Prison.Break.S05E03.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,000, Character said: Previously on Prison Break...

At 00:00:02,837, Character said: The strikes are getting closer.

At 00:00:04,339, Character said: We g***t a day, maybe two, tops,

At 00:00:06,384, Character said: - to get out of this hole.
- Desperate times, desperate measures.

At 00:00:09,126, Character said: - Michael's reaching out to us.
- We g***t to get help. A woman named Sheba.

At 00:00:12,298, Character said: Your brother speaks in riddles, does he?

At 00:00:14,535, Character said: ISIL. We're gonna get stopped.

At 00:00:16,090, Character said: Why don't we forget
each other ever existed.

At 00:00:18,348, Character said: Beauty's not so easily forgotten.

At 00:00:21,152, Character said: Friends in high places, Bagwell.

At 00:00:22,777, Character said: I can equip you with a
fully articulate prosthetic.

At 00:00:26,051, Character said: - Who's behind this?
- Nobody.

At 00:00:27,634, Character said: - This is Kaniel Outis.
- Okay, but you and I both know

At 00:00:30,314, Character said: - who Michael Scofield was.
- We've awoken something,

At 00:00:32,700, Character said: something people are trying
to hide about Michael.

At 00:00:34,862, Character said: Jacob?

At 00:00:36,431, Character said: That's game theory. You meet people.

At 00:00:38,115, Character said: You bring them into your life

At 00:00:39,509, Character said: until the moment

At 00:00:40,764, Character said: you need to manipulate the relationship

At 00:00:42,343, Character said: to your advantage.

At 00:00:43,397, Character said: You agreed to help him... how?

At 00:00:44,895, Character said: If I could arrange a blackout.

At 00:00:46,397, Character said: He knew someone who could get him out.

At 00:00:48,199, Character said: Someone found my father.

At 00:00:50,052, Character said: It means the escape is on.

At 00:00:51,374, Character said: ISIL forces are also bent

At 00:00:52,969, Character said: on freeing their leader Abu Ramal,

At 00:00:54,956, Character said: known for his extreme
views and practices.

At 00:00:59,223, Character said: _

At 00:01:00,866, Character said: _

At 00:01:09,666, Character said: _

At 00:01:51,151, Character said: _

At 00:02:47,429, Character said: He says Bubble Gum Man sent him.

At 00:02:50,902, Character said: Someone in the prison he hasn't met,

At 00:02:52,655, Character said: but gives him gum in
exchange for errands.

At 00:02:56,277, Character said: He says he's frightened.

At 00:02:58,813, Character said: Tell him it's all right.

At 00:03:00,615, Character said: Ask him if he does Tic Tacs.

At 00:03:03,516, Character said: He can have the whole lot

At 00:03:04,986, Character said: if he keeps the messages coming.

At 00:03:07,622, Character said: Thank you, Tic Tac Man.

At 00:03:13,528, Character said: Tic Tac, Tic Tac, Tic Tacs.

At 00:03:17,165, Character said: It's a passage from the Suras.

At 00:03:18,833, Character said: "And Yusef said to the prisoner:

At 00:03:20,234, Character said: 'Remember me in the
presence of your lord.'

At 00:03:22,804, Character said: "But Satan made him forget,

At 00:03:24,472, Character said: and Yusef stayed in prison

At 00:03:25,742, Character said: for several years."

At 00:03:28,209, Character said: The calligraphy is unusual,

At 00:03:29,877, Character said: the spacing, the way it's shaped,

At 00:03:32,825, Character said: like, like spokes on a wheel.

At 00:03:36,758, Character said: Like the center of Sana'a.

At 00:03:42,280, Character said: You think his brother sent us a map?

At 00:03:44,116, Character said: There's a red dot

At 00:03:45,560, Character said: dotting the "I",

At 00:03:47,928, Character said: and whatever this is here.

At 00:03:50,543, Character said: He's trying to give us a location.

At 00:03:52,591, Character said: A location for what?

At 00:03:53,793, Character said: The only thing I can think of

At 00:03:54,969, Character said: is where we're supposed to meet him

At 00:03:56,371, Character said: when the escape goes down tonight.

At 00:04:01,805, Character said: Your brother is your business now.

At 00:04:03,649, Character said: I have to get my family
on a flight tonight

At 00:04:05,842, Character said: - before the airport shuts down.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

At 00:04:07,285, Character said: Hold up.

At 00:04:08,675, Character said: We need tickets, too, three of them.

At 00:04:10,308, Character said: One for me, one for Michael, one for C.

At 00:04:12,111, Character said: If I'm getting anybody any
tickets it's these kids,

At 00:04:14,617, Character said: not your mercenary brother.

At 00:04:16,086, Character said: And how are you going to
do that without any money?

At 00:04:21,277, Character said: You're holding these kids' freedom

At 00:04:22,873, Character said: over my head, is that it?

At 00:04:24,308, Character said: Sheba, you get me those plane tickets,

At 00:04:27,645, Character said: and I'll pay for every
single one of these kids

At 00:04:29,225, Character said: to get out of this country.

At 00:04:31,650, Character said: Something tells me that's
what you want to do anyhow.

At 00:04:34,885, Character said: Careful.

At 00:04:36,086, Character said: You're accusing me of having a heart.

At 00:04:54,605, Character said: Out of my way. Get out of my way.

At 00:04:56,207, Character said: Hmm? Huh? What, you want to go?

At 00:04:58,175, Character said: Hey.

At 00:05:00,377, Character said: Keep it together.

At 00:05:01,883, Character said: You g***t to have it together
to keep it together.

At 00:05:07,585, Character said: One of those hits us now,

At 00:05:10,287, Character said: - after all this time, I swear to God...
- Nine hours.

At 00:05:12,489, Character said: Nine hours till we get
out, you understand?

At 00:05:15,025, Character said: It's 1:00 a.m.

At 00:05:16,232, Character said: We get through today
and we're on the bricks.

At 00:05:18,262, Character said: And then what?

At 00:05:19,698, Character said: It was four years ago.

At 00:05:21,388, Character said: All of our plans, the
passports, the shop,

At 00:05:23,557, Character said: everything is probably
under rubble by now.

At 00:05:27,552, Character said: I g***t someone on it.

At 00:05:30,598, Character said: What, the kid you throw planes to?

At 00:05:34,979, Character said: No.

At 00:05:36,145, Character said: I'm talking about the only
person I trust in the world

At 00:05:38,349, Character said: as much as I trust you.

At 00:05:42,488, Character said: So, this is it, the spot on the map.

At 00:05:45,358, Character said: The owner says he sold the auto shop

At 00:05:47,157, Character said: to an American four years ago

At 00:05:48,659, Character said: and hasn't seen him since.

At 00:06:04,823, Character said: You know that American
was Michael, right?

At 00:06:08,693, Character said: Question is what was
he using this place for.

At 00:06:13,331, Character said: Planning his escape.

At 00:06:19,385, Character said: It looks like his original exfil point

At 00:06:21,391, Character said: was at the northern border.

At 00:06:23,698, Character said: Won't be doing that now.

At 00:06:25,135, Character said: It's ISIL territory.

At 00:06:30,482, Character said: Mock-ups, passport photos,

At 00:06:33,051, Character said: disguises.

At 00:06:35,387, Character said: But it looks like he just wasn't
planning on getting himself out.

At 00:06:39,057, Character said: He was getting Abu Ramal out.

At 00:06:43,728, Character said: This guy's the enemy

At 00:06:45,196, Character said: of everything that's civilized, Linc.

At 00:06:48,967, Character said: That brings me to my real question.

At 00:06:51,202, Character said: Who in the hell are we breaking out?

At 00:06:53,044, Character said: Is it Michael Scofield

At 00:06:54,739, Character said: or Kaniel Outis?

At 00:07:27,196, Character said: - Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

At 00:07:39,794, Character said: _

At 00:07:41,307, Character said: _

At 00:07:43,311, Character said: What the hell's going on?

At 00:07:44,980, Character said: Ramal's men are gonna
institute Sharia law.

At 00:07:47,613, Character said: And that son of a bitch
himself is gonna enjoy the show.

At 00:07:50,148, Character said: We just have to keep our
heads down and get through this

At 00:07:52,318, Character said: - so we can get out tonight.
- _

At 00:07:54,310, Character said: _

At 00:08:03,464, Character said: _

At 00:08:04,730, Character said: No. No, don't let them take me!

At 00:08:06,465, Character said: No!

At 00:08:21,139, Character said: _

At 00:08:25,477, Character said: _

At 00:08:31,056, Character said: - Sorry.
- No!

At 00:08:34,053, Character said: _

At 00:08:36,029, Character said: _

At 00:08:38,435, Character said: _

At 00:08:40,499, Character said: Ramal!

At 00:08:46,038, Character said: Get back. Just let him go.

At 00:08:49,308, Character said: Ramal!

At 00:08:52,611, Character said: What are you doing?

At 00:08:53,679, Character said: - Stay out of this.
- No.

At 00:08:54,880, Character said: The escape is tonight.

At 00:08:56,348, Character said: If you want to get out, you
need me and you need him.

At 00:08:58,884, Character said: Get to the point.

At 00:09:01,620, Character said: Let him go, Ramal.

At 00:09:09,995, Character said: Then I'll do it.

At 00:09:11,029, Character said: Do not touch him.

At 00:09:12,898, Character said: Get back, dog!

At 00:09:18,287, Character said: There will be no killing in
this prison.... Understand?

At 00:09:32,250, Character said: He's tried to contact her before.

At 00:09:34,119, Character said: Only difference is he
succeeded this time.

At 00:09:37,122, Character said: It's smart... going through the boy.

At 00:09:41,783, Character said: Ask a question?

At 00:09:46,331, Character said: Why are we pulling our
punches with this woman?

Download Subtitles Prison Break S05E03 720p WEB-DL x264 ShAaNiG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles