Career.Girls.1997.DVDRip.XviD.iNT-TxxZ.ENG.HI Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:39,572 --> 00:00:43,##[Instrumental]

00:01:55,648 --> 00:01:59,[Chattering]

00:02:21,808 --> 00:02:25,- Oh, hello.
- Hello. Are you, uh, Hannah?

00:02:26,579 --> 00:02:29,- It's "Han-nah," actually.
- Oh, right.

00:02:29,716 --> 00:02:32,- And this is Claire.
- Oh, I-I'm Annie.

00:02:32,952 --> 00:02:35,Oh. Do come in, Annie.

00:02:35,188 --> 00:02:39,- Thank you.
- All right.

00:02:41,161 --> 00:02:45,[Indistinct Chattering]

00:02:47,901 --> 00:02:49,I was just giving Charlie his dinner.

00:02:49,802 --> 00:02:52,Oh, sorry.
This is Charlie.

00:02:52,805 --> 00:02:56,And I'm Charlie's aunt, as in "Aren't I,
Charlie?" You behave yourself.

00:02:56,543 --> 00:03:00,- ##[Indistinct]
- Oh, bloody hell. She's on drugs.

00:03:00,280 --> 00:03:03,- It's for me asthma.
- Oh, right.

00:03:03,883 --> 00:03:06,- Do you mind if I smoke?
- No.

00:03:06,786 --> 00:03:10,Oh, it's a bit kamikaze, isn't it?
[Karate Yell]

00:03:10,557 --> 00:03:12,- What course are you on?
- Psychology.

00:03:12,992 --> 00:03:15,Oh, bloody hell.
I'd better get on the couch.

00:03:15,929 --> 00:03:18,Psychoanalysis
hardly comes into it at all.

00:03:18,198 --> 00:03:21,Psychology is actually the scientific study
of human behavior.

00:03:21,301 --> 00:03:23,Oh, well, that's all right then,
'cause I'm a dirty rat.

00:03:23,803 --> 00:03:26,You could study her.

00:03:26,472 --> 00:03:28,- So you both do English then?
- [Claire] Yeah.

00:03:28,975 --> 00:03:31,- "To be or not to be?"
- "That is the question."

00:03:31,477 --> 00:03:34,- A very good one.
- I know what you mean, yeah.

00:03:34,214 --> 00:03:36,This is my favorite band�The Cure.

00:03:36,749 --> 00:03:38,- Oh, it's hers as well.
- Really?

00:03:38,985 --> 00:03:41,- No.
- So, uh...

00:03:41,487 --> 00:03:44,- what do you think of the old place?
- Nice, yeah.

00:03:44,824 --> 00:03:48,Thirty pound a week inclusive,
but I'm a bit worried 'cause...

00:03:48,528 --> 00:03:51,what does "must have G.S.O.H." mean?

00:03:51,231 --> 00:03:53,'Cause I don't know
if I've g***t one, you see.

00:03:53,633 --> 00:03:57,Oh, right. Uh, that just means
a good sense of housekeeping, doesn't it?

00:03:59,472 --> 00:04:03,Oh, right. Well, I have to do a lot of dusting
'cause of me allergies and that, so�

00:04:03,876 --> 00:04:06,- It means good sense of humor.
- [Coughing]

00:04:06,512 --> 00:04:09,An analogy to dust.
Now, what could that be?

00:04:09,515 --> 00:04:12,- God's dandruff, maybe?
- Is that eczema?

00:04:12,485 --> 00:04:15,No, it's dermatitis.

00:04:15,388 --> 00:04:19,Well, it's better than "determinitis,"
which is what I've g***t. Let's face it!

00:04:25,365 --> 00:04:29,- Did you walk?
- No, I g***t a taxi.

00:04:29,369 --> 00:04:33,Hello.

00:04:35,375 --> 00:04:39,- Hello.
- All right.

00:04:41,681 --> 00:04:44,- Come on in, Annie. Make yourself at home.
- [Hannah] Bitch!

00:04:44,584 --> 00:04:48,- Pervert!
- She's been to see her mum.

00:04:48,021 --> 00:04:52,Oh, right.

00:04:54,894 --> 00:04:58,Never, never!
She's a f***g bitch!

00:04:58,798 --> 00:05:02,I'm never f***g going
there again! That's it!

00:05:29,462 --> 00:05:32,[Laughing]

00:05:32,865 --> 00:05:35,- Oh, hiya.
- Hello.

00:05:35,601 --> 00:05:37,- [Laughing]
- You look so smart.

00:05:37,904 --> 00:05:40,- Speak for yourself.
- Oh, yeah.

00:05:40,573 --> 00:05:42,No, you do.
Let me take this.

00:05:42,608 --> 00:05:44,No, it's all right.
It's really heavy.

00:05:44,977 --> 00:05:47,- This is for you. It's, uh, nothing.
- You shouldn't have bothered.

00:05:47,914 --> 00:05:49,- Come on. Let me take it.
- All right then.

00:05:49,982 --> 00:05:52,- Did you get a cup of tea?
- Yeah, and a sarnie.

00:05:52,919 --> 00:05:54,It's only one
and a half hours'journey.

00:05:54,987 --> 00:05:57,Uh, it's not much.
It's, uh, for your flat.

00:05:57,490 --> 00:06:01,- Oh, you didn't need to.
- Oh, it's only a last-minute
thing from Doncaster.

00:06:01,027 --> 00:06:04,- The car's not very far, so�
- Oh. Is it on a meter?

00:06:04,731 --> 00:06:08,- No, it's in the car park.
- Oh.

00:06:10,470 --> 00:06:12,Oh, it feels strange, this.

00:06:12,805 --> 00:06:16,- Yeah, it does, doesn't it?
- Mm. No, no, I mean London.

00:06:16,909 --> 00:06:19,Oh, I see.
Has it changed much?

00:06:19,846 --> 00:06:23,I don't know.
It has and it hasn't.

00:06:23,649 --> 00:06:26,- Do you know what I mean?
- Yeah, I think so.

00:06:26,753 --> 00:06:30,It all looks the same,
but... it feels different.

00:06:33,426 --> 00:06:35,- [Horn Honks]
- Stupid tosser.

00:06:35,528 --> 00:06:37,- I'll tell you what is strange though.
- What?

00:06:37,697 --> 00:06:40,- Seeing you driving.
- Well, it's the company car.

00:06:40,633 --> 00:06:43,Oh, look at you!
I've g***t to drive me own jalopy.

00:06:43,636 --> 00:06:46,You'll get one when
you're promoted, won't you?

00:06:46,539 --> 00:06:49,I hope not to be there much longer.

00:06:49,976 --> 00:06:53,Have you read this�
Wuthering Heights by Emily Bront�?

00:06:54,213 --> 00:06:57,- Yeah, it's great, and
her house is near my house.
- Is it?

00:06:57,517 --> 00:06:59,- Yeah. I've been there.
- Have you?

00:06:59,152 --> 00:07:02,- Yeah. Yorkshire.
- Oh, right.

00:07:02,088 --> 00:07:04,[Clears Throat]

00:07:04,557 --> 00:07:07,- I've g***t a question.
- Come on then.

00:07:07,160 --> 00:07:11,Ms. Bront�, Ms. Bront�...

00:07:11,030 --> 00:07:14,who will I have s***x with next?

00:07:14,867 --> 00:07:17,[Blowing Air]

00:07:17,670 --> 00:07:19,It's a bit like the I Ching, isn't it?

00:07:19,472 --> 00:07:21,Except you don't have to scratch it.

00:07:21,574 --> 00:07:23,"Himself befo�"

00:07:23,843 --> 00:07:27,- "Erecting himself before."
- Yes!

00:07:27,180 --> 00:07:30,- Yes! Well, you'll be all right then, won't you?
- It's your turn.

00:07:30,450 --> 00:07:32,- Let her have a go.
- No.

00:07:32,151 --> 00:07:35,- Go on.
- Come on. Ask Emily your question.

00:07:35,588 --> 00:07:37,Okay. Will I find a fellow soon?

00:07:37,590 --> 00:07:39,No, you've g***t to say
"Ms. Bront�" twice.

00:07:39,625 --> 00:07:42,Oh, sorry. [Clears Throat]
Miss Bront�

00:07:42,762 --> 00:07:45,- Ms. Bront� . Ms. Bront�.
- Oh, okay. [Clears Throat]

00:07:45,832 --> 00:07:49,Uh, Ms. Bront�, Ms. Bront�, will l�

00:07:49,802 --> 00:07:53,um, will I find a fellow soon?

00:07:54,040 --> 00:07:57,[Blowing Air]

00:07:57,710 --> 00:08:01,Wait for it.
"Must come." Well!

00:08:02,648 --> 00:08:06,- [Claire Squeals]
- At least he'll know what
to do with his index finger.

00:08:07,220 --> 00:08:11,So, um, do you need, like,
special soap for your, uh�

00:08:11,224 --> 00:08:13,- Yeah, sometimes, yeah.
- Is it catching?

00:08:13,893 --> 00:08:17,- No.
- You do look like you've done
the tango with a cheese grater.

00:08:17,864 --> 00:08:20,If you don't mind my saying so.

00:08:20,066 --> 00:08:23,## [Humming Tango]

00:08:23,503 --> 00:08:26,Excuse me.

00:08:26,839 --> 00:08:30,[Sobbing]

00:08:30,243 --> 00:08:32,- [Knocking]
- Yeah?

00:08:32,512 --> 00:08:34,- [Hannah] Are you all right?
- Yeah.

00:08:34,547 --> 00:08:36,- I was only pissin'about.
- I know, I know.

00:08:36,883 --> 00:08:40,- Well, you gotta laugh, though, ain't ya?
- Yeah, I'm fine, thanks. Really.

00:08:40,520 --> 00:08:43,- I'll see you in a bit then.
- Yeah.

00:08:43,256 --> 00:08:47,[Sobbing Continues]

00:09:12,885 --> 00:09:15,What lovely houses.

00:09:15,054 --> 00:09:18,Yeah, it's a nice, quiet