしくてその方たちが結構 嘆かれ 111 00:06:25,791 --> 00:06:31,935 がいたからそのある程度 生き延びられたっていう感じですね この辺のもの 112 00:06:32,191 --> 00:06:32,703 あの 113 00:06:33,215 --> 00:06:35,775 管理しますんで 厳重にちょっと 114 00:06:36,287 --> 00:06:42,431 預かっても大丈夫ですか はい ちょっと色々と僕らの方でもあの調べ 115 00:06:42,687 --> 00:06:44,735 あそうですよね 116 00:06:44,991 --> 00:06:50,367 すみませんじゃあちょっとお借りしますねこれ 基調なものはい 117 00:06:51,135 --> 00:06:53,951 そうですよね もしあのそちらでも くれぐれも 118 00:06:55,487 --> 00:06:57,023 気化があったらはい 119 00:06:57,279 --> 00:06:59,327 わかりました はい 是非協力 120 00:06:59,583 --> 00:07:01,375 させていただければとはい 121 00:07:01,631 --> 00:07:02,911 何時にも立ってから 122 00:07:05,471 --> 00:07:07,007 わからないかもしれないんですけど 123 00:07:13,407 --> 00:07:14,175 じゃあちょっと 124 00:07:14,431 --> 00:07:16,735 えっとですねえ 125 00:07:17,247 --> 00:07:18,015 まああんまり 126 00:07:19,551 --> 00:07:25,695 つないでいただければ あれなんですけど はい 努力はちょっとあの してみてはい 127 00:07:26,207 --> 00:07:27,999 聞いてみますんで はい 128 00:07:30,047 --> 00:07:35,679 はい 129 00:07:48,223 --> 00:07:54,367 あおはようございます 130 00:07:54,623 --> 00:08:00,767 コーヒーを片手に あのよろしくお願いします よろしくお願いします 今回は 131 00:08:01,023 --> 00:08:07,167 えっと行く先はちょっと改めてどこどこ 132 00:08:07,423 --> 00:08:13,567 畑をカプラージュニア ですね はい 133 00:08:13,823 --> 00:08:19,967 まあちょっとね あの会いたい人もいるということなので はい 134 00:08:20,223 --> 00:08:26,367 まあなんとか こっちも探してみます ありがとうございますはい 135 00:09:24,223 --> 00:09:30,367 だからどうしろって感じ とりあえずですね 情報を集めないといけ 136 00:09:37,023 --> 00:09:43,167 まあちょっと 情報収集をしましょうか はい 137 00:10:15,423 --> 00:10:21,567 ちょっと 138 00:10:21,823 --> 00:10:27,967 じゃあここでですね これね 知ってる人をね はい 139 00:10:28,223 --> 00:10:34,367 行ってみましょう 140 00:10:47,423 --> 00:10:53,567 物知り おじいさんですね こちらにいますんで 141 00:10:53,823 --> 00:10:59,967 これ 142 00:11:13,023 --> 00:11:19,167 うるさいうるさい 143 00:11:19,423 --> 00:11:25,567 カリっていう山にその部族がいるっていう 144 00:11:25,823 --> 00:11:31,967 ありがとうございますはい 145 00:11:45,023 --> 00:11:48,607 こんな感じではいいや来たから ありましたね やっぱり 146 00:11:57,567 --> 00:12:03,711 長旅だったんですけど あのプロペラ 147 00:12:03,967 --> 00:12:10,111 いよいよ着きました 大丈夫 疲れてない 148 00:12:23,167 --> 00:12:29,311 はい 149 00:13:28,703 --> 00:13:34,847 かっこいい家 150 00:13:48,927 --> 00:13:55,071 いろいろ 学び ビデオ 151 00:14:01,727 --> 00:14:07,871 しまむらで一番立派な橋です 152 00:14:13,503 --> 00:14:18,367 はい 153 00:14:18,623 --> 00:14:24,767 大丈夫ですか だいぶ 歩きましたけど大丈夫 はい 154 00:14:25,023 --> 00:14:31,167 そうですね あの目的の村の近くですね これを使ってると まあ 情報にあった 155 00:14:31,423 --> 00:14:37,567 部族の村がもう この先らしいんですけど 156 00:14:50,623 --> 00:14:56,767 行きます 157 00:14:57,023 --> 00:15:03,167 声かけられます ちょっと怖いですね 158 00:15:03,423 --> 00:15:09,567 ちょっとあのスタッフが一回あの話しかけてどんな感じかちょっとあのコンタクト 159 00:15:35,423 --> 00:15:41,567 あれ 160 00:15:48,223 --> 00:15:54,367 なんか 161 00:15:54,623 --> 00:16:00,767 やばい 逃げますか ちょっと 162 00:16:01,023 --> 00:16:07,167 ま 163 00:16:26,623 --> 00:16:32,767 明るい感じ 164 00:16:33,023 --> 00:16:39,167 高速な ばああ 165 00:16:39,423 --> 00:16:45,567 白州 ちょっとしてみます 166 00:16:45,823 --> 00:16:51,967 気をつけてあ 167 00:16:52,223 --> 00:16:58,367 ウェポン じゃない 168 00:17:05,023 --> 00:17:11,167 助けは助けます 握手を 169 00:17:11,423 --> 00:17:17,567 セサ ハンバー 170 00:17:17,823 --> 00:17:23,967 全然あれじゃないですか 171 00:17:49,823 --> 00:17:55,967 知ってる 172 00:18:09,023 --> 00:18:15,167 まあまあ行きましょうか 大丈夫 気をつけて 173 00:18:41,535 --> 00:18:43,839 めっちゃ見てますね 見張ってるはい 174 00:18:44,095 --> 00:18:45,119 頼もしいですね 175 00:18:47,423 --> 00:18:47,935 ちょっと 176 00:18:50,751 --> 00:18:52,799 ちょっとご挨拶 177 00:18:58,687 --> 00:18:59,199 怖い 178 00:19:01,759 --> 00:19:02,527 まあ 179 00:19:03,295 --> 00:19:04,063 ちょっとね 180 00:19:04,575 --> 00:19:06,111 暑いなーって感じで 181 00:19:09,951 --> 00:19:11,487 こっち向きです 182 00:19:12,511 --> 00:19:14,047 大丈夫かなーみたいな 183 00:19:15,327 --> 00:19:15,839 暑い 184 00:19:30,687 --> 00:19:36,831 見てますか さっき ちょっと 185 00:19:37,087 --> 00:19:42,719 ほほほ 186 00:19:43,487 --> 00:19:44,511 あ見てますね 187 00:19:44,767 --> 00:19:45,791 まじですか 188 00:19:46,047 --> 00:19:48,607 怒ってます大丈夫 189 00:19:52,447 --> 00:19:53,983 見て見ぬ 190 00:19:58,591 --> 00:20:00,383 ちょっとあの 呼んでみます 191 00:20:02,687 --> 00:20:03,711 ちょっといいですか 192 00:20:18,047 --> 00:20:19,327 あのこれ 193 00:20:24,191 --> 00:20:24,703 わかる 194 00:20:25,983 --> 00:20:27,775 やり方 わかる 195 00:20:29,055 --> 00:20:29,823 外 196 00:20:32,127 --> 00:20:32,639 裏 197 00:20:37,759 --> 00:20:40,063 大事 198 00:20:41,087 --> 00:20:43,135 怒ってる 199 00:20:45,695 --> 00:20:47,231 もう冷たい 200 00:20:51,327 --> 00:20:53,887 あー 優しくね 壊れちゃう 壊れちゃう 201 00:20:56,447 --> 00:20:57,727 なんかやっ 202 00:20:59,007 --> 00:21:01,055 センキュー サンキュー 203 00:21:03,103 --> 00:21:06,431 じゃあちょっと見えるようにね 彼に見えるようにちょっと 204 00:21:06,687 --> 00:21:07,711 取っちゃいましょうか 205 00:21:15,135 --> 00:21:19,744 触ってみますか 206 00:21:22,816 --> 00:21:28,448 なんか行けそうですね 207 00:21:36,640 --> 00:21:38,944 ちょっと人に見えちゃうからもうちょい こっち行きましょうか 208 00:21:39,968 --> 00:21:40,736 こっちの方に 209 00:21:43,808 --> 00:21:44,576 この辺にしましょう 210 00:21:45,088 --> 00:21:45,600 はい 211 00:21:47,904...
Music ♫