Yellowstone.2018.S04E08.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,954, Character said: John, kas ütled palve?

2
At 00:00:30,916, Character said: Kallis Issand, õnnista
seda toitu ja meid

3
At 00:00:33,544, Character said: ja palun, et avaksid me meele teiste
tunnetele ja vajadustele. Aamen.

4
At 00:00:38,966, Character said: See on kõik, mida Jumal täna õhtul
saab? Isale mitte midagi?

5
At 00:00:48,476, Character said: Ja palun issil leida need
hobusevargad

6
At 00:00:50,936, Character said: ja puua lähima puu otsa.

7
At 00:00:52,855, Character said: Arvad, et see on naljakas?

8
At 00:00:55,232, Character said: Sa ei soovi palvetades
kellelegi midagi halba.

9
At 00:00:58,486, Character said: Palvetage, et isa ja temaga sõitvad
mehed, jõuaksid turvaliselt koju.

10
At 00:01:03,032, Character said: See on palve. Ja see on
ainus palve, mõistate mind?

11
At 00:01:10,957, Character said: Jah, proua.

12
At 00:01:19,715, Character said: Nüüd öelge seda uuesti.

13
At 00:01:26,639, Character said: Kallis Issand, palun valva meie isa
üle kui ta otsib õiglust Sinu nimel.

14
At 00:01:32,728, Character said: Aamen.

15
At 00:01:45,283, Character said: Tänan.

16
At 00:02:00,131, Character said: Nad jõuavad puudeni! Varjus
rebivad nad meid tükkideks.

17
At 00:02:03,968, Character said: Jookse kiiremini, neetud!
- Jeesus!

18
At 00:02:21,944, Character said: Las tulevad lähemale!

19
At 00:02:34,916, Character said: Ärge jääge seisma!

20
At 00:03:33,808, Character said: Jumal! Seisa! Seisa, neetud!

21
At 00:03:46,237, Character said: Sa karju.

22
At 00:04:00,334, Character said: Said pihta?
- Litapoeg viskas mu maha.

23
At 00:04:05,464, Character said: Mis me temaga teeme?
- Reklaami.

24
At 00:04:15,975, Character said: Hästi.

25
At 00:04:17,518, Character said: {\an4} NII
JUHTUB
SIIN
HOBUSEVARASTEGA

26
At 00:04:23,691, Character said: Mind ei huvita, kas sa elad või
sured, aga kui sa elad...

27
At 00:04:29,530, Character said: räägi neile minust.

28
At 00:04:32,909, Character said: Kellele?

29
At 00:04:37,371, Character said: Sinusugustele.

30
At 00:04:47,632, Character said: Hästi.

31
At 00:05:24,377, Character said: Hei.
- Püha jumal.

32
At 00:05:27,713, Character said: Mis juhtus? Mis juhtus?
- See, mis pidi juhtuma.

33
At 00:05:33,052, Character said: Ei!
- See pole minu oma.

34
At 00:05:35,179, Character said: Tule sisse. Tule sisse!

35
At 00:05:37,014, Character said: Ma ei aja verd su põrandale.
-Ma ei hooli põrandast!

36
At 00:05:40,268, Character said: Spenser. Vesi keeb nüüd.
- Riietun lahti.

37
At 00:05:46,315, Character said: Mine aita oma ema. Aita ema.

38
At 00:05:53,197, Character said: Kurat.

39
At 00:05:55,408, Character said: Sa ei saa lasta mul siin surra.
Nad ei saa hakkama.

40
At 00:06:01,289, Character said: James Dillard? Tule sisse.
- Kurat.

41
At 00:06:06,461, Character said: Tule sisse.

42
At 00:06:13,509, Character said: Oh, jumal. Ei! Ei!

43
At 00:07:12,360, Character said: YELLOWSTONE

44
At 00:07:36,134, Character said: Kas siin on sulle piisavalt ruumi,
kallis? Mis sa arvad?

45
At 00:07:40,221, Character said: Mul on viis särki ja
paar saapaid, Beth.

46
At 00:07:47,103, Character said: Sa oled täiuslik mees.

47
At 00:07:53,192, Character said: Pean tööle minema.

48
At 00:07:56,612, Character said: Jah. Mina ka.

49
At 00:08:05,621, Character said: Poeg, sa võid teda võita.

50
At 00:08:07,665, Character said: Kuidas? Kuidas ma saan teda võita?

51
At 00:08:11,753, Character said: Iga osariigi poliitik
on talle teene võlgu.

52
At 00:08:15,923, Character said: Ainus, mis mul oli, oli nimi. Aga see
on tema nimi. Nüüd on see temal.

53
At 00:08:21,679, Character said: Poeg...
- Ta kasutab mu vastu kõike.

54
At 00:08:25,266, Character said: Ta kasutab sind mu vastu.
- Ta ei tee seda.

55
At 00:08:30,313, Character said: Sittagi ta ei tee.

56
At 00:08:33,024, Character said: Sa tead, kus ta luukered peidus on?
- Jah, sest ise peitsin need ära.

57
At 00:08:38,196, Character said: Võib-olla nii, kuid need
ei ole sinu luukered.

58
At 00:08:43,284, Character said: Lepid temaga kokku kohtumise ja
otsustate kahekesi, mis on keelatud.

59
At 00:08:50,249, Character said: Maailm saab sinust nagunii teada.

60
At 00:08:52,335, Character said: Las maailm saab minust teada.
Me ise räägime.

61
At 00:08:55,004, Character said: Me kontrollime stsenaariumi.

62
At 00:08:57,548, Character said: Ma kaitsesin oma last.

63
At 00:09:02,095, Character said: Seda saab maailm teada.

64
At 00:09:04,305, Character said: Sa oled peaprokurör.
Sa võid toimiku sulgeda.

65
At 00:09:08,685, Character said: Ainult kohtunik saab.

66
At 00:09:10,395, Character said: Milline kohtunik on sulle teene
võlgu? - Mitte ükski.

67
At 00:09:14,607, Character said: Siis leia üks või leiuta.
Kumba suudad kiiremini teha.

68
At 00:09:19,112, Character said: Kas ma olen loll,
et seda üldse kaalun?

69
At 00:09:23,282, Character said: Tema on loll, Jamie.

70
At 00:09:25,785, Character said: Kes ta poolt hääletab?
Keskkonnaaktivistid?

71
At 00:09:29,288, Character said: Ümberasustatud inimesed
New Yorgist või L.A.-st?

72
At 00:09:32,125, Character said: Nende jaoks on
ta selle maailma nägu,

73
At 00:09:34,752, Character said: mida neid on õpetatud põlgama,

74
At 00:09:36,921, Character said: valge, 60-aastane maaomanik.

75
At 00:09:41,634, Character said: Kasuta teda ennast tema vastu.

76
At 00:09:45,596, Character said: Mida su isa ihaldab
rohkem, kui midagi muud?

77
At 00:09:50,310, Character said: Võimu.

78
At 00:09:52,103, Character said: Ja millises ametis on kõige
rohkem võimu selles osariigis?

79
At 00:09:56,649, Character said: Karjakasvatuse volinikul?

80
At 00:09:59,277, Character said: Kuberneril.

81
At 00:10:00,820, Character said: Niisiis, kui ta tahab võimu,
miks ta ei ole varem kandideerinud?

82
At 00:10:05,491, Character said: Sest ta teab, et ei
suuda võita, Jamie.

83
At 00:10:09,245, Character said: Ta ei kandideeri kuberneriks.
Ta kandideerib sinu vastu.

84
At 00:10:12,498, Character said: Ja niipea, kui sa välja langed,
valib ta kandidaadi enda asemele.

85
At 00:10:17,337, Character said: Ta blufib, Jamie.
Kutsu ta välja.

86
At 00:10:24,552, Character said: Jah.

87
At 00:10:28,681, Character said: Jah.

88
At 00:10:33,686, Character said: Jah, korralda pressikonverents.

89
At 00:10:43,613, Character said: LENNUVÄLI?
PIGEM ÕHUSAASTE

90
At 00:10:54,123, Character said: TEIE AHNUS

91
At 00:11:03,758, Character said: {\an5} EQUITIES

92
At 00:11:06,469, Character said: {\an8}LENNUJAAMA PROTESTIJATE
VASTASSEIS AMETNIKEGA

93
At 00:11:15,186, Character said: Ütlen, et esitame
süüdistuse sissetungi

94
At 00:11:17,814, Character said: ja eraomandi hävitamise eest.

95
At 00:11:19,774, Character said: Oh, tore, et sa meiega liitusid.
- Vabandust.

96
At 00:11:23,069, Character said: Protestijad blokeerivad tee.
Mul võttis tükk aega, et läbi saada.

97
At 00:11:29,200, Character said: Nad blokeerivad avalikku teed.

98
At 00:11:31,035, Character said: Šerifi osakond ei tee midagi?

99
At 00:11:33,288, Character said: Mida teevad 12 abipolitseinikku
350 meeleavaldajaga?

100
At 00:11:37,458, Character said: Ühendage mind peaprokuröri
ja kuberneri bürooga.

101
At 00:11:41,337, Character said: See ei ole protest.
See on okupatsioon.

102
At 00:11:44,132, Character said: Kohtu advokaadiga.
Neile tuleb täna süüdistus esitada.

103
At 00:11:47,510, Character said: Oleksin teie asemel ettevaatlik.
Viimane asi, mida me vajame,

104
At 00:11:51,306, Character said: on Facebooki postitus
sõpradele New Yorgis

105
At 00:11:53,850, Character said: ja siis on meie hoone ees
Wall Streetil meeleavaldajad,

106
At 00:11:57,770, Character said: keda näidatakse
uudistes üle riigi.

107
At 00:11:59,939, Character said: Soovitad mitte midagi teha?
- Ei. Soovitan ettevaatlik olla.

108
At 00:12:03,902, Character said: Esiteks ajaksin ma siit
ajakirjanduse eemale.

109
At 00:12:07,238, Character said: Me ei saa neid ära ajada.

110
At 00:12:08,907, Character said: Loomulikult saate.
See on eraomand, eks?

111
At 00:12:12,744, Character said: Kui ajakirjanduse ära saame, ei pea
me enam ettevaatlikud olema.

112
At 00:12:17,206, Character said: Ja siis?
- Kui ajakirjandus on läinud,

113
At 00:12:20,835, Character said: saate süüdistuse esitada.

114
At 00:12:22,503, Character said: Ja siis võib šerif need hipid
juukseidpidi ära tirida.

115
At 00:12:26,299, Character said: Ajakirjanduse ära ajamine
puhub loo suuremaks.

116
At 00:12:29,344, Character said: Ajakirjanduse
eemaldamisest saab lugu.

117
At 00:12:32,347, Character said: Las nad pirtsutavad palju tahavad.
Nad ei tee seda kaua.

118
At 00:12:36,184, Character said: Montana inimestele
ei meeldi halvad lood.

119
At 00:12:38,603, Character said: Nad põgenesid selle sita eest siia.

120
At 00:12:41,147, Character said: Nad tahavad ilmateadet,

121
At 00:12:43,024, Character said: teada, millal rodeo algab

122
At 00:12:45,026, Character said: ja millal Bobcats mängib.

123
At 00:12:47,195, Character said: Kui nad tahavad halbu uudiseid,
vaatavad nad CNN-i.

124
At 00:12:50,490, Character said: Ja CNN ei ole siin.

125
At 00:12:52,659, Character said: No ma pole kindel, et New Yorgi
elanik minus saab seda usaldada.

126
At 00:12:56,496, Character said: Sa ei ole nüüd New Yorgis, sõber.
Sinu instinktid on siin väärtusetud.

127
At 00:13:03,503, Character said: Ellis, teavita ajakirjandust, et nad
lahkuksid meie territooriumilt.

128
At 00:13:08,883, Character said: Ma võin seda teha.

129
At 00:13:12,262, Character said: Nad kuulavad parem kohalikku.

130
At 00:13:29,912, Character said: Hobused!

131
At 00:13:32,540, Character said: Võta köis.
- Tampico.

132
At 00:13:35,251, Character said: Näeb hea välja.
- Jah.

133
At 00:13:37,378, Character said: Pruun hobune?
-...

Download Subtitles Yellowstone 2018 S04E08 2160p STAN WEB-DL DDP5 1 HEVC-NTb in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles