Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles North Shore s01e18 Catwalk eng in any Language
North Shore s01e18 Catwalk.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:01,Previously on North Shore.
00:00:01,920 --> 00:00:05,Out of business, did you say you were
running? All right, kid, what else?
00:00:08,280 --> 00:00:09,All right, huh?
00:00:09,480 --> 00:00:13,The reason I didn't get on that plane to
go to the Big Island, I wanted to be
00:00:13,600 --> 00:00:14,together again, MJ.
00:00:15,840 --> 00:00:16,I can't.
00:00:18,760 --> 00:00:21,What does this mean?
00:00:22,900 --> 00:00:23,Are we together?
00:00:24,880 --> 00:00:25,I hope so.
00:00:28,060 --> 00:00:29,I shouldn't even be here.
00:00:29,690 --> 00:00:31,Why? We're just having lunch.
00:00:31,470 --> 00:00:32,No, I'm not available.
00:00:34,870 --> 00:00:36,Hey, Jason, no.
00:00:36,630 --> 00:00:38,Hey, Tessa. What the hell's going on?
00:00:44,330 --> 00:00:46,So what now? Are we done?
00:00:47,430 --> 00:00:49,I don't think that we can be together
anymore.
00:00:54,510 --> 00:00:58,I'll have a blue Christmas.
00:00:59,470 --> 00:01:05,Without you I'd be so blue Just
00:01:05,710 --> 00:01:08,thinking about you
00:01:08,810 --> 00:01:15,Decorations of red On
00:01:15,790 --> 00:01:22,a green Christmas tree Won't mean a
thing,
00:01:22,490 --> 00:01:28,dear If you're not here with me I know
I'm blue
00:01:30,320 --> 00:01:32,Snowflakes have fallen.
00:01:34,760 --> 00:01:40,When those blue, blue memories start
falling.
00:01:42,880 --> 00:01:49,You'll be doing all right with your
Christmas of
00:01:49,740 --> 00:01:56,white. Oh, but I have a blue... Adrian
Weber. I've written anything with his
00:01:56,520 --> 00:01:58,name on it. If you could afford it.
Yeah.
00:02:01,910 --> 00:02:03,Mr. Weber, Alexandra Hudson.
00:02:03,331 --> 00:02:04,Pleased to meet you.
00:02:04,410 --> 00:02:07,It's nice to put a face to a very
persuasive voice on the other end of the
00:02:07,790 --> 00:02:11,phone. Well, trust me, you will not be
sorry that you decided to launch your
00:02:11,190 --> 00:02:14,collection here at the Grand Waimea.
Well, to be honest, I'm a little in New
00:02:14,570 --> 00:02:16,York, especially at Christmases.
00:02:16,830 --> 00:02:21,Cold and dreary, but Hawaii is full of
fun, sun, and bare skin. It's perfect
00:02:21,790 --> 00:02:23,my new line. I couldn't agree more.
00:02:23,531 --> 00:02:26,It's an honor to meet you, Mr. Weber.
00:02:26,770 --> 00:02:27,I'm Tessa.
00:02:27,810 --> 00:02:29,Adrian, please.
00:02:30,890 --> 00:02:32,You have incredible cheekbones.
00:02:33,550 --> 00:02:36,God, Adrian, who's not lying and getting
a little bit tired?
00:02:38,370 --> 00:02:41,Tessa, Alexandra, this is... Natalia
Ross.
00:02:41,970 --> 00:02:44,You look just like you do in Vogue.
Right this way.
00:02:48,830 --> 00:02:49,I love those shoes.
00:02:51,510 --> 00:02:56,Last year in Santiago, I went for
travel. Speaking of which, Adrian, my
00:02:56,530 --> 00:02:59,killing me from the flight. I can set
you up with a massage in our spa.
00:02:59,841 --> 00:03:03,Last time I went to a spa, I caught some
kind of rash. And I can have them if
00:03:03,230 --> 00:03:04,they're sweet.
00:03:04,281 --> 00:03:07,Okay, we set up a reception for you
guys. Why don't you go have a cocktail
00:03:07,470 --> 00:03:08,we'll get you all checked in.
00:03:08,910 --> 00:03:09,Thank you.
00:03:11,810 --> 00:03:16,Well, it's Christmas, and all I have to
say is ho, ho, ho.
00:03:22,090 --> 00:03:24,What does it do with models and
champagne?
00:03:24,261 --> 00:03:27,They said they haven't eaten all day.
The bubbles are actually pretty filling.
00:03:27,570 --> 00:03:30,I'm kind of busy right now, Jason. Can I
get you something?
00:03:31,270 --> 00:03:32,I owe you an apology.
00:03:33,370 --> 00:03:35,What I did with Tessa, well, it wasn't
cool.
00:03:36,930 --> 00:03:38,You're my best friend.
00:03:38,390 --> 00:03:40,And it'll never happen again. I'm sorry.
00:03:44,390 --> 00:03:45,Look, man, you dog my girl.
00:03:46,310 --> 00:03:48,And not just any girl. You know I'm
really into her.
00:03:49,230 --> 00:03:51,I can't just pretend that never
happened.
00:03:51,710 --> 00:03:52,Come on, Frankie.
00:03:53,130 --> 00:03:54,I'm saying I'm sorry.
00:03:54,181 --> 00:03:55,Yeah, well, that's not good enough.
00:03:55,590 --> 00:03:56,So maybe you should...
00:03:57,120 --> 00:03:58,Just steer clear of me.
00:03:59,020 --> 00:04:00,Tessa, too.
00:04:00,840 --> 00:04:02,Frankie. Frankie.
00:04:07,260 --> 00:04:09,These girls sure know how to protect an
image.
00:04:09,681 --> 00:04:13,Yeah. Which is exactly what you're going
to do tomorrow night at the fashion
00:04:13,820 --> 00:04:14,show.
00:04:16,240 --> 00:04:18,Yeah, Alexander, the thing is, I like
models.
00:04:19,579 --> 00:04:21,Fashion shows, not really my thing.
00:04:22,060 --> 00:04:23,Oh, you're going to be there.
00:04:23,800 --> 00:04:25,Because the press is going to be there.
00:04:25,661 --> 00:04:29,And when people see the Grand Waimea's
very own pro surfer rubbing elbows with
00:04:29,560 --> 00:04:32,the beautiful people, they're going to
want to stay here.
00:04:33,200 --> 00:04:38,No, but... Now, I made you an
appointment with a personal shopper at
00:04:38,960 --> 00:04:41,try looking like you didn't sleep on the
beach.
00:04:45,020 --> 00:04:51,You know, I did a shoot yesterday with
three male models who wouldn't deserve
00:04:51,120 --> 00:04:52,be in the same photo with you.
00:04:53,360 --> 00:04:54,What can I get you?
00:04:54,490 --> 00:04:58,Actually, I'm looking for some strong
male hands.
00:04:59,070 --> 00:05:03,Well, I'm only licensed to serve
alcohol, so... Natalia, sorry to
00:05:04,870 --> 00:05:05,Tessa, hey.
00:05:06,050 --> 00:05:07,Hey.
00:05:07,930 --> 00:05:09,I get it. You two are together.
00:05:10,090 --> 00:05:12,You must be standing by whenever you're
ready.
00:05:21,421 --> 00:05:24,She was sitting on me. I'm sorry.
00:05:24,340 --> 00:05:26,Hey, I'm not a monk.
00:05:26,261 --> 00:05:29,You have nothing to worry about. I'm not
going to... Look, I'm not trying to
00:05:29,560 --> 00:05:30,stop you.
00:05:30,940 --> 00:05:37,What? I said I wanted us to take our
time, but the past couple weeks... Maybe
00:05:37,100 --> 00:05:38,it's been too intense.
00:05:38,920 --> 00:05:39,What are you saying?
00:05:40,380 --> 00:05:42,Maybe we should slow it down again.
00:05:43,720 --> 00:05:44,Keep our options open.
00:05:45,900 --> 00:05:47,You want us to see other people.
00:05:47,620 --> 00:05:52,All I'm saying is... Maybe it's too soon
for us to be exclusive.
00:05:54,830 --> 00:05:55,What do you think?
00:05:58,990 --> 00:06:01,Well, I don't want to rush into
something.
00:06:02,010 --> 00:06:03,Hey, hottie with the dread.
00:06:04,530 --> 00:06:06,I need a refill over here.
00:06:10,070 --> 00:06:13,Well, you better, um... Yeah.
00:06:31,760 --> 00:06:35,I found my own man. I'll make it on my
own in paradise.
00:06:36,160 --> 00:06:42,I found my own man. I'll never be alone
in paradise. Wish you were near now.
00:06:42,760 --> 00:06:45,Wish you were here tonight.
00:06:47,220 --> 00:06:50,I wish you were here tonight.
00:06:54,800 --> 00:06:56,This really is a beautiful hotel.
00:06:56,800 --> 00:06:57,Thank you.
00:06:57,860 --> 00:07:01,You know, I saw your show in Milan and
it was amazing.
00:07:01,870 --> 00:07:02,Oh.
00:07:02,921 --> 00:07:06,My staff and I intend to do such a good
job that you're going to want to make
00:07:06,770 --> 00:07:07,this an annual event.
00:07:09,010 --> 00:07:10,There you are.
00:07:10,170 --> 00:07:14,What does America's Freshest Face have
to do to get your attention these days?
00:07:14,141 --> 00:07:15,Excuse me.
00:07:15,570 --> 00:07:16,Hmm.
00:07:18,830 --> 00:07:19,Slow it down, Natalia.
00:07:19,911 --> 00:07:22,You haven't stopped drinking since we
g***t off the plane and this place is
00:07:22,390 --> 00:07:25,crawling with press. I do not want to
repeat what happened in Sydney.
00:07:25,330 --> 00:07:26,Stop freaking out.
00:07:27,330 --> 00:07:28,Go to your room.
00:07:28,381 --> 00:07:31,Get a massage and get some sleep.
Because I'll be honest with you,
00:07:31,790 --> 00:07:34,America's freshest face, it's daunting
to look a little stiff.
00:07:35,610 --> 00:07:38,Let go of me!
00:07:39,870 --> 00:07:40,Natalia!
00:07:45,570 --> 00:07:48,Get some help, Natalia!
00:07:51,910 --> 00:07:57,How is she? She was lucky.
00:07:57,960 --> 00:08:00,The doctor says it's...
Download Subtitles North Shore s01e18 Catwalk eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Love.Island.US.S06E05.480p.x264-RUBiK
APNS-217
Yellowstone.2018.S04E08.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
Aar Ya Paar (2022) S01 EP5
RBD-415.1.zh.LLW
Caught.2025.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
Josefine Mutzenbacher - Wie Sie Wirklich War 2 - Teil DUBBED AIUPSCALEDDVDRip 1976 - English Raw
Caught.2025.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
dexter.resurrection.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_Subtítulos01.ENG
Career.Girls.1997.DVDRip.XviD.iNT-TxxZ.ENG.HI
Download North Shore s01e18 Catwalk.eng srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up