Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles North Shore s01e20 The Ex-Games eng in any Language
North Shore s01e20 The Ex-Games.eng Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:01,Previously on North Shore.
00:00:04,080 --> 00:00:05,So, what's he want?
00:00:05,861 --> 00:00:08,Don't worry, they don't suspect
anything.
00:00:08,640 --> 00:00:09,It's doing all right.
00:00:10,420 --> 00:00:11,Most drug dealers do.
00:00:12,180 --> 00:00:13,He isn't doing that anymore.
00:00:13,561 --> 00:00:14,Yeah, he is.
00:00:14,660 --> 00:00:15,Can I make a suggestion?
00:00:16,260 --> 00:00:19,Sure. We move this to a place a bit more
quiet.
00:00:30,830 --> 00:00:31,I don't know.
00:00:34,370 --> 00:00:35,Turn around.
00:00:35,430 --> 00:00:36,Put your hands on the vehicle.
00:00:37,550 --> 00:00:39,When are you going to get it through
your head?
00:00:40,330 --> 00:00:42,I want this to last more than one night.
00:00:43,750 --> 00:00:48,You don't exactly fit the profile of a
truck driver, let alone a drug smuggler.
00:00:48,851 --> 00:00:52,It's Vincent Colville we want. Tell me
you're not stupid enough to throw away
00:00:52,650 --> 00:00:53,your life for his.
00:00:54,330 --> 00:00:55,Can I get a phone call?
00:00:58,090 --> 00:00:59,It's for you.
00:01:34,760 --> 00:01:35,You too.
00:01:36,640 --> 00:01:37,Tell me that.
00:01:37,691 --> 00:01:38,Doesn't matter.
00:01:38,420 --> 00:01:39,It was great.
00:01:40,720 --> 00:01:41,Last night, I mean.
00:01:44,460 --> 00:01:45,Yeah, it was.
00:01:45,800 --> 00:01:49,You know, I'm actually pretty tired.
00:01:49,300 --> 00:01:51,I think we should spend the rest of the
day in bed.
00:01:51,711 --> 00:01:53,That's right.
00:01:53,720 --> 00:02:00,Leave it.
00:02:00,400 --> 00:02:01,Leave it.
00:02:07,559 --> 00:02:08,Hello?
00:02:10,960 --> 00:02:12,Frankie, what's going on?
00:02:14,080 --> 00:02:15,What?
00:02:16,040 --> 00:02:17,What?
00:02:19,500 --> 00:02:20,Yeah,
00:02:21,660 --> 00:02:23,I'll be there as soon as I can.
00:02:25,020 --> 00:02:26,All right.
00:02:26,100 --> 00:02:27,All right, bye.
00:02:28,820 --> 00:02:30,Nicole, what's going on?
00:02:30,520 --> 00:02:31,Jason g***t arrested.
00:02:32,200 --> 00:02:33,Arrested? For what?
00:02:33,840 --> 00:02:34,Drug dealing.
00:02:38,800 --> 00:02:41,He's g***t other friends. Why do you have
to go?
00:02:41,980 --> 00:02:43,I just do.
00:02:43,340 --> 00:02:44,Fine. I get it.
00:02:45,540 --> 00:02:47,I'll just stay here and sulk all day.
00:02:52,000 --> 00:02:55,Yes, I know. Look, I'll get the numbers
up. I just need some time.
00:02:56,460 --> 00:02:58,I'm fully aware of how profitable the
club is.
00:03:00,020 --> 00:03:02,Well, because it's owned by an
independent contractor.
00:03:05,080 --> 00:03:06,Yeah, I understand.
00:03:06,680 --> 00:03:08,Goodbye. D***n it.
00:03:08,880 --> 00:03:09,Everything okay?
00:03:10,980 --> 00:03:12,Yeah, it's fine.
00:03:12,640 --> 00:03:16,I mean, I'm behind in my profit
projections. The board of Booth Corps is
00:03:16,220 --> 00:03:17,breathing down my neck.
00:03:17,480 --> 00:03:20,And if Daddy doesn't see results, I'm
out of my a***s.
00:03:30,600 --> 00:03:33,Actually, I've g***t to take a client out
to Paholi Reserve.
00:03:35,291 --> 00:03:41,You're not much of a morning -after guy,
are you? I'm not for that.
00:03:41,760 --> 00:03:45,I'm just... You don't want people
finding out that you slept with the
00:03:47,080 --> 00:03:48,It's all right.
00:03:48,340 --> 00:03:49,It was fun. It was what it was.
00:04:01,720 --> 00:04:02,Hey.
00:04:03,980 --> 00:04:06,I can't believe it. What's with these
things?
00:04:07,060 --> 00:04:08,I'm not sure.
00:04:23,989 --> 00:04:30,Well, that makes 40.
00:04:31,710 --> 00:04:33,Where the hell are we going to get $,000?
00:04:34,190 --> 00:04:35,I'm only going to say this once.
00:04:35,710 --> 00:04:36,Let the b***d fry.
00:04:39,250 --> 00:04:40,What? Nothing.
00:04:42,870 --> 00:04:45,Look, I'm going to want it back.
00:04:45,550 --> 00:04:46,With interest.
00:04:49,850 --> 00:04:50,Come on.
00:04:58,250 --> 00:04:59,Mr.
00:05:02,450 --> 00:05:03,Matthews.
00:05:05,070 --> 00:05:06,I'm Agent Ruddy. I work for the DEA.
00:05:07,790 --> 00:05:09,Can I get you anything? Coffee, maybe?
00:05:10,610 --> 00:05:11,Fine.
00:05:12,170 --> 00:05:14,You're in jail, so no, you're not.
00:05:14,391 --> 00:05:17,It's okay. We know you were just trying
to protect him.
00:05:17,250 --> 00:05:18,What do you want?
00:05:19,290 --> 00:05:20,Vincent Caldwell.
00:05:23,290 --> 00:05:24,So you want me to rat him out?
00:05:26,150 --> 00:05:30,All you gotta do... is wear this wire.
00:05:35,211 --> 00:05:39,I don't think you're seeing the bigger
picture here.
00:05:40,000 --> 00:05:42,You're out on bail. You're not off the
hook.
00:05:42,200 --> 00:05:45,Don't help us. You're looking at a
mandatory 10 to 20 years.
00:05:46,340 --> 00:05:47,It's your choice.
00:06:08,700 --> 00:06:13,I wish you were here tonight.
00:06:14,280 --> 00:06:18,I wish you were here tonight.
00:07:18,510 --> 00:07:20,It's time for autographs today, ladies.
00:07:24,470 --> 00:07:25,Not even for me?
00:07:50,830 --> 00:07:52,Saw your picture in Surfing Magazine.
00:07:53,250 --> 00:07:54,Cute.
00:07:54,470 --> 00:07:55,Saw that.
00:07:55,950 --> 00:07:57,We have new stands in Daytona, too.
00:07:57,790 --> 00:07:58,Yeah, I remember.
00:08:01,870 --> 00:08:08,We have a tour scheduled, so... Oh, um,
well... Maybe we can meet up later?
00:08:09,350 --> 00:08:10,Yeah, totally.
00:08:11,930 --> 00:08:15,I'm staying at the Grand Waimea.
00:08:15,770 --> 00:08:16,You know it?
00:08:33,501 --> 00:08:35,You're releasing him now.
00:08:35,820 --> 00:08:37,Everybody hide your pot.
00:08:37,200 --> 00:08:39,Tessa. Sorry. Do I need to be here for
this?
00:08:49,860 --> 00:08:51,Anybody heard from Vincent?
00:08:55,380 --> 00:08:57,Not a peep. Hey, guys.
00:08:57,620 --> 00:08:58,I don't know what to say.
00:09:00,660 --> 00:09:02,I'll pay you back, I promise.
00:09:05,580 --> 00:09:06,You're here.
00:09:06,780 --> 00:09:07,Call me.
00:09:08,220 --> 00:09:09,I think you called me.
00:09:10,960 --> 00:09:14,I tried to call you last night,
actually.
00:09:14,780 --> 00:09:18,Yeah, I... A little bit.
00:09:21,640 --> 00:09:24,Yeah. I really appreciate you showing
up.
00:09:25,600 --> 00:09:26,Sure you're okay?
00:09:27,100 --> 00:09:28,Yeah.
00:09:28,680 --> 00:09:29,Don't worry about me.
00:09:39,370 --> 00:09:43,Last night after it all went down, I was
the second phone call.
00:09:43,890 --> 00:09:44,You were the first.
00:10:02,050 --> 00:10:04,Rough morning, huh?
00:10:06,350 --> 00:10:08,Something I can do for you, Alexandra.
00:10:08,650 --> 00:10:10,Yeah, I'd like a glass of champagne.
00:10:13,550 --> 00:10:14,What are you celebrating?
00:10:15,390 --> 00:10:19,Actually, it's you that's celebrating.
You just came into a lot of money.
00:10:19,001 --> 00:10:19,How's that?
00:10:19,910 --> 00:10:22,I'm going to buy you out of your shares
of the club.
00:10:23,510 --> 00:10:24,I'll pass.
00:10:24,561 --> 00:10:28,Come on, Frankie. Wouldn't you like to
get out from behind the bar?
00:10:28,210 --> 00:10:31,I mean, you're one of the partners of
the most successful clubs on Oahu.
00:10:31,890 --> 00:10:34,And yet, you're still clinging drinks to
pay the rent.
00:10:34,601 --> 00:10:35,Fine, thanks.
00:10:35,810 --> 00:10:37,I've seen your profit margins.
00:10:37,311 --> 00:10:41,You pour nearly everything you make back
into that place. I started seeing
00:10:41,320 --> 00:10:42,graphs and charts.
00:10:42,560 --> 00:10:43,I'm leaving.
00:10:43,960 --> 00:10:45,Everybody's g***t a price, Frankie.
00:10:45,800 --> 00:10:47,You'd be the first person I met who
didn't.
00:10:47,911 --> 00:10:51,It's funny. I remember you offering the
same deal to Tessa and her turning you
00:10:51,880 --> 00:10:52,down.
00:10:52,920 --> 00:10:54,Guess that makes me second.
00:10:55,020 --> 00:10:56,You'll change your mind.
00:10:57,340 --> 00:11:00,In the meantime, I'm docking you a half
day's pay for being late.
00:11:02,081 --> 00:11:06,I'm on a pretty strict training regimen.
00:11:06,010 --> 00:11:09,You know, when I'm not surfing, I'm
swimming, running, doing yoga.
00:11:09,870 --> 00:11:10,Yoga. You.
00:11:12,930 --> 00:11:13,I have to stay limber.
00:11:14,770 -->...
Download Subtitles North Shore s01e20 The Ex-Games eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FNS-060uc
CLTV.The.Smurfs.2011.HSBS.1080p.BluRay.x264.YIFY
Gladiators.2024
Never.Back.Down.2008.1080p.BrRip.x264.YIFY
NEWM-109 True Abnormal Sexual Intercourse Fifty-Something Mother And Son, Part 41. A Mother And Son Indulge In Crazy Desires And Repeat Incestuous Relationships, Kanako Narita
The.Hidden.II.1993.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
RBD-415.1.zh.LLW
Aar Ya Paar (2022) S01 EP5
Yellowstone.2018.S04E08.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-NTb
APNS-217
Download North Shore s01e20 The Ex-Games.eng srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up