Gram Chikitsalay En-us Dialog Subtitle S01E05 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,827, Character said: Tonight at 7:30 pm,
at Lord Krishna Temple in Bhatkandi,

2
At 00:00:25,387, Character said: a vaccination camp has been
organised for women and girls.

3
At 00:00:31,427, Character said: All villagers are hereby requested

4
At 00:00:34,387, Character said: to get their parents and children

5
At 00:00:38,586, Character said: to this vaccination camp.

6
At 00:00:44,267, Character said: Tonight at 7:30 pm,

7
At 00:00:47,267, Character said: at Lord Krishna Temple in Bhatkandi,

8
At 00:00:50,906, Character said: a vaccination camp has been
organised for women and girls.

9
At 00:00:55,226, Character said: He's sitting at the door since morning.

10
At 00:00:57,826, Character said: He says he will accept
alms only from you.

11
At 00:00:59,906, Character said: ...to get their parents and children
to this vaccination camp.

12
At 00:01:05,186, Character said: Why does everyone come to my house?

13
At 00:01:08,027, Character said: I have loads to do.

14
At 00:01:09,627, Character said: I don't have time for this.

15
At 00:01:11,987, Character said: All villagers are hereby requested...

16
At 00:01:15,506, Character said: Please take it, sir.

17
At 00:01:17,146, Character said: ...a vaccination camp
has been organised.

18
At 00:01:21,547, Character said: All villagers are hereby requested

19
At 00:01:24,146, Character said: to get their parents

20
At 00:01:26,467, Character said: and children to this vaccination camp.

21
At 00:01:32,866, Character said: You are here to create a scene!
Shall I call Dr. Prabhat?

22
At 00:01:36,146, Character said: -What are you doing?
-Get this.

23
At 00:01:39,666, Character said: You talk with such authority, as though
we cultivated crops on your land.

24
At 00:01:43,866, Character said: Of course!

25
At 00:01:45,427, Character said: Is this some Taj Mahal?

26
At 00:01:48,226, Character said: I'll break your nose with the stick now.

27
At 00:01:51,267, Character said: Govind, what's going on?

28
At 00:01:53,267, Character said: Govind was getting the medicines.

29
At 00:01:55,827, Character said: His bike fell on the paddy.

30
At 00:01:57,506, Character said: Ram Avatar punctured his bike's tyre.

31
At 00:02:00,067, Character said: I have to do everything on time.

32
At 00:02:03,506, Character said: Unemployment is on the rise.
See for yourself.

33
At 00:02:06,707, Character said: Sit back and enjoy it, sir.
It's so much fun.

34
At 00:02:09,987, Character said: The sidestand of my bike broke
and you are cursing me.

35
At 00:02:13,306, Character said: -Govind!
-Mr. Ram Avatar.

36
At 00:02:14,987, Character said: -All day... -Let me remind you
that I ** a government servant.

37
At 00:02:17,827, Character said: Behaving with me in this manner
is a punishable offence.

38
At 00:02:20,146, Character said: Punishable offence my a***s!

39
At 00:02:22,026, Character said: Stop it, guys.

40
At 00:02:23,026, Character said: By mistake, the bike fell...

41
At 00:02:24,466, Character said: One second, guys.

42
At 00:02:26,146, Character said: Sir, call up at the police station.

43
At 00:02:27,987, Character said: It's time for him to learn a lesson.

44
At 00:02:34,507, Character said: Mr. Ram Avatar. I ** sorry.

45
At 00:02:38,866, Character said: The motorcycle fell
on the paddy by mistake.

46
At 00:02:41,586, Character said: It won't happen again.

47
At 00:02:43,987, Character said: I ** sorry.

48
At 00:02:46,267, Character said: Okay.

49
At 00:02:48,267, Character said: -This!
-Hey!

50
At 00:02:49,746, Character said: Meet me on the road

51
At 00:02:51,827, Character said: and I will knock you down with my bike.

52
At 00:02:53,827, Character said: You messed with Suresh Bhagat's son!

53
At 00:02:57,947, Character said: Sir. You should not apologise
to such insignificant people.

54
At 00:03:02,787, Character said: I ** sorry, Govind.

55
At 00:03:13,586, Character said: Sir. You have been apologising
to everyone since morning.

56
At 00:03:19,586, Character said: Has something happened?

57
At 00:03:27,227, Character said: What's there to happen, Govind?

58
At 00:03:32,267, Character said: In fact, I came here with a zeal

59
At 00:03:36,267, Character said: to contribute something.

60
At 00:03:40,866, Character said: But nothing useful is happening.

61
At 00:03:42,987, Character said: The quarrel over the farm,
Ram Avatar arguing with us.

62
At 00:03:45,787, Character said: You keep standing.
Mr. Phutani keeps sitting.

63
At 00:03:49,066, Character said: Did I do anything worthwhile?

64
At 00:03:54,586, Character said: -That's not how it is, sir.
-Then how is it?

65
At 00:03:57,787, Character said: Tell me. How is it?

66
At 00:04:00,866, Character said: What did I do here?

67
At 00:04:05,507, Character said: Mr. Phutani, you tell me.

68
At 00:04:08,227, Character said: Did I save anyone's life?

69
At 00:04:11,466, Character said: Has anything changed in this village...

70
At 00:04:13,146, Character said: ...that wouldn't have had i not come here?

71
At 00:04:20,346, Character said: This...

72
At 00:04:22,186, Character said: I g***t a memo from the CMO.

73
At 00:04:25,027, Character said: I don't have the courage to open it.

74
At 00:04:30,266, Character said: It would have been
better to go back to Delhi.

75
At 00:04:33,066, Character said: How will you go to Delhi, sir?

76
At 00:04:34,667, Character said: The CMO will not sanction leaves.

77
At 00:04:39,667, Character said: Why would I need leaves, Mr. Phutani?

78
At 00:04:41,547, Character said: I'll make the slips and you mark
proxy attendance for me.

79
At 00:04:44,946, Character said: I had suggested that long back, sir.

80
At 00:04:46,987, Character said: You were right.

81
At 00:04:48,427, Character said: I was a fool to not understand it.

82
At 00:04:50,427, Character said: Govind, I'll make the slips
and give them to you.

83
At 00:04:52,866, Character said: Mr. Phutani will mark
proxy attendance for me.

84
At 00:04:55,027, Character said: I ** not needed at the PHC.

85
At 00:05:03,147, Character said: Hi, Ms. Gargi.

86
At 00:05:05,506, Character said: The CMO told me. We have
to go to the vaccination camp.

87
At 00:05:08,946, Character said: Hello.

88
At 00:05:13,547, Character said: Do you want some tea?

89
At 00:05:16,107, Character said: You seem to be having a whale of a time.

90
At 00:05:20,386, Character said: How about taking a look at the camp?

91
At 00:05:23,147, Character said: We've to hold a vaccination camp
at the temple, this evening.

92
At 00:05:25,746, Character said: Shall we?

93
At 00:05:28,147, Character said: Yes. Of course.

94
At 00:05:29,746, Character said: Come on.

95
At 00:05:31,227, Character said: Govind, get the bike.

96
At 00:05:33,186, Character said: It's punctured. I told you
not to apologise to him.

97
At 00:05:36,386, Character said: -Mr. Phutani, get the bike.
-Yes.

98
At 00:05:39,427, Character said: Come on, Govind.

99
At 00:05:40,787, Character said: We shall go together.

100
At 00:05:54,547, Character said: -Come on.
-Move.

101
At 00:05:55,706, Character said: Why do you have to do this?

102
At 00:05:57,787, Character said: -A little...
-This is...

103
At 00:05:59,706, Character said: Sir, are you comfortable?

104
At 00:06:00,907, Character said: Not at all.

105
At 00:06:06,306, Character said: I have an idea. Hang on, Govind.

106
At 00:06:10,186, Character said: Move ahead.

107
At 00:06:12,186, Character said: One second, sir.

108
At 00:06:16,147, Character said: Yes, sir. Now, it's fine.

109
At 00:06:17,946, Character said: I'm not even on the bike now.

110
At 00:06:21,826, Character said: -What now...
-This...

111
At 00:06:23,347, Character said: Shall I come by a walk?

112
At 00:06:25,227, Character said: I think the initial seating is good.

113
At 00:06:26,907, Character said: -Shall I ride?
-No.

114
At 00:06:28,147, Character said: -One second.
-We'll do it.

115
At 00:06:29,587, Character said: -This...
-Dr. Prabhat.

116
At 00:06:31,667, Character said: Come on.

117
At 00:06:39,667, Character said: Okay. I'll go with her.
Please follow us.

118
At 00:06:43,467, Character said: Get back.

119
At 00:06:47,946, Character said: Let's go.

120
At 00:06:49,946, Character said: -Let's go.
-Thank you.

121
At 00:07:00,066, Character said: Mr. Prabhat, are you comfortable?

122
At 00:07:03,506, Character said: Rest assured. We will
get these with the vaccines.

123
At 00:07:05,746, Character said: You may join us later.

124
At 00:07:29,066, Character said: Bus fare.

125
At 00:07:31,467, Character said: Ma'**, pay me the fare.

126
At 00:07:33,787, Character said: Bus fare. Ma'**, bus fare.

127
At 00:07:35,907, Character said: Bus fare.

128
At 00:07:37,347, Character said: -Bus fare.
-Hey!

129
At 00:07:39,227, Character said: -Hey! Who are you?
-Bus fare...

130
At 00:07:41,186, Character said: Why ask for fare? Get lost!

131
At 00:07:43,186, Character said: Stop the bus. A madman needs to get off.

132
At 00:07:46,626, Character said: Don't get on the bus ever again.

133
At 00:07:48,386, Character said: Silly chap.

134
At 00:09:10,226, Character said: Ms. Gargi, please stop here.

135
At 00:09:12,907, Character said: -Sudhir!
-Do you know him?

136
At 00:09:15,027, Character said: Yes, he's nurse Indu's son.

137
At 00:09:16,946, Character said: He's from my village.

138
At 00:09:24,867, Character said: Sudhir!

139
At 00:09:31,547, Character said: Sudhir!

140
At 00:09:34,867, Character said: What are you doing here?

141
At 00:09:40,027, Character said: What are you doing here?

142
At 00:10:01,747, Character said: Sudhir, what are you doing here?

143
At 00:10:03,706, Character said: Passengers will soon be here.
I ** waiting for them.

144
At 00:10:07,267, Character said: You need to go.

145
At 00:10:20,986, Character said: Will they come here? To this place?

146
At 00:10:29,387, Character said: Sudhir, listen to me.

147
At 00:10:30,507, Character said: Hey! Who is Sudhir?

148
At 00:10:32,106, Character said: Who are you looking for? Who is Sudhir?

149
At 00:10:34,907, Character said: I don't know anyone by that name.

150
At 00:10:37,427, Character said: Who are you?

151
At 00:10:39,226, Character said: What are you doing here?

152
At 00:10:42,787, Character said: -Don't you know me?
-Why would I know you?

153
At 00:10:44,986, Character said: Hasn't the bus driver sent you here
to say...

Download Subtitles Gram Chikitsalay En-us Dialog Subtitle S01E05 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles