Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Beaux-parents French (2019) in any Language
Beaux-parents French (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:48,800, Character said: What a huge a***s.
4
At 00:01:50,440, Character said: I bet it's comfortable
once you're inside.
5
At 00:01:53,680, Character said: Slippers are too
but you don't go out in them.
6
At 00:01:56,560, Character said: Who cares what it looks like?
7
At 00:01:58,520, Character said: Anyhow, it's too small.
8
At 00:02:00,120, Character said: It's a motorhome,
not an aircraft carrier.
9
At 00:02:02,760, Character said: They're always
kind of cramped, right?
10
At 00:02:05,400, Character said: Like there's no basement or balcony.
11
At 00:02:09,000, Character said: Very funny.
12
At 00:02:10,760, Character said: - I like this one.
- No, you don't.
13
At 00:02:12,880, Character said: Yes, I do.
14
At 00:02:13,960, Character said: No, you don't.
15
At 00:02:17,120, Character said: You're right.
16
At 00:02:19,120, Character said: Too small.
17
At 00:02:20,680, Character said: That's funny,
a minute ago you loved it.
18
At 00:02:23,200, Character said: A minute changes a life!
19
At 00:02:24,960, Character said: Nine months too.
20
At 00:02:27,160, Character said: - You know what he's talking about?
- Subtleties are lost on me.
21
At 00:02:31,360, Character said: This one looks nice, it's bigger.
22
At 00:02:33,720, Character said: We don't have all morning,
I need to start lunch.
23
At 00:02:36,960, Character said: MY OUT-LAWS
24
At 00:02:43,400, Character said: Here we go.
25
At 00:02:45,360, Character said: Did anyone make mayonnaise?
26
At 00:02:47,440, Character said: You're not allowed to eat eggs!
27
At 00:02:49,960, Character said: How about an omelet too?
28
At 00:02:51,880, Character said: That's it, cholesterol!
29
At 00:02:53,560, Character said: It's absurd, you can have chicken.
30
At 00:02:55,720, Character said: And what's that initially? An egg.
31
At 00:02:57,960, Character said: I drink to this implacable logic.
32
At 00:03:00,480, Character said: Cheers!
33
At 00:03:02,000, Character said: To family!
34
At 00:03:03,400, Character said: Which has room to grow!
35
At 00:03:05,040, Character said: Oh no, not that again.
36
At 00:03:07,200, Character said: Yes, but it's very subtle.
37
At 00:03:09,640, Character said: No, it's not.
38
At 00:03:10,760, Character said: I'm not joking.
I want brats, burps, and sleepsuits.
39
At 00:03:13,920, Character said: You've been together 5 years.
40
At 00:03:16,200, Character said: Mom is right, sweetie.
41
At 00:03:18,360, Character said: Harold's not a b***d like your ex.
42
At 00:03:20,600, Character said: - No double life, right?
- Or hidden family?
43
At 00:03:23,200, Character said: If I do, it's well-hidden!
44
At 00:03:25,400, Character said: - My little orphan?
- Yep.
45
At 00:03:27,040, Character said: He has no parents, but he has us.
46
At 00:03:30,360, Character said: I have your drill.
Latest model, multiple bits.
47
At 00:03:33,600, Character said: - One's enough, Mom.
- How do you know?
48
At 00:03:35,720, Character said: Don't get her started.
49
At 00:03:37,440, Character said: It's just to put up wall shelves.
50
At 00:03:40,880, Character said: A wall?
51
At 00:03:41,840, Character said: Here we go.
52
At 00:03:42,960, Character said: Wood, plaster, stone?
53
At 00:03:44,360, Character said: Perpend, brick, cement?
54
At 00:03:45,800, Character said: It's not the same thing, s***t!
55
At 00:03:47,800, Character said: Stop!
56
At 00:03:49,680, Character said: I need to talk to you.
57
At 00:03:51,720, Character said: I can't run the whole company
alone anymore.
58
At 00:03:55,040, Character said: I bet.
59
At 00:03:55,920, Character said: I need a sales director.
60
At 00:03:57,600, Character said: - Hire Lopez.
- Nope.
61
At 00:03:59,400, Character said: Nope.
62
At 00:04:02,160, Character said: Yep.
63
At 00:04:03,480, Character said: Yes!
64
At 00:04:05,040, Character said: Thank you, Hervé.
I'm so happy you trust me.
65
At 00:04:10,320, Character said: You're my bud!
66
At 00:04:11,880, Character said: How will Lopez react?
67
At 00:04:13,440, Character said: Badly.
Forget it, he hates you anyhow.
68
At 00:04:16,200, Character said: Focus on your new deal instead.
69
At 00:04:18,400, Character said: You'll brief me
in the train tomorrow.
70
At 00:04:20,680, Character said: I won't be there tomorrow.
71
At 00:04:22,600, Character said: No way.
72
At 00:04:23,720, Character said: You'll be with Coralie,
Chloé and Lopez.
73
At 00:04:25,960, Character said: I was counting on you.
74
At 00:04:27,920, Character said: Young lady?
75
At 00:04:29,840, Character said: You have anything against athletes?
Physically speaking, I mean.
76
At 00:04:33,920, Character said: Hey, jokes aside.
Why aren't you coming?
77
At 00:04:36,960, Character said: An "old" acquaintance showed up.
78
At 00:04:39,280, Character said: So to speak. She just turned 22.
79
At 00:04:42,120, Character said: - Look at this.
- I don't want to know.
80
At 00:04:44,640, Character said: Come on, take a look.
81
At 00:04:46,680, Character said: It's nothing dirty. Look at this!
82
At 00:04:49,520, Character said: Get out of here!
I don't want to see it.
83
At 00:04:51,960, Character said: C'mon! Don't tell me
you find her unattractive?
84
At 00:04:55,520, Character said: Kind of hard to say.
You can't see her eyes or smile.
85
At 00:04:59,320, Character said: It makes me
super uncomfortable with Chloé.
86
At 00:05:01,800, Character said: I thought you two were good.
87
At 00:05:03,560, Character said: We are. What's the relation?
88
At 00:05:05,720, Character said: Oh yeah? You're sick.
Everything's great with your wife
89
At 00:05:09,160, Character said: and you show me n***d mistresses.
90
At 00:05:12,720, Character said: G***t a problem, guys?
91
At 00:05:14,320, Character said: - There's no problem.
- Yes, there is.
92
At 00:05:16,520, Character said: There's no problem.
Let's go, who gives a s***t?
93
At 00:05:20,120, Character said: You can't get upset each time.
94
At 00:05:22,320, Character said: I won't let punks make fun of me!
95
At 00:05:24,480, Character said: You do speed walking.
96
At 00:05:26,240, Character said: Speed walking!
It's like if I did slow racing.
97
At 00:05:30,400, Character said: You'll run everything?
98
At 00:05:32,440, Character said: - Yep.
- Wow, that's fab.
99
At 00:05:36,400, Character said: Hang on. You'll be all alone
in Paris with Chloé?
100
At 00:05:39,640, Character said: Uh, yes.
101
At 00:05:40,920, Character said: And Lopez and Coralie...
102
At 00:05:43,000, Character said: And the beautiful Chloé.
103
At 00:05:45,840, Character said: There's something
I want to do with you.
104
At 00:05:48,840, Character said: Go on, tell me.
105
At 00:05:51,360, Character said: Tell me.
106
At 00:05:54,400, Character said: Have a baby.
107
At 00:06:01,440, Character said: Hey, Chloé,
you don't have enough!
108
At 00:06:04,680, Character said: - No, I'll be drunk.
- You can have one more.
109
At 00:06:07,720, Character said: Just a little.
110
At 00:06:10,160, Character said: That's good!
111
At 00:06:11,680, Character said: That's a bowlful!
112
At 00:06:13,280, Character said: I drink to this contract.
113
At 00:06:15,200, Character said: He forget to say:
as the new sales director!
114
At 00:06:20,280, Character said: I drink to this contract
that we landed together.
115
At 00:06:23,200, Character said: - Hey, cheers!
- Bravo.
116
At 00:06:25,760, Character said: Ladies.
117
At 00:06:27,200, Character said: Drink! Drink! Drink!
118
At 00:06:34,720, Character said: And then you accelerate.
119
At 00:06:36,400, Character said: You can do 25 miles like this.
120
At 00:06:38,440, Character said: It's all in the hips.
121
At 00:06:40,480, Character said: I read lots of psychology books.
122
At 00:06:42,960, Character said: Yeah, I'm a guy
who's interested in people.
123
At 00:06:46,440, Character said: I'm into altruism.
124
At 00:06:47,920, Character said: - Me too!
- Yeah, it's great.
125
At 00:06:49,680, Character said: It's graceful.
126
At 00:06:51,400, Character said: I know what you're thinking.
It looks silly?
127
At 00:06:55,120, Character said: My wife thinks it's s***y.
128
At 00:06:56,760, Character said: Oh really? Are you sure?
129
At 00:06:58,600, Character said: I feel like
he doesn't see me anymore.
130
At 00:07:01,920, Character said: Who knows, maybe it's my fault?
131
At 00:07:04,720, Character said: If you want to reconquer
someone who's drifting,
132
At 00:07:08,480, Character said: you need to make them jealous.
133
At 00:07:10,440, Character said: Yeah, you're right.
134
At 00:07:13,120, Character said: Want to make him jealous together?
135
At 00:07:15,240, Character said: My room's next to yours.
136
At 00:07:17,920, Character said: What?
137
At 00:07:19,360, Character said: We're leaving.
138
At 00:07:20,800, Character said: I think you've had enough.
139
At 00:07:22,760, Character said: No, I'm good.
Shots do nothing to me.
140
At 00:07:25,720, Character said: Watch this.
141
At 00:07:29,840, Character said: Ole!
142
At 00:07:31,640, Character said: - I can walk alone.
- Quiet!
143
At 00:07:33,400, Character said: - Why?
- Because.
144
At 00:07:34,720, Character said: This is Paris!
145
At 00:07:36,280, Character said: You'll feel better tomorrow.
Good night.
146
At 00:07:38,840, Character said: C'mon, don't go!
147
At 00:07:42,880, Character said: Come on!
148
At 00:07:44,920, Character said: Once last drink, Harold!
149
At 00:07:47,600, Character said: I'm going to bed.
150
At 00:07:49,680, Character said: Good night.
151
At 00:07:50,840, Character said: Harold!
152
At 00:07:52,440, Character said: You're no fun.
153
At 00:07:55,160, Character said: Harold!
154
At 00:08:03,040, Character said: Looking for tiny tenant
for 9-month lease!
155
At 00:08:16,360, Character said: Chloé, it's super late.
156
At 00:08:17,960, Character said: - I know, but wait.
- To bed!
157
At 00:08:20,840, Character said: You've had too much to drink.
158
At 00:08:22,880, Character said: Stop it, Harold!
159
At 00:08:26,360, Character said: You said I was still desirable?
160
At 00:08:29,120, Character said: - Of course...
- Wait!
161
At 00:08:33,440, Character said: Like, would you sleep with me?
162...
Download Subtitles Beaux-parents French (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FSET-720
Baby Assassins Nice Days 2024 1080p Japan
Prison.Break.S05E03.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Baby Assassins Nice Days 2024 1080p
Prison.Break.S05E02.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
Prison.Break.S05E04.720p.WEB-DL.x264.ShAaNiG
[eng] You Are My Glory ep 13
La femme-objet (1980)
La femme-objet (1980)- 1920x1080-24fps-86,06mins
La femme-objet (1980)-resync
Beaux-parents French (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Beaux-parents French (2019) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up