[eng] You Are My Glory ep 12 Movie Subtitles

Download [eng] You Are My Glory ep 12 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:18,500 --> 00:00:22,220 ♪My heart is like the dust, and I couldn't bear to stain the hemline♪ 3 00:00:22,260 --> 00:00:29,540 ♪To love in a different way, the fireworks are in the stars' good graces♪ 4 00:00:29,900 --> 00:00:33,660 ♪I turn around and realize that my heart is empty ♪ 5 00:00:33,700 --> 00:00:37,660 ♪I miss the overflowing galaxy surging into the sea♪ 6 00:00:37,700 --> 00:00:41,460 ♪Even the fireworks desire to give the stars a future♪ 7 00:00:41,500 --> 00:00:45,700 ♪As long as you are around♪ 8 00:00:45,940 --> 00:00:53,220 ♪Even the fireworks fear to bloom♪ 9 00:00:53,580 --> 00:01:01,220 ♪Looking at you, the light in your eyes dimmed♪ 10 00:01:01,380 --> 00:01:08,700 ♪I laughed at myself and that I deserve it ♪ 11 00:01:08,940 --> 00:01:20,700 ♪My heart skips a beat, but I'm afraid I'm not worthy of the future that you desire♪ 12 00:01:25,980 --> 00:01:33,100 You Are My Glory 13 00:01:33,380 --> 00:01:35,980 Episode 12 14 00:01:40,639 --> 00:01:41,639 Well... 15 00:01:42,000 --> 00:01:42,919 Yu Tu. 16 00:01:43,599 --> 00:01:44,160 These days, 17 00:01:44,160 --> 00:01:45,319 can I use your mobile phone 18 00:01:45,319 --> 00:01:46,319 to play games? 19 00:01:49,480 --> 00:01:50,120 For the match, we must use 20 00:01:50,120 --> 00:01:51,400 a phone model meant for competitive gaming. 21 00:01:51,720 --> 00:01:53,480 Your mobile phone happened to be that model. 22 00:01:53,760 --> 00:01:55,160 I was thinking if I can 23 00:01:55,160 --> 00:01:56,279 practice with it first. 24 00:02:02,199 --> 00:02:03,360 The passcode is 0424. 25 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Take it from the living room yourself. 26 00:02:18,880 --> 00:02:19,679 Yu Tu. 27 00:02:19,800 --> 00:02:21,759 Did you join our high school group chat? 28 00:02:23,759 --> 00:02:24,479 Yes. 29 00:02:26,440 --> 00:02:27,479 I didn't. 30 00:02:28,119 --> 00:02:29,199 I'm very curious 31 00:02:29,199 --> 00:02:30,559 how our classmates are doing. 32 00:02:32,279 --> 00:02:33,199 Can I 33 00:02:33,360 --> 00:02:34,119 use your WeChat 34 00:02:34,119 --> 00:02:35,800 to check their Moments? 35 00:02:36,520 --> 00:02:37,360 Moments 36 00:02:37,839 --> 00:02:39,080 are for friends to see. 37 00:02:39,520 --> 00:02:40,639 You're their classmate too. 38 00:02:41,960 --> 00:02:43,399 I'll use your WeChat? 39 00:02:44,919 --> 00:02:45,559 Sure. 40 00:03:15,620 --> 00:03:18,700 WeChat 41 00:03:26,060 --> 00:03:29,620 Xia Qing 42 00:03:31,160 --> 00:03:32,639 All 43 00:03:32,639 --> 00:03:33,639 our classmates? 44 00:03:39,199 --> 00:03:39,759 Yes. 45 00:03:42,199 --> 00:03:43,679 He didn't get my point at all. 46 00:03:44,679 --> 00:03:45,240 Forget it. 47 00:03:45,559 --> 00:03:46,520 It's good if he didn't get it too. 48 00:03:49,639 --> 00:03:50,240 I won. 49 00:03:51,679 --> 00:03:52,839 Why didn't you tell me sooner? 50 00:03:52,839 --> 00:03:54,720 I haven't even mocked Su Lie yet. 51 00:03:55,399 --> 00:03:57,000 I'll give a thumbs up to my team. 52 00:03:57,919 --> 00:03:58,720 I played so badly earlier, 53 00:03:58,720 --> 00:04:00,000 and they didn't complain about me. 54 00:04:15,119 --> 00:04:15,880 All right. 55 00:04:16,600 --> 00:04:18,239 Courtesy demands reciprocity. 56 00:04:18,239 --> 00:04:19,519 I'll help you win one round too. 57 00:04:22,839 --> 00:04:23,720 I think 58 00:04:23,720 --> 00:04:25,040 you should just check WeChat Moments. 59 00:04:25,959 --> 00:04:26,959 I was kidding. 60 00:04:26,959 --> 00:04:28,000 I don't want to check it. 61 00:04:28,440 --> 00:04:29,040 What's the matter? 62 00:04:29,040 --> 00:04:30,480 You don't believe that I can win? 63 00:04:31,799 --> 00:04:32,640 Do whatever you want. 64 00:04:32,760 --> 00:04:33,519 I'll do that then, 65 00:04:33,519 --> 00:04:34,839 and help you win. 66 00:04:42,119 --> 00:04:43,119 Xiao Zhu is calling you. 67 00:04:43,679 --> 00:04:44,920 Help me answer it. 68 00:04:46,239 --> 00:04:47,320 Hey, Jingjing. 69 00:04:48,079 --> 00:04:49,799 A brand sent you a birthday gift 70 00:04:49,799 --> 00:04:51,119 and three big boxes. 71 00:04:51,359 --> 00:04:52,880 I'll tell the driver to bring them up. 72 00:04:54,279 --> 00:04:54,880 Wait. 73 00:04:57,079 --> 00:04:58,519 It's not convenient for the driver to come up. 74 00:04:58,519 --> 00:04:59,959 Can you help me bring them here? 75 00:05:03,279 --> 00:05:04,480 Thank you, Mr. Yu. 76 00:05:05,880 --> 00:05:06,720 Which brand 77 00:05:06,720 --> 00:05:08,279 sent me a birthday gift so far in advance? 78 00:05:08,279 --> 00:05:09,279 The one you're endorsing. 79 00:05:09,279 --> 00:05:10,959 They send them to you in advance each year. 80 00:05:10,959 --> 00:05:12,160 All of these? 81 00:05:12,160 --> 00:05:13,399 These three boxes aren't from them. 82 00:05:13,399 --> 00:05:15,160 These are the clothes, bags, shoes, and stuff 83 00:05:15,160 --> 00:05:16,040 that you bought 84 00:05:16,040 --> 00:05:16,920 last time. 85 00:05:16,920 --> 00:05:18,000 They arrived at the same time. 86 00:05:19,799 --> 00:05:20,959 You can mix and match them 87 00:05:20,959 --> 00:05:22,239 for the next match. 88 00:05:23,920 --> 00:05:24,480 Didn't you tell me 89 00:05:24,480 --> 00:05:26,040 that a brand gave me a gift? 90 00:05:26,200 --> 00:05:26,880 It's this one. 91 00:05:30,799 --> 00:05:31,519 I'll do it. 92 00:05:31,519 --> 00:05:32,160 It's a bit heavy. 93 00:05:41,279 --> 00:05:42,079 Thank you. 94 00:05:43,000 --> 00:05:44,119 It's so heavy. 95 00:05:46,239 --> 00:05:46,880 Jingjing. 96 00:05:47,279 --> 00:05:47,880 Do you want to see 97 00:05:47,880 --> 00:05:49,160 what the brand gave you? 98 00:05:49,399 --> 00:05:50,720 Just leave it there. 99 00:05:50,720 --> 00:05:51,959 I'll place it in the cloakroom then. 100 00:05:53,720 --> 00:05:55,040 Should I move these to the cloakroom? 101 00:05:55,839 --> 00:05:56,640 No, there's no need. 102 00:05:56,640 --> 00:05:58,279 My cloakroom is very messy. 103 00:05:59,320 --> 00:06:00,160 Actually, I don't 104 00:06:00,160 --> 00:06:01,320 usually buy so many clothes. 105 00:06:01,320 --> 00:06:02,200 Jingjing. 106 00:06:02,519 --> 00:06:04,000 There are too many clothes 107 00:06:04,000 --> 00:06:05,399 in your cloakroom. 108 00:06:05,399 --> 00:06:06,720 I'll gather those clothes 109 00:06:06,720 --> 00:06:08,160 that aren't suitable for you. 110 00:06:08,160 --> 00:06:09,760 Many of them still have the tags on. 111 00:06:10,320 --> 00:06:10,880 Just like before, 112 00:06:10,880 --> 00:06:11,760 I'll distribute it to everyone. 113 00:06:11,760 --> 00:06:12,959 I'll give some to Peipei. 114 00:06:25,959 --> 00:06:26,880 Who taught you 115 00:06:26,880 --> 00:06:28,399 such an exaggerated acting technique? 116 00:06:36,119 --> 00:06:36,880 That's quite good. 117 00:06:42,399 --> 00:06:43,200 You mean it? 118 00:06:45,760 --> 00:06:46,519 Yes. 119 00:06:53,880 --> 00:06:55,160 I still have some work lately. 120 00:06:55,480 --> 00:06:56,640 I must leave around 6 PM. 121 00:06:56,640 --> 00:06:57,519 What time is it now? 122 00:07:00,720 --> 00:07:01,880 You're leaving now? 123 00:07:02,519 --> 00:07:03,160 What about dinner? 124 00:07:03,160 --> 00:07:04,079 You won't eat anymore? 125 00:07:04,079 --> 00:07:05,399 Xiao Zhu already brought the food. 126 00:07:07,320 --> 00:07:08,359 I'll take the food today. 127 00:07:08,640 --> 00:07:09,519 Starting tomorrow, 128 00:07:09,519 --> 00:07:10,760 you don't need to bring me dinner anymore. 129 00:07:13,119 --> 00:07:13,839 Then 130 00:07:14,279 --> 00:07:15,040 you won't finish watching 131 00:07:15,040 --> 00:07:16,040 Saturday's final match? 132 00:07:16,559 --> 00:07:17,519 The official match starts 133 00:07:17,519 --> 00:07:19,160 at around 5 PM. 134 00:07:24,359 --> 00:07:25,519 I'll inform them, 135 00:07:25,679 --> 00:07:26,559 and I'll finish watching it before leaving. 136 00:07:27,559 --> 00:07:28,519 But I might arrive later 137 00:07:28,920 --> 00:07:30,000 in the morning. 138 00:07:30,640 --> 00:07:31,200 Okay. 139 00:07:31,640 --> 00:07:32,720 See you tomorrow then. 140 00:07:33,839 --> 00:07:34,559 See you tomorrow. 141 00:07:38,399 --> 00:07:39,079 But tomorrow, 142 00:07:39,079 --> 00:07:40,399 don't bring me meat buns. 143 00:07:53,760 --> 00:07:54,920 Xiao Zhu. 144 00:07:55,399 --> 00:07:57,160 Can your EQ be any lower? 145 00:07:57,320 --> 00:07:58,279 If you say those things, 146 00:07:58,279 --> 00:07:59,320 and Mr. Yu misunderstands me 147 00:07:59,320 --> 00:08:00,600 as a spoiled girl who doesn't spend money wisely, 148 00:08:00,600 --> 00:08:01,279 what should I do? 149 00:08:01,799 --> 00:08:02,799 I think 150 00:08:03,119 --> 00:08:04,880 that's not a misunderstanding. 151 00:08:04,880 --> 00:08:05,760 Who says I'm that way? 152 00:08:05,760 --> 00:08:06,959 I work so hard. 153 00:08:06,959 --> 00:08:08,000 I work until so late at night 154 00:08:08,000 --> 00:08:09,440 and even hang on wires. 155 00:08:09,640 --> 00:08:10,959 Who says that I'm spoiled? 156 00:08:11,720 --> 00:08:12,480 Besides, didn't I buy 157 00:08:12,480 --> 00:08:13,480 these clothes, bags, and shoes 158 00:08:13,480 -->...
Music ♫