Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Revival -elite S01E10 (2025) in any Language
Revival -elite S01E10 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,629, Character said: - Previously on Revival.
- Em healed me.
2
At 00:00:07,799, Character said: What do you mean
she healed you?
3
At 00:00:09,259, Character said: - She's special, Dad.
- I'm working through some stuff
4
At 00:00:11,761, Character said: and a friend said it'd be
a good idea to get closure.
5
At 00:00:13,888, Character said: Patricia Cypress.
6
At 00:00:15,140, Character said: Can you see her, too?
It was all my fault!
7
At 00:00:17,726, Character said: - Anyone moves, the doctor dies.
8
At 00:00:20,520, Character said: He's found
a way to kill revivers.
9
At 00:00:22,188, Character said: This isn't mine!
10
At 00:00:23,982, Character said: - Wanna go to the beach.
- On an adventure together.
11
At 00:00:26,526, Character said: - They have a girl!
- Where are you?
12
At 00:00:28,320, Character said: I'm out on Route 13,
by the old church.
13
At 00:00:33,491, Character said: In these dark weeks
14
At 00:00:35,368, Character said: we have heard over and over
this term: revival.
15
At 00:00:39,831, Character said: A sacred word meant to represent
16
At 00:00:41,666, Character said: spiritual renewal.
17
At 00:00:43,835, Character said: That word has been hijacked
and defiled
18
At 00:00:46,379, Character said: by a plague of revenants,
19
At 00:00:48,214, Character said: of revivers
who now walk amongst us.
20
At 00:00:52,469, Character said: In Revelations,
21
At 00:00:54,596, Character said: John speaks of
the ancient serpent,
22
At 00:00:58,016, Character said: who, when he's cast out,
the demons
23
At 00:01:01,353, Character said: are cast out with him.
24
At 00:01:03,646, Character said: And now I want you all
25
At 00:01:06,232, Character said: to bear witness
as I cast out this demon
26
At 00:01:11,029, Character said: and end Satan's reign
within Wausau!
27
At 00:01:15,575, Character said: You couldn't keep me dead
the first time.
28
At 00:01:18,787, Character said: You're not going to
keep me dead this time, either.
29
At 00:01:21,539, Character said: I never laid a hand on you.
30
At 00:01:28,171, Character said: But now my angel will.
31
At 00:01:35,428, Character said: ♪ And in this world of
serpents filled ♪
32
At 00:01:41,726, Character said: ♪ Should threaten to undo us ♪
33
At 00:01:50,694, Character said: ♪ We will not fear ♪
34
At 00:01:55,281, Character said: ♪ for God has willed our truth ♪
35
At 00:02:03,373, Character said: ♪ To triumph through us ♪
36
At 00:02:29,649, Character said: {\an8}You do know
37
At 00:02:30,775, Character said: {\an8}that my father
foretold this, right?
38
At 00:02:33,278, Character said: {\an8}An angel of the Lord
would reveal itself to me
39
At 00:02:36,990, Character said: {\an8}and the day after Revival Day
it did, in the woods.
40
At 00:02:40,910, Character said: {\an8}And it was--
41
At 00:02:42,787, Character said: {\an8}Oh!
42
At 00:02:46,708, Character said: {\an8}It was beautiful.
43
At 00:02:51,212, Character said: {\an8}I'd never seen anything like it.
44
At 00:02:57,594, Character said: {\an8}And then the angel...
45
At 00:03:01,014, Character said: {\an8}spoke to me.
46
At 00:03:04,017, Character said: {\an8}In pained agony
47
At 00:03:08,980, Character said: {\an8}it said Rose's name.
48
At 00:03:16,279, Character said: {\an8}That's not an angel, Blaine.
49
At 00:03:18,531, Character said: {\an8}That's confirmation bias.
50
At 00:03:20,700, Character said: {\an8}You could put that
on your radio show.
51
At 00:03:24,704, Character said: {\an8}You see this?
52
At 00:03:28,541, Character said: {\an8}The celestial cannot be touched
by human flesh.
53
At 00:03:31,503, Character said: {\an8}I watched it obliterate
a reviver
54
At 00:03:35,423, Character said: {\an8}and send it back
to the depths of Hell.
55
At 00:03:36,925, Character said: {\an8}Yeah. Yeah, I saw one, too.
56
At 00:03:41,471, Character said: {\an8}But what I saw was it connect
with a reviver,
57
At 00:03:43,348, Character said: {\an8}not in an act of damnation,
but in an act of reunion.
58
At 00:03:48,311, Character said: {\an8}You so badly want
your father to be right
59
At 00:03:50,271, Character said: {\an8}that you're willing to
kill people to prove it.
60
At 00:03:52,899, Character said: {\an8}I don't know if that's
a leap of faith or fear, Blaine.
61
At 00:03:56,945, Character said: {\an8}- Doug.
62
At 00:04:00,281, Character said: {\an8}Clarice? Come in.
63
At 00:04:03,034, Character said: {\an8} Anybody? What's the status?
64
At 00:04:05,829, Character said: {\an8} What's going on over there?
65
At 00:04:09,374, Character said: {\an8}Doug, come in.
66
At 00:04:12,919, Character said: {\an8}The angel was
supposed to be here by now.
67
At 00:04:15,922, Character said: {\an8}Get down to the creek
and find out what's going on!
68
At 00:04:18,633, Character said: {\an8}Yes, sir!
69
At 00:04:19,884, Character said: {\an8}
70
At 00:04:22,595, Character said: {\an8}The reviver woman.
The one you tortured.
71
At 00:04:25,473, Character said: {\an8}You mean
the one I exterminated.
72
At 00:04:27,350, Character said: {\an8}The one you tortured.
What was her name?
73
At 00:04:31,438, Character said: {\an8}Her name, Doctor,
74
At 00:04:35,025, Character said: {\an8}died when she did.
75
At 00:04:36,735, Character said: What came out of that grave,
that was a vessel of evil.
76
At 00:04:41,489, Character said: I saw the video, Blaine.
What did Wanda say?
77
At 00:04:45,827, Character said: What did she say
before you killed her? Huh?
78
At 00:04:49,205, Character said: It's not mine.
79
At 00:04:50,957, Character said: She said, "It's not mine"
over and over.
80
At 00:04:55,587, Character said: What does that mean?
81
At 00:04:57,964, Character said: See, in Islam we believe that
when a person dies,
82
At 00:05:00,759, Character said: their soul is separated from
their body.
83
At 00:05:03,720, Character said: And it enters
an intermediate state.
84
At 00:05:05,430, Character said: A transitional barrier
between this world and the next.
85
At 00:05:09,893, Character said: That light that you saw
on Revival Night, that was Em.
86
At 00:05:14,189, Character said: What if somehow
her death broke that barrier?
87
At 00:05:19,486, Character said: Hm. I mean, that's a...
88
At 00:05:22,614, Character said: a bold and spiritual hypothesis
for a man of science.
89
At 00:05:29,788, Character said: Well, science, it's about
being open to change
90
At 00:05:33,583, Character said: when presented with
new evidence.
91
At 00:05:35,919, Character said: You see, you witnessed something
you can't explain, Blaine,
92
At 00:05:39,923, Character said: and you've assigned it
a variable based on conjecture.
93
At 00:05:44,427, Character said: Hmm. Now, see, I would say
94
At 00:05:48,306, Character said: that I ** a man of conviction
95
At 00:05:51,267, Character said: who's not going to stand idly by
96
At 00:05:54,521, Character said: as the gates of Hell
are at my doorstep.
97
At 00:06:12,288, Character said: Over here!
Took you long enough.
98
At 00:06:13,873, Character said: - Hey! Don't move!
99
At 00:06:17,752, Character said: Drop your weapons!
100
At 00:06:20,046, Character said: Sorry.
101
At 00:06:29,180, Character said: Oh, my God. Martha!
102
At 00:06:31,516, Character said: - Dad!
- Are you okay, baby?
103
At 00:06:33,351, Character said: Whoa, whoa. Hey!
Right there is good.
104
At 00:06:37,022, Character said: You harm one hair on her head,
you son of a bitch,
105
At 00:06:40,734, Character said: I'll rip your lungs out,
so help me--
106
At 00:06:43,862, Character said: God? Is that what
you were going to say?
107
At 00:06:46,406, Character said: So help me God? How poetic.
108
At 00:06:50,076, Character said: Coming from the man
who ran my father out of town,
109
At 00:06:53,413, Character said: destroyed our church.
110
At 00:06:55,081, Character said: Now you're going to be here
to witness firsthand
111
At 00:06:58,001, Character said: as my angel sends this demon
back to Hell.
112
At 00:07:04,424, Character said: Wait!
113
At 00:07:06,384, Character said: She healed me.
114
At 00:07:10,430, Character said: Like, she healed you?
115
At 00:07:14,267, Character said: Yeah.
116
At 00:07:16,644, Character said: Just like Christ
with the guy in the...
117
At 00:07:22,359, Character said: um, the walking problem.
118
At 00:07:25,987, Character said: The guy with the skin!
- The leper.
119
At 00:07:28,281, Character said: The leper.
120
At 00:07:31,326, Character said: I was shot and I was stabbed
121
At 00:07:33,578, Character said: and she put her hands over me
and healed me.
122
At 00:07:42,295, Character said: Oh.
123
At 00:07:45,131, Character said: So,
124
At 00:07:48,510, Character said: I mean, I guess
that makes her...
125
At 00:07:52,347, Character said: special, right?
126
At 00:08:03,483, Character said: Yes.
127
At 00:08:07,654, Character said: - No!
128
At 00:08:08,697, Character said: -Oh, d***n. Oh, s***t.
129
At 00:08:11,408, Character said: - Dad. Dad.
130
At 00:08:13,368, Character said: - Now she can prove it.
-Dad.
131
At 00:08:21,793, Character said: - Dad.
132
At 00:08:24,504, Character said: D***n it!
133
At 00:08:34,431, Character said: What?
134
At 00:08:35,974, Character said: -No.
- Did you give her the serum!?
135
At 00:08:37,642, Character said: I did!
She must need a larger dose.
136
At 00:08:39,144, Character said: -Oh! It's going to be okay.
137
At 00:08:42,897, Character said: Em, just stay calm.
138
At 00:08:44,607, Character said: Please, just stay calm.
Please.
139
At 00:08:46,901, Character said: Yeah.
140
At 00:08:52,032, Character said: - Okay. You can do this.
141...
Download Subtitles Revival -elite S01E10 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SONE-801.ja.whisperjav.en
LAW.AND.THE.CITY.E05
In.The.Land.Of.Saints.And.Sinners.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
The.Colors.Within.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
All-Ladies-Do-It_1992_English-ELSUBTITLE.COM-ST_28219863
Sheena Ryder - Sneaky StepAunts S***y Birthday Surprise - MyPervyFamily
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E05.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Muzzle.2023.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
Breaking.Bad.S03E07.720p.BluRay.X264-REWARD
[SubtitleTools.com] Clevatess.S01E06.CR.WEB-DL.Arabic.AR
Revival -elite S01E10 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Revival -elite S01E10 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up