Little.Nicky.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,690, Character said: Let me show you
what I made today.

2
At 00:00:39,360, Character said: I can't wait.

3
At 00:00:41,740, Character said: I need to go upstairs
and change...

4
At 00:00:43,870, Character said: and then I'll start dinner.

5
At 00:01:05,760, Character said: Oh, yes, it's ladies night,
and the feel--

6
At 00:01:09,270, Character said: Showtime.

7
At 00:01:15,230, Character said: Rough day at the office,
Mrs. Dunleavy?

8
At 00:01:17,860, Character said: You'll feel better once you
get out of those work clothes.

9
At 00:01:21,070, Character said: And into some sweats.

10
At 00:01:26,910, Character said: I wish you'd let me
rub those feet.

11
At 00:01:31,040, Character said: Of course,
I wouldn't use my hands.

12
At 00:01:46,430, Character said: I think Victoria
just told me her secret.

13
At 00:01:56,060, Character said: Deedly dee.
Are those things for me?

14
At 00:02:04,990, Character said: Mom, coming in.

15
At 00:02:07,910, Character said: Scottie Dunleavy?

16
At 00:02:10,870, Character said: What unfortunate timing.

17
At 00:02:13,580, Character said: Get out. Don't you know
this is naughty time?

18
At 00:02:18,170, Character said: I'll get it.

19
At 00:02:22,510, Character said: Hello, Scottie. Why don't you
be a good little boy...

20
At 00:02:25,550, Character said: go downstairs
and let your mother get comfy?

21
At 00:02:28,680, Character said: Who is this?

22
At 00:02:30,220, Character said: This is a big bird who wants
to see the rest of Mommy.

23
At 00:02:39,070, Character said: Oh, my God, Scottie.
Is that a man up our tree?

24
At 00:02:42,320, Character said: No, no.
Tell her it's just a big bird.

25
At 00:03:07,930, Character said: Hey, pal, welcome.

26
At 00:03:09,760, Character said: Welcome to what? Where ** I?

27
At 00:03:13,180, Character said: Aren't you that horny guy who
was pretending to be a big bird?

28
At 00:03:16,020, Character said: Checking out that beautiful mom?

29
At 00:03:18,600, Character said: Yes, I **.

30
At 00:03:20,270, Character said: Now you'll see what a big horny
bird actually looks like...

31
At 00:03:23,980, Character said: in Hell!

32
At 00:03:35,660, Character said: I deserve this!

33
At 00:04:09,160, Character said: - Knock, knock.
- Hey, Jimmy.

34
At 00:04:12,950, Character said: - What are you doing, Nicky?
- Just jamming.

35
At 00:04:15,660, Character said: Your father wants you and your
brothers in the throne room.

36
At 00:04:18,830, Character said: He's not retiring today, is he?

37
At 00:04:21,250, Character said: He wants to talk to you
and Cassius and Adrian...

38
At 00:04:23,420, Character said: about who'll rule Hell
for the next 10,000 years.

39
At 00:04:26,300, Character said: Why do I need to go?
He won't pick me.

40
At 00:04:29,340, Character said: I happen to think
you'd make a great Devil.

41
At 00:04:32,760, Character said: I'm not into evil and torture
and all that stuff.

42
At 00:04:36,020, Character said: Plus, the Prince of Darkness
should look distinguished...

43
At 00:04:39,230, Character said: and let's face facts,
I'm no George Clooney.

44
At 00:04:42,810, Character said: You're not
a bad-looking guy, Nicky.

45
At 00:04:45,230, Character said: Look at that picture.

46
At 00:04:49,360, Character said: I used to talk normal, too...

47
At 00:04:51,110, Character said: before Cassius hit me
in the face with a shovel.

48
At 00:04:54,830, Character said: That's me now, and I accept it.

49
At 00:04:58,080, Character said: Your brothers are two of
the sickest guys I've ever seen.

50
At 00:05:01,330, Character said: For some reason, you're not.
Nothing to be ashamed of.

51
At 00:05:04,290, Character said: Their mothers were fire dragons
and mine was a goat.

52
At 00:05:08,010, Character said: How do I compete with that?

53
At 00:05:09,630, Character said: Your mother was not a goat.
They're just playing with you.

54
At 00:05:13,340, Character said: If one of those psychos
gets picked, I'm doomed.

55
At 00:05:17,060, Character said: I knew it, Adrian.
He's finally retiring.

56
At 00:05:19,560, Character said: Cassius, I've been waiting on
this day for 10,000 years.

57
At 00:05:27,270, Character said: If the old man picks me
to take over Hell...

58
At 00:05:29,030, Character said: I'll keep torture going 24-7.
No breaks.

59
At 00:05:33,740, Character said: Whoa, mama!

60
At 00:05:35,240, Character said: You g***t him right in the eye.

61
At 00:05:38,290, Character said: Hey! How's Daddy's
little girl doing today?

62
At 00:05:41,710, Character said: I didn't see you guys.
What's up?

63
At 00:05:44,790, Character said: Shovel face,
you want to mind-wrestle?

64
At 00:05:47,290, Character said: Nah, I'm all right.

65
At 00:05:48,840, Character said: I was thinking of chilling out
by the throne for a bit.

66
At 00:05:51,130, Character said: I'm going to mind-wrestle you
whether you like it or not.

67
At 00:05:53,880, Character said: I have to warn you,
I'm getting pretty good at it.

68
At 00:05:56,800, Character said: Then I guess
I can't make you do this.

69
At 00:05:59,640, Character said: Mercy. You win.
I give. Game over.

70
At 00:06:03,810, Character said: What are you boys doing?

71
At 00:06:08,020, Character said: Nothing, Dad. Just hitting
the old punching bags.

72
At 00:06:12,110, Character said: Cassius...

73
At 00:06:13,650, Character said: didn't I tell you to stay out
of your brother's mind?

74
At 00:06:17,030, Character said: I forgot.

75
At 00:06:18,910, Character said: Maybe this
will help you remember.

76
At 00:06:24,620, Character said: Now, everybody come sit down.

77
At 00:06:27,840, Character said: - Hey, Dad.
- Yes, son?

78
At 00:06:30,590, Character said: I know you g***t a lot
on your mind...

79
At 00:06:32,170, Character said: but I almost finished that
Monsters of Metal compilation.

80
At 00:06:35,680, Character said: I really think it's turning
into a masterpiece.

81
At 00:06:38,180, Character said: Okay, kid.
We'll listen to it later.

82
At 00:06:40,140, Character said: Thanks.

83
At 00:06:45,350, Character said: A window.

84
At 00:06:48,110, Character said: Hello, Mr. Devil.
I like your cape.

85
At 00:07:00,160, Character said: I deserve this!

86
At 00:07:02,580, Character said: Fellas, this,
as some of you might know...

87
At 00:07:07,830, Character said: is my 10,000th year
as Prince of Darkness...

88
At 00:07:12,090, Character said: so I think the time has come
to discuss who will succeed me.

89
At 00:07:15,670, Character said: - Knock, knock.
- Yes, Jimmy?

90
At 00:07:18,590, Character said: Don't forget--

91
At 00:07:20,140, Character said: you're shoving a pineapple
up Hitler's a***s at four p.m.

92
At 00:07:26,270, Character said: This was a very
difficult decision...

93
At 00:07:29,980, Character said: because I have
three wonderful sons.

94
At 00:07:33,110, Character said: Adrian--so smart, so ruthless.

95
At 00:07:37,320, Character said: Wears makeup.

96
At 00:07:38,820, Character said: And Cassius--
so strong, so tough.

97
At 00:07:43,160, Character said: Don't forget clinically insane.

98
At 00:07:45,450, Character said: And Nicky...

99
At 00:07:48,460, Character said: such a sweet boy.

100
At 00:07:52,040, Character said: But after much thought
and careful consideration...

101
At 00:07:57,300, Character said: I've decided that the ruler
for the next 10,000 years...

102
At 00:08:00,930, Character said: is going to have to be...

103
At 00:08:05,100, Character said: me.

104
At 00:08:06,480, Character said: - What?
- Hallelujah!

105
At 00:08:08,350, Character said: I mean, that s***s!

106
At 00:08:11,150, Character said: The important thing
for the stability of our rule...

107
At 00:08:13,860, Character said: is to maintain the balance
between good and evil...

108
At 00:08:16,740, Character said: and I don't think any of you are
ready for that responsibility.

109
At 00:08:20,530, Character said: Dad, this is bullshit!

110
At 00:08:22,910, Character said: I don't like that language.

111
At 00:08:28,660, Character said: Right. Send him in.

112
At 00:08:30,080, Character said: Sorry, boys.
I have to get back to work.

113
At 00:08:32,170, Character said: It was good
hanging with you, Dad.

114
At 00:08:34,130, Character said: I'll check you later.

115
At 00:09:00,570, Character said: You're serious?

116
At 00:09:14,090, Character said: Off, off, off!

117
At 00:09:17,420, Character said: D***n!

118
At 00:09:18,920, Character said: Twenty thousand years ago,
Grandpa Lucifer said...

119
At 00:09:21,380, Character said: "It's better to rule in Hell
than to serve in Heaven."

120
At 00:09:25,510, Character said: Well, I'm tired
of serving in Hell.

121
At 00:09:29,060, Character said: We need somewhere
where we can rule.

122
At 00:09:35,560, Character said: Bring it on, big man.
Let's see what you g***t.

123
At 00:09:41,280, Character said: Could you concentrate
for five seconds?

124
At 00:09:45,160, Character said: I ** concentrating, man.

125
At 00:09:46,950, Character said: I'm sorry.

126
At 00:09:48,540, Character said: After careful consideration,
I must respectfully decline.

127
At 00:09:51,580, Character said: I can't stand retirement.

128
At 00:09:53,580, Character said: Just let me win one Super Bowl.

129
At 00:09:56,040, Character said: In exchange for eternal
damnation of your soul?

130
At 00:09:59,420, Character said: You're much too nice a guy
for that, Mr. Marino.

131
At 00:10:02,510, Character said: You did it for Namath.

132
At 00:10:04,340, Character said: Joe was coming here anyways.

133
At 00:10:06,010, Character said: This s***s.

134
At 00:10:07,850, Character said: I'll go to the Super Bowl
as an announcer...

135

Download Subtitles Little Nicky 2000 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX]-eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles