Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles You Are My Glory Ep 19 in any Language
You Are My Glory Ep 19 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,490, Character said: ♪You crossed the sea of stars
and came with light♪
2
At 00:00:25,450, Character said: ♪My heart is like the dust, and
I couldn't bear to stain the hemline♪
3
At 00:00:29,210, Character said: ♪To love in a different way,
the fireworks are in the stars' good graces♪
4
At 00:00:36,850, Character said: ♪I turn around and realize that
my heart is empty ♪
5
At 00:00:40,650, Character said: ♪I miss the overflowing galaxy
surging into the sea♪
6
At 00:00:44,650, Character said: ♪Even the fireworks desire
to give the stars a future♪
7
At 00:00:48,450, Character said: ♪As long as you are around♪
8
At 00:00:52,890, Character said: ♪Even the fireworks fear to bloom♪
9
At 00:01:00,530, Character said: ♪Looking at you,
the light in your eyes dimmed♪
10
At 00:01:08,330, Character said: ♪I laughed at myself
and that I deserve it ♪
11
At 00:01:15,890, Character said: ♪My heart skips a beat, but I'm afraid
I'm not worthy of the future that you desire♪
12
At 00:01:32,930, Character said: =You Are My Glory=
13
At 00:01:44,130, Character said: =Episode 19=
14
At 00:01:47,319, Character said: It's all you, Mr. Zhang.
15
At 00:01:48,959, Character said: You're exaggerating.
16
At 00:01:50,040, Character said: It's not bad.
17
At 00:01:50,959, Character said: Just like your previous work.
18
At 00:01:51,799, Character said: Thanks to you, Jingjing.
19
At 00:01:53,400, Character said: You performed well.
20
At 00:01:54,400, Character said: That's why the sales are high.
21
At 00:01:55,319, Character said: No, no.
22
At 00:01:55,640, Character said: Congratulations, Jingjing.
23
At 00:01:57,519, Character said: Thank you.
24
At 00:01:58,439, Character said: So humble.
25
At 00:02:09,879, Character said: Excuse me, gentlemen.
26
At 00:02:22,919, Character said: For you, Ms. Qiao.
27
At 00:02:27,439, Character said: It's delicious.
28
At 00:02:28,759, Character said: Try it.
29
At 00:02:31,319, Character said: Thank you.
30
At 00:02:34,800, Character said: Ms. Wang.
31
At 00:02:36,199, Character said: Long time no see.
32
At 00:02:37,400, Character said: What brought
33
At 00:02:38,400, Character said: you here, Mr. Su?
34
At 00:02:40,120, Character said: Last time I checked
35
At 00:02:40,879, Character said: your Moments, you were still in the UK.
36
At 00:02:42,599, Character said: I've been abroad due to my work.
37
At 00:02:44,479, Character said: I just came back today.
38
At 00:02:45,639, Character said: And I made meeting you
39
At 00:02:46,800, Character said: my top priority once I came back.
40
At 00:02:50,159, Character said: I wonder
41
At 00:02:50,719, Character said: who's the important one then.
42
At 00:02:52,039, Character said: Definitely not me.
43
At 00:02:54,400, Character said: All right. I'll leave you two alone.
44
At 00:03:03,479, Character said: It's been a long time.
45
At 00:03:06,039, Character said: How are you?
46
At 00:03:07,439, Character said: Not bad.
47
At 00:03:10,000, Character said: I can imagine.
48
At 00:03:11,719, Character said: You're all over
49
At 00:03:13,960, Character said: the social media.
50
At 00:03:15,319, Character said: I highly doubt it.
51
At 00:03:16,879, Character said: Perhaps because I
52
At 00:03:17,439, Character said: always click on your news that
53
At 00:03:18,919, Character said: the algorithm recommends your content to me.
54
At 00:03:21,039, Character said: Thank you for supporting me then,
Mr. Su.
55
At 00:03:31,919, Character said: So who I saw
56
At 00:03:32,479, Character said: last time in your place
57
At 00:03:33,479, Character said: is your high school classmate.
58
At 00:03:37,680, Character said: Can't believe you follow
59
At 00:03:38,560, Character said: the gossips, Mr. Su.
60
At 00:03:41,199, Character said: As I said,
61
At 00:03:42,080, Character said: it's the algorithm.
62
At 00:03:43,800, Character said: But no, not this time.
63
At 00:03:45,840, Character said: During the casual match
64
At 00:03:46,759, Character said: that you took part in,
65
At 00:03:48,319, Character said: I was at the scene.
66
At 00:03:51,879, Character said: In the VIP room upstairs.
67
At 00:03:54,199, Character said: I see.
68
At 00:04:00,599, Character said: He played really well.
69
At 00:04:03,199, Character said: A Tsinghua graduate.
70
At 00:04:05,840, Character said: Was he
71
At 00:04:06,400, Character said: a lady-killer too
72
At 00:04:07,240, Character said: back in high school?
73
At 00:04:15,120, Character said: Was he part of the reasons
74
At 00:04:16,240, Character said: why you broke up
75
At 00:04:19,519, Character said: with me so decisively?
76
At 00:04:22,759, Character said: Who would have known that
77
At 00:04:24,639, Character said: Mr. Su lacks confidence in himself.
78
At 00:04:28,079, Character said: That's because you never
79
At 00:04:30,000, Character said: looked at me the way you looked at him.
80
At 00:04:34,759, Character said: We shouldn't
81
At 00:04:35,240, Character said: dwell on this anymore.
82
At 00:04:39,480, Character said: You're right.
