11-06 Can Of Worms Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,480, Character said: (THEME MUSIC PLAYING)

At 00:00:41,480, Character said: (BEEPING)

At 00:00:45,320, Character said: Ah, what's this?

At 00:00:47,400, Character said: I salvaged it from the Medistation, sir.
It's a personality tuck machine.

At 00:00:52,440, Character said: Mmm, so it can perform
corrective surgery on your character?

At 00:00:55,920, Character said: Exactly. It scans the patient's brain
and forms a personality map.

At 00:01:01,160, Character said: It's then able to enhance, remove,

At 00:01:03,280, Character said: even sculpt the very traits
that make that person who they are.

At 00:01:07,160, Character said: Hypothetically...
I'm speaking hypothetically here,

At 00:01:10,360, Character said: do you think I could do
with a little work?

At 00:01:12,240, Character said: Take a seat, sir.
I'll cancel this week's schedule.

At 00:01:16,600, Character said: So, what can you do for me exactly?

At 00:01:19,080, Character said: I'll begin by just working out the areas
I think we might be able to improve.

At 00:01:24,280, Character said: Now here, here, here,

At 00:01:27,400, Character said: here, here, definitely here.

At 00:01:30,320, Character said: Yes, all right, Kryten,
get on with it, man.

At 00:01:33,200, Character said: Well, take your pomposity,
large and unsightly.

At 00:01:36,680, Character said: Your self-importance, too,
is massively engorged.

At 00:01:39,480, Character said: What's that huge area
in the middle there?

At 00:01:41,760, Character said: Well, that is your cowardice, sir.

At 00:01:45,160, Character said: Perhaps you'd like me to perform
a cowardectomy?

At 00:01:47,840, Character said: What, reduce it. A sort of
wimpoplasty?

At 00:01:51,440, Character said: Hey, what's happening, buds?

At 00:01:53,120, Character said: I'm about to perform
some personality surgery on Mr Rimmer.

At 00:01:57,120, Character said: He's getting a new personality?
Great idea.

At 00:02:01,040, Character said: Not new, moulded, tightened,
lifted, shaped.

At 00:02:05,040, Character said: This is gonna transform me.

At 00:02:06,760, Character said: I'm gonna be the lady-melting enormous
bald stud muffin I've always dreamt of.

At 00:02:12,760, Character said: Now, Kryten, one thing.
This isn't gonna hurt, is it?

At 00:02:15,280, Character said: There'll just be the slightest,

At 00:02:16,840, Character said: - Infinitesimally tiny little scratch.
- Scratch?

At 00:02:20,040, Character said: - Well, when I insert the laser.
- Laser?

At 00:02:22,040, Character said: - Well, it has to burn...
- Burn?

At 00:02:23,680, Character said: Well, perhaps I should give you
a holo-sedative, sir.

At 00:02:26,440, Character said: - With a needle?
- Sir, please.

At 00:02:28,280, Character said: I'll talk you through every aspect
of the procedure step by step.

At 00:02:32,280, Character said: Right now, I'm just in the...
W- where's he gone?

At 00:02:35,280, Character said: Out the door and left.

At 00:02:37,320, Character said: Oh, Einstein was wrong. It is possible
to break the speed of light.

At 00:02:50,120, Character said: (ALARM SOUNDING)

At 00:02:59,040, Character said: What the...

At 00:03:01,000, Character said: Guys? Keep the noise down,
I'm trying to sleep here.

At 00:03:08,160, Character said: Whoa! What's going on?
We're way off course here.

At 00:03:11,320, Character said: Who's the joker in charge of navigation?

At 00:03:13,480, Character said: You are, sir.

At 00:03:15,640, Character said: Seriously? Oh, man.
I think I might've dosed off.

At 00:03:20,320, Character said: Lister, we're 5,000 klicks off course.

At 00:03:22,160, Character said: All you had to do was engage autopilot,
your watch, your fault.

At 00:03:25,520, Character said: You can't blame me for this.

At 00:03:27,000, Character said: What kind of lunch was that
to give your pilot?

At 00:03:29,480, Character said: Roast beef with all the trimmings,
followed by seconds,

At 00:03:32,160, Character said: followed by sticky toffee pudding,
followed by seconds,

At 00:03:35,320, Character said: followed by beer and coffee and cheese
and brandy and port and cigars

At 00:03:39,400, Character said: and that little chocolate mint.

At 00:03:42,240, Character said: What chance did I stand
after a Sunday lunch like that?

At 00:03:45,880, Character said: - How long have I been out?
- It's Monday, sir.

At 00:03:48,640, Character said: Oh, man. No way.

At 00:03:50,440, Character said: It's gonna take us forever
to get back to Red Dwarf now.

At 00:03:52,760, Character said: Maybe we could take a short cut
across that asteroid belt.

At 00:03:56,080, Character said: GELF country?

At 00:03:57,160, Character said: If the stories are to be believed,

At 00:03:58,880, Character said: the particular tribe of GELF
that inhabit belt Juno
At 00:04:03,000, Character said: are the... (GIBBERISH)

At 00:04:07,040, Character said: Oh, sorry.
I just sat down on a screwdriver.

At 00:04:10,960, Character said: Why does nobody tidy up around here
except me?

At 00:04:13,160, Character said: Kryten, you were saying?

At 00:04:14,800, Character said: I'm sorry, sir, yes, that particular
tribe are the Nacky Ninckers.

At 00:04:17,960, Character said: Vampire GELFs to you and me.

At 00:04:19,880, Character said: Vampire GELFs?

At 00:04:21,360, Character said: The story goes they feast
on the blood of virgins.

At 00:04:28,240, Character said: Feast on the blood of virgins(!)

At 00:04:30,160, Character said: Who believes that? Taking her in.

At 00:04:31,920, Character said: Wait a minute, hang on here,
slow the hell down.

At 00:04:35,720, Character said: - What's the problem?
- I'm just curious.

At 00:04:38,800, Character said: How do they tell the virgins
from the non-virgins?

At 00:04:41,000, Character said: Well, according to the ancient myths,
they can smell them.

At 00:04:43,920, Character said: Smell 'em?
What the hell does a virgin smell of?

At 00:04:47,160, Character said: Desperation, normally.

At 00:04:51,880, Character said: Actually, sir, the actual science is

At 00:04:53,520, Character said: that the GELFs can smell the pheromone
produced by fear.

At 00:04:57,440, Character said: Only the virgins are scared,

At 00:04:58,800, Character said: so they're the only ones
producing the fear pheromone.

At 00:05:01,440, Character said: - Thus no issue for us.
- Taking her in.

At 00:05:03,920, Character said: Hang on, hold up. Can we discuss this
for one stupid, lousy second?

At 00:05:08,360, Character said: - Hang on a minute, are you...
- No.

At 00:05:11,280, Character said: - I suppose you must...
- No!

At 00:05:12,760, Character said: - I never really...
- Don't even say it.

At 00:05:15,720, Character said: Okay. Moving on.

At 00:05:17,640, Character said: Didn't mean to open up
a can of worms here.

At 00:05:19,640, Character said: I've had my share, let me tell ya.

At 00:05:21,760, Character said: More than my share.

At 00:05:23,400, Character said: Plus I've had full blown
love affairs, too.

At 00:05:25,880, Character said: Well, yes, mirror in the bathroom,

At 00:05:28,160, Character said: mirror in the hall...
I'd forgotten about those.

At 00:05:31,360, Character said: Don't you guys know that cats always
have two homes?

At 00:05:34,400, Character said: I g***t a lady cat back on Red Dwarf.

At 00:05:36,720, Character said: - Hell, I g***t two.
- On Zed deck.

At 00:05:38,920, Character said: - On Zed deck.
- On Zed deck.

At 00:05:40,200, Character said: Exactly. That's where they are,
on Zed deck.

At 00:05:43,320, Character said: But hiding from you guys, because
they're only interested in me.

At 00:05:46,440, Character said: We will go the long way 'round.

At 00:05:48,880, Character said: And be quick about it, because I gotta
get back to my lady cats on Zed deck.

At 00:05:54,360, Character said: I'm suddenly starting
to miss 'em real bad.

At 00:05:57,800, Character said: (SOBBING)

At 00:06:02,080, Character said: (MONITOR BEEPS)

At 00:06:03,200, Character said: I'm picking up a ship.

At 00:06:06,720, Character said: The energy signature's
barely registering.

At 00:06:09,000, Character said: The signal's weaker than
the San Marino reserve team.

At 00:06:12,480, Character said: Posting, logging into their mainframe.

At 00:06:14,880, Character said: Don't bother, in this region of space,
it could well be a GELF battle cruiser.

At 00:06:18,240, Character said: Maintain current course.

At 00:06:19,600, Character said: That gets my vote.

At 00:06:20,920, Character said: According to the hack,
it's a transport ship, crew two,

At 00:06:24,360, Character said: one Mercenoid, one prisoner.

At 00:06:26,360, Character said: A merce-what?

At 00:06:27,600, Character said: A Mercenoid is a droid, sir,
who has agreed to sacrifice his life

At 00:06:31,640, Character said: in exchange for software updates
in silicone heaven.

At 00:06:34,920, Character said: These Mercenoids are nuttier
than a vegetarian breakfast.

At 00:06:38,920, Character said: That probably explains why
the Mercenoid and his prisoner

At 00:06:41,560, Character said: are on a death dive into
the heart of a super-massive black hole.

At 00:06:44,480, Character said: So what now?

At 00:06:45,800, Character said: We're gonna board that crate
before it passes the event horizon.

At 00:06:49,720, Character said: Risk our necks for one prisoner?

At 00:06:51,800, Character said: Rimmer, that prisoner might be human,
we can't just abandon them.

At 00:06:55,760, Character said: Never say can't, Lister.

At 00:06:57,160, Character said: You put your mind to it,
there's no limit to who you can abandon.

At 00:06:59,880, Character said: All right, Cat, take her in,
Rimmer lend me your Dictaphone.

At 00:07:03,960, Character said: What, why?

At 00:07:05,520, Character said: Because I've g***t an idea.

At 00:07:09,240, Character said: Right. Come on, let's do this.

131...

Download Subtitles 11-06 Can Of Worms in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles