Descendent.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

At 00:00:57,367, Character said: Ah.
You see that?

At 00:00:59,645, Character said: - Cute.
- Yeah.

At 00:01:01,440, Character said: She's trying to s***k
her thumb already.

At 00:01:11,347, Character said: Sean. Sean.

At 00:01:13,728, Character said: Sorry.

At 00:01:18,664, Character said: Is that her arm?

At 00:01:20,356, Character said: Her leg.

At 00:01:22,875, Character said: I don't know
how you can tell what's what.

At 00:01:24,739, Character said: Uh, this isn't my first time.

At 00:01:33,403, Character said: Everything looks
as it should at 29 weeks.

At 00:01:36,648, Character said: Do you have any concerns,
any questions for me?

At 00:01:43,103, Character said: Yeah. I'm having side pains.

At 00:01:46,209, Character said: - Huh. How regularly?
- It's not often.

At 00:01:49,316, Character said: It was once at work
and once at home.

At 00:01:51,973, Character said: Left or right?

At 00:01:53,285, Character said: - To the right. Right.
- It's right.

At 00:01:55,391, Character said: Usually, that is
a positioning issue.

At 00:01:57,600, Character said: Sean, you could be very helpful
by massaging the area

At 00:02:00,672, Character said: while you lay on your side
and you adjust your position.

At 00:02:02,639, Character said: - Okay.
- Keep an eye on it.

At 00:02:04,227, Character said: I'd like you to come back
in two weeks.

At 00:02:06,195, Character said: If anything changes before then,

At 00:02:07,610, Character said: please don't hesitate
to give me a call.

At 00:02:09,370, Character said: - Is it serious?
- Most likely, no.

At 00:02:11,131, Character said: - But it could be?
- Just needs

At 00:02:12,615, Character said: to be monitored.

At 00:02:13,788, Character said: No sense in worrying
about something

At 00:02:15,031, Character said: that may never materialize.

At 00:02:16,412, Character said: And if it does,
it's my job to treat it

At 00:02:17,758, Character said: so that you do not have
to worry.

At 00:02:20,933, Character said: - Okay?
- Thank you.

At 00:02:24,661, Character said: Okay.

At 00:02:26,076, Character said: I already don't remember.
Was it--

At 00:02:27,319, Character said: Was it 35, or was it 34?

At 00:02:29,528, Character said: I literally do not remember.

At 00:02:31,530, Character said: - We can always call him.
- Well, will you call?

At 00:02:33,360, Character said: - Of course. Yeah. Yeah.
- If you're gonna be

At 00:02:35,776, Character said: on your phone, we just have
to do this every single time.

At 00:02:38,330, Character said: I'm sorry,
but when my boss texts,

At 00:02:39,676, Character said: I have to text him back.
You know.

At 00:02:41,506, Character said: Not in the middle
of an ultrasound.

At 00:02:43,163, Character said: Look, there's good money
in private security,

At 00:02:44,854, Character said: and Kakkar says if I do
a good job at the school,

At 00:02:47,063, Character said: he'll refer me to his cousin,
who's, like, a tech billionaire.

At 00:02:49,721, Character said: If I get a job like that,
we'll be set for life.

At 00:02:52,137, Character said: The baby will be set.
We'll be set.

At 00:02:54,139, Character said: You'll never have to work again.

At 00:02:55,727, Character said: Mm, mm...

At 00:02:59,109, Character said: I like working.

At 00:03:01,181, Character said: I know, and it's not what I...

At 00:03:04,080, Character said: I'm just saying if you didn't
want to work, you don't have to.

At 00:03:07,946, Character said: That's what I meant.
That's all I'm saying.

At 00:03:10,845, Character said: Mm-hmm.

At 00:03:13,676, Character said: I love you.

At 00:03:14,780, Character said: I love you.

At 00:03:16,023, Character said: Hey. Hey.

At 00:03:52,646, Character said: All right. High five. You went
camping this weekend, right?

At 00:03:56,201, Character said: All right.

At 00:04:00,585, Character said: Okay. Hi.

At 00:04:03,035, Character said: - Hey. Good morning.
- Good morning.

At 00:04:05,314, Character said: - How are you?
- Whew!

At 00:04:06,418, Character said: That's all right.

At 00:04:08,178, Character said: Hi. Good morning, Aila.

At 00:04:09,283, Character said: Whoa. I have the same shoes.

At 00:04:11,768, Character said: That's crazy.
Hey, up top. High five.

At 00:04:14,633, Character said: - No?
- Say good morning to Mr. Sean?

At 00:04:17,118, Character said: No? No high five? Man.

At 00:04:19,535, Character said: - She's shy.
- Yeah. I guess it's not cool

At 00:04:22,158, Character said: when
an old dude cops your style.

At 00:04:23,435, Character said: - That's all right.
- Eh...

At 00:04:25,851, Character said: Okay, but it still works?

At 00:04:27,853, Character said: Uh, not well. I mean,

At 00:04:29,372, Character said: the electrician
never properly installed this.

At 00:04:31,029, Character said: That's why it keeps slipping
out of the casing, though.

At 00:04:33,273, Character said: And that's what keeps
tripping the alarm.

At 00:04:35,136, Character said: No. It keeps shorting out
because of an electrical issue.

At 00:04:38,243, Character said: That's why the display
keeps flickering.

At 00:04:40,107, Character said: I mean, this unit is
probably at least 5 years old.

At 00:04:42,282, Character said: Yeah.
It's practically brand-new.

At 00:04:44,111, Character said: Mm, no. They don't make
these things to last.

At 00:04:47,390, Character said: What a racket.

At 00:04:48,667, Character said: All right.
Uh, keep an eye on it.

At 00:04:50,773, Character said: Well, just to be clear,
I mean, this will keep happening

At 00:04:53,431, Character said: - unless you replace it.
- I'm sorry.

At 00:04:55,812, Character said: We don't have room for it
in the budget right now.

At 00:04:57,538, Character said: Just make it work.

At 00:04:59,299, Character said: Oh, um, you hear any word
from your cousin?

At 00:05:02,440, Character said: - Uh, about what?
- Well, you had mentioned

At 00:05:05,028, Character said: that he might be looking to
hire a private security guard.

At 00:05:08,618, Character said: Yeah, Sean,
for, like, a big guy, though.

At 00:05:12,484, Character said: You know, no offense. You're--

At 00:05:14,003, Character said: I'm the average size
of a Secret Service agent.

At 00:05:22,287, Character said: Okay. Um...

At 00:05:24,013, Character said: Look, I appreciate
your moxie or whatever, but...

At 00:05:30,502, Character said: Okay. Tell you what.

At 00:05:31,883, Character said: Uh, prove yourself here
for a few months,

At 00:05:34,299, Character said: and I'll see
what I can do, all right?

At 00:06:01,361, Character said: Mm...

At 00:06:05,261, Character said: Hey, baby?

At 00:06:08,678, Character said: Oh.

At 00:06:11,612, Character said: Baby, do you mind rubbing
my side?

At 00:06:13,994, Character said: - Yeah. Oh.
- Oh, just a little softer.

At 00:06:17,687, Character said: Yeah.

At 00:06:20,276, Character said: Oh, yeah, yeah.

At 00:06:23,486, Character said: Oh, that's perfect.
Thank you.

At 00:06:26,696, Character said: Magic hands.

At 00:06:46,129, Character said: - Hm...
- Hey.

At 00:06:50,030, Character said: Baby, I'm sorry.
I'm-- I'm just not in the mood.

At 00:06:54,310, Character said: I feel gross.

At 00:06:56,657, Character said: Oh, yeah. Yeah.
No, totally.

At 00:06:59,833, Character said: Yeah.

At 00:07:01,766, Character said: Um...

At 00:07:04,147, Character said: I can take care of you.

At 00:07:07,185, Character said: Yeah, no.
Um, I'm good.

At 00:07:09,636, Character said: - Yeah?
- Really. Yeah.

At 00:07:59,099, Character said: What the f***k?

At 00:09:32,330, Character said: Here we go.

At 00:09:35,402, Character said: Okay, so maybe we need,
like, a safe word.

At 00:09:38,543, Character said: I thought you didn't like
safe words.

At 00:09:41,166, Character said: To get out of the party.

At 00:09:43,617, Character said: Okay. Oh.

At 00:09:45,032, Character said: - So, like--
- Oh. Uh, okay.

At 00:09:47,966, Character said: How about after Robin's
had three Chardonnays,

At 00:09:50,900, Character said: - then we'll leave?
- Oh, gone.

At 00:09:53,385, Character said: Wait, wait, wait, wait, wait.

At 00:09:55,491, Character said: I g***t you. I g***t you. I g***t you.

At 00:09:57,562, Character said: - You take this.
- Yep.

At 00:09:59,253, Character said: - Okay.
- Okay.

At 00:10:02,291, Character said: - Oh, sorry.
- All right. You all right?

At 00:10:04,258, Character said: - Mm-hmm.
- Okay.

At 00:10:08,193, Character said: You're so lucky I love you.

At 00:10:10,575, Character said: I think you look s***y
in flowers.

At 00:10:12,715, Character said: Yeah.

At 00:10:16,339, Character said: Oh, goodness.

At 00:10:18,307, Character said: - Oh. Whoa. Man.
- S***t.

At 00:10:21,034, Character said: - Wow. They really...
- Went for it?

At 00:10:23,036, Character said: Uh-huh, and they even did

At 00:10:24,037, Character said: - the mannequins.
- Hey!

At 00:10:25,694, Character said: - Oh, my God, you look amazing.
- Hey!

At 00:10:28,110, Character said: - Thank you.
- See? Told you.

At 00:10:29,836, Character said: - Good to see you.
- Hi. Good to see you, too.

At 00:10:31,734, Character said: Thank you. I'll take that.
Thank you.

At 00:10:33,322, Character said: - Thank you. All right.
- Be right back.

At 00:10:35,186, Character said: - I told you you look good.
- It's just something people say.

At 00:10:37,291, Character said: That's nuts. I mean...

At 00:10:38,292, Character said: Oh, here we go. Ready?

At 00:10:41,364, Character said: - Hi.
- Hi.

At 00:10:43,573, Character said: Hi. How are you?

At 00:10:44,851, Character said: - Ohh! Oh...
- Oh.

At 00:10:47,854, Character said: - Stunning.
- Mm.

At 00:10:50,891, Character said: Hi, Robin.

At 00:10:52,790, Character said: I know...

Download Subtitles Descendent 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles