Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles North Shore The Ex-games Eng S01E20 in any Language
North Shore The Ex-games Eng S01E20 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Previously on North Shore.
2
At 00:00:04,080, Character said: So, what's he want?
3
At 00:00:05,861, Character said: Don't worry, they don't suspect
anything.
4
At 00:00:08,640, Character said: It's doing all right.
5
At 00:00:10,420, Character said: Most drug dealers do.
6
At 00:00:12,180, Character said: He isn't doing that anymore.
7
At 00:00:13,561, Character said: Yeah, he is.
8
At 00:00:14,660, Character said: Can I make a suggestion?
9
At 00:00:16,260, Character said: Sure. We move this to a place a bit more
quiet.
10
At 00:00:30,830, Character said: I don't know.
11
At 00:00:34,370, Character said: Turn around.
12
At 00:00:35,430, Character said: Put your hands on the vehicle.
13
At 00:00:37,550, Character said: When are you going to get it through
your head?
14
At 00:00:40,330, Character said: I want this to last more than one night.
15
At 00:00:43,750, Character said: You don't exactly fit the profile of a
truck driver, let alone a drug smuggler.
16
At 00:00:48,851, Character said: It's Vincent Colville we want. Tell me
you're not stupid enough to throw away
17
At 00:00:52,650, Character said: your life for his.
18
At 00:00:54,330, Character said: Can I get a phone call?
19
At 00:00:58,090, Character said: It's for you.
20
At 00:01:34,760, Character said: You too.
21
At 00:01:36,640, Character said: Tell me that.
22
At 00:01:37,691, Character said: Doesn't matter.
23
At 00:01:38,420, Character said: It was great.
24
At 00:01:40,720, Character said: Last night, I mean.
25
At 00:01:44,460, Character said: Yeah, it was.
26
At 00:01:45,800, Character said: You know, I'm actually pretty tired.
27
At 00:01:49,300, Character said: I think we should spend the rest of the
day in bed.
28
At 00:01:51,711, Character said: That's right.
29
At 00:01:53,720, Character said: Leave it.
30
At 00:02:00,400, Character said: Leave it.
31
At 00:02:07,559, Character said: Hello?
32
At 00:02:10,960, Character said: Frankie, what's going on?
33
At 00:02:14,080, Character said: What?
34
At 00:02:16,040, Character said: What?
35
At 00:02:19,500, Character said: Yeah,
36
At 00:02:21,660, Character said: I'll be there as soon as I can.
37
At 00:02:25,020, Character said: All right.
38
At 00:02:26,100, Character said: All right, bye.
39
At 00:02:28,820, Character said: Nicole, what's going on?
40
At 00:02:30,520, Character said: Jason g***t arrested.
41
At 00:02:32,200, Character said: Arrested? For what?
42
At 00:02:33,840, Character said: Drug dealing.
43
At 00:02:38,800, Character said: He's g***t other friends. Why do you have
to go?
44
At 00:02:41,980, Character said: I just do.
45
At 00:02:43,340, Character said: Fine. I get it.
46
At 00:02:45,540, Character said: I'll just stay here and sulk all day.
47
At 00:02:52,000, Character said: Yes, I know. Look, I'll get the numbers
up. I just need some time.
48
At 00:02:56,460, Character said: I'm fully aware of how profitable the
club is.
49
At 00:03:00,020, Character said: Well, because it's owned by an
independent contractor.
50
At 00:03:05,080, Character said: Yeah, I understand.
51
At 00:03:06,680, Character said: Goodbye. D***n it.
52
At 00:03:08,880, Character said: Everything okay?
53
At 00:03:10,980, Character said: Yeah, it's fine.
54
At 00:03:12,640, Character said: I mean, I'm behind in my profit
projections. The board of Booth Corps is
55
At 00:03:16,220, Character said: breathing down my neck.
56
At 00:03:17,480, Character said: And if Daddy doesn't see results, I'm
out of my a***s.
57
At 00:03:30,600, Character said: Actually, I've g***t to take a client out
to Paholi Reserve.
58
At 00:03:35,291, Character said: You're not much of a morning -after guy,
are you? I'm not for that.
59
At 00:03:41,760, Character said: I'm just... You don't want people
finding out that you slept with the
60
At 00:03:47,080, Character said: It's all right.
61
At 00:03:48,340, Character said: It was fun. It was what it was.
62
At 00:04:01,720, Character said: Hey.
63
At 00:04:03,980, Character said: I can't believe it. What's with these
things?
64
At 00:04:07,060, Character said: I'm not sure.
65
At 00:04:23,989, Character said: Well, that makes 40.
66
At 00:04:31,710, Character said: Where the hell are we going to get $10
,000?
67
At 00:04:34,190, Character said: I'm only going to say this once.
68
At 00:04:35,710, Character said: Let the b***d fry.
69
At 00:04:39,250, Character said: What? Nothing.
70
At 00:04:42,870, Character said: Look, I'm going to want it back.
71
At 00:04:45,550, Character said: With interest.
72
At 00:04:49,850, Character said: Come on.
73
At 00:04:58,250, Character said: Mr.
74
At 00:05:02,450, Character said: Matthews.
75
At 00:05:05,070, Character said: I'm Agent Ruddy. I work for the DEA.
76
At 00:05:07,790, Character said: Can I get you anything? Coffee, maybe?
77
At 00:05:10,610, Character said: Fine.
78
At 00:05:12,170, Character said: You're in jail, so no, you're not.
79
At 00:05:14,391, Character said: It's okay. We know you were just trying
to protect him.
80
At 00:05:17,250, Character said: What do you want?
81
At 00:05:19,290, Character said: Vincent Caldwell.
82
At 00:05:23,290, Character said: So you want me to rat him out?
83
At 00:05:26,150, Character said: All you gotta do... is wear this wire.
84
At 00:05:35,211, Character said: I don't think you're seeing the bigger
picture here.
85
At 00:05:40,000, Character said: You're out on bail. You're not off the
hook.
86
At 00:05:42,200, Character said: Don't help us. You're looking at a
mandatory 10 to 20 years.
87
At 00:05:46,340, Character said: It's your choice.
88
At 00:06:08,700, Character said: I wish you were here tonight.
89
At 00:06:14,280, Character said: I wish you were here tonight.
90
At 00:07:18,510, Character said: It's time for autographs today, ladies.
91
At 00:07:24,470, Character said: Not even for me?
92
At 00:07:50,830, Character said: Saw your picture in Surfing Magazine.
93
At 00:07:53,250, Character said: Cute.
94
At 00:07:54,470, Character said: Saw that.
95
At 00:07:55,950, Character said: We have new stands in Daytona, too.
96
At 00:07:57,790, Character said: Yeah, I remember.
97
At 00:08:01,870, Character said: We have a tour scheduled, so... Oh, um,
well... Maybe we can meet up later?
98
At 00:08:09,350, Character said: Yeah, totally.
99
At 00:08:11,930, Character said: I'm staying at the Grand Waimea.
100
At 00:08:15,770, Character said: You know it?
101
At 00:08:33,501, Character said: You're releasing him now.
102
At 00:08:35,820, Character said: Everybody hide your pot.
103
At 00:08:37,200, Character said: Tessa. Sorry. Do I need to be here for
this?
104
At 00:08:49,860, Character said: Anybody heard from Vincent?
105
At 00:08:55,380, Character said: Not a peep. Hey, guys.
106
At 00:08:57,620, Character said: I don't know what to say.
107
At 00:09:00,660, Character said: I'll pay you back, I promise.
108
At 00:09:05,580, Character said: You're here.
109
At 00:09:06,780, Character said: Call me.
110
At 00:09:08,220, Character said: I think you called me.
111
At 00:09:10,960, Character said: I tried to call you last night,
actually.
112
At 00:09:14,780, Character said: Yeah, I... A little bit.
113
At 00:09:21,640, Character said: Yeah. I really appreciate you showing
up.
114
At 00:09:25,600, Character said: Sure you're okay?
115
At 00:09:27,100, Character said: Yeah.
116
At 00:09:28,680, Character said: Don't worry about me.
117
At 00:09:39,370, Character said: Last night after it all went down, I was
the second phone call.
118
At 00:09:43,890, Character said: You were the first.
119
At 00:10:02,050, Character said: Rough morning, huh?
120
At 00:10:06,350, Character said: Something I can do for you, Alexandra.
121
At 00:10:08,650, Character said: Yeah, I'd like a glass of champagne.
122
At 00:10:13,550, Character said: What are you celebrating?
123
At 00:10:15,390, Character said: Actually, it's you that's celebrating.
You just came into a lot of money.
124
At 00:10:19,001, Character said: How's that?
125
At 00:10:19,910, Character said: I'm going to buy you out of your shares
of the club.
126
At 00:10:23,510, Character said: I'll pass.
127
At 00:10:24,561, Character said: Come on, Frankie. Wouldn't you like to
get out from behind the bar?
128
At 00:10:28,210, Character said: I mean, you're one of the partners of
the most successful clubs on Oahu.
129
At 00:10:31,890, Character said: And yet, you're still clinging drinks to
pay the rent.
130
At 00:10:34,601, Character said: Fine, thanks.
131
At 00:10:35,810, Character said: I've seen your profit margins.
132
At 00:10:37,311, Character said: You pour nearly everything you make back
into that place. I started seeing
133
At 00:10:41,320, Character said: graphs and charts.
134
At 00:10:42,560, Character said: I'm leaving.
135
At 00:10:43,960, Character said: Everybody's g***t a price, Frankie.
136
At 00:10:45,800, Character said: You'd be the first person I met who
didn't.
137
At 00:10:47,911, Character said: It's funny. I remember you offering the
same deal to Tessa and her turning you
138
At 00:10:51,880, Character said: down.
139
At 00:10:52,920, Character said: Guess that makes me second.
140
At 00:10:55,020, Character said: You'll change your mind.
141
At 00:10:57,340, Character said: In the meantime, I'm docking you a half
day's pay for being late.
142
At 00:11:02,081, Character said: I'm on a pretty strict training regimen.
143
At 00:11:06,010, Character said: You know, when I'm not surfing, I'm
swimming, running, doing yoga.
144
At 00:11:09,870, Character said: Yoga. You.
145
At 00:11:12,930, Character said: I have to stay limber.
146
Download Subtitles North Shore The Ex-games Eng S01E20 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FNS-060uc
CLTV.The.Smurfs.2011.HSBS.1080p.BluRay.x264.YIFY
Gladiators.2024
Never.Back.Down.2008.1080p.BrRip.x264.YIFY
NEWM-109 True Abnormal Sexual Intercourse Fifty-Something Mother And Son, Part 41. A Mother And Son Indulge In Crazy Desires And Repeat Incestuous Relationships, Kanako Narita
The.Hidden.II.1993.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
RBD-415.1.zh.LLW
Aar Ya Paar (2022) S01 EP5
Yellowstone.2018.S04E08.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
APNS-217
North Shore The Ex-games Eng S01E20 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download North Shore The Ex-games Eng S01E20 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up