83
At 00:04:41,040, Character said: After all,
84
At 00:04:42,399, Character said: we have to move on.
85
At 00:04:46,199, Character said: Mr. Su.
86
At 00:04:50,160, Character said: I'll leave you be then, Mr. Su.
87
At 00:04:51,399, Character said: I'll join my friend.
88
At 00:04:52,680, Character said: Hold on.
89
At 00:04:54,279, Character said: One more thing.
90
At 00:04:57,040, Character said: I just wanted to
91
At 00:04:57,879, Character said: thank you for your help, Mr. Su.
92
At 00:04:59,800, Character said: If you're occupied,
93
At 00:05:01,040, Character said: I'll gladly take my leave.
94
At 00:05:02,279, Character said: You're welcome.
95
At 00:05:03,240, Character said: It was just a small matter.
96
At 00:05:14,160, Character said: I have always wanted
97
At 00:05:15,360, Character said: to tell you this
98
At 00:05:16,759, Character said: but I never had the chance to.
99
At 00:05:19,240, Character said: The reason I went to your house last time
100
At 00:05:20,480, Character said: was
101
At 00:05:21,759, Character said: to apologize.
102
At 00:05:25,480, Character said: That gameplay footage of yours
103
At 00:05:26,399, Character said: was leaked by my ex-girlfriend.
104
At 00:05:29,199, Character said: Of course,
105
At 00:05:30,040, Character said: that's why she's
106
At 00:05:30,959, Character said: an
107
At 00:05:32,560, Character said: ex-girlfriend now.
108
At 00:05:35,800, Character said: You are in my WeChat
109
At 00:05:37,879, Character said: and both of you recorded my gameplay
110
At 00:05:39,959, Character said: before posting it online.
111
At 00:05:41,160, Character said: Not both of us.
112
At 00:05:42,360, Character said: Just me.
113
At 00:05:44,399, Character said: I enjoyed watching you
114
At 00:05:45,560, Character said: play game.
115
At 00:05:46,439, Character said: So I recorded it.
116
At 00:05:47,800, Character said: I didn't know
117
At 00:05:48,199, Character said: how she had found out
118
At 00:05:49,000, Character said: copied it
before posting it online.
119
At 00:05:52,600, Character said: I was careless.
120
At 00:05:54,040, Character said: I'm sorry.
121
At 00:05:56,279, Character said: Mr. Su, someone like you
122
At 00:05:57,279, Character said: never locked your own phone?
123
At 00:05:58,680, Character said: It was my fault.
124
At 00:05:59,639, Character said: An oversight.
125
At 00:06:00,720, Character said: My bad.
126
At 00:06:02,759, Character said: I should have blocked you.
127
At 00:06:05,959, Character said: I bet your girlfriend
128
At 00:06:06,959, Character said: must be upset now.
129
At 00:06:08,639, Character said: Do let your girlfriend know that,
130
At 00:06:10,480, Character said: thanks to her,
131
At 00:06:11,600, Character said: my endorsement contract was renewed
132
At 00:06:12,959, Character said: for three more years.
133
At 00:06:14,439, Character said: Ex-girlfriend.
134
At 00:06:17,000, Character said: I'm single now.
135
At 00:06:21,680, Character said: You performed really well.
136
At 00:06:24,120, Character said: I'm impressed.
137
At 00:06:26,439, Character said: You flatter me.
138
At 00:06:28,879, Character said: If I may, would you
139
At 00:06:29,680, Character said: give me the honor
140
At 00:06:31,560, Character said: to bring you out
141
At 00:06:32,399, Character said: for a dinner?
Just to make things right.
142
At 00:06:33,959, Character said: No need.
143
At 00:06:35,120, Character said: Everything is already over.
144
At 00:06:37,160, Character said: If there's nothing else for me, Mr. Su,
145
At 00:06:38,959, Character said: I'll join my friend now.
146
At 00:06:40,959, Character said: Wait.
147
At 00:06:45,720, Character said: You mentioned that you were still
148
At 00:06:47,879, Character said: single in the match.
149
At 00:06:49,560, Character said: Is it true?
150
At 00:06:51,720, Character said: If it is,
151
At 00:06:52,519, Character said: then,
152
At 00:06:53,439, Character said: are you willing to
153
At 00:06:55,639, Character said: start a new relationship?
154
At 00:06:59,480, Character said: A new relationship
155
At 00:07:00,879, Character said: with someone you've known.
156
At 00:07:05,600, Character said: I have a question for you,
157
At 00:07:07,000, Character said: Mr. Su.
158
At 00:07:08,040, Character said: Go ahead.
159
At 00:07:09,639, Character said: You said your girlfriend
160
At 00:07:10,480, Character said: had posted my video online.
161
At 00:07:12,240, Character said: Do you really feel sorry for me?
162
At 00:07:14,480, Character said: Why do I feel like
163
Download Subtitles You Are My Glory Ep 19 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Foundation.2021.S02E10
madeas.big.happy.family.2011.720p.x264-amiable
Death.Valley.Days.S01E01.How.Death.Valley.G***t.Its.Name.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-THR_track3_[eng]
Shay Sights - Shhh...Online Dating S***s - MyPervyFamily
JUL-698 Ririko Kinoshita_A1.en.whisperjav
Yarichin Bitch Bu OVA 1
Little.Nicky.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Drones.2013.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
SDMT-840-en
czechsexcasting_e199_lilly_bella_czech_porntrexcobackup_720p_hd
You Are My Glory Ep 19 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download You Are My Glory Ep 19 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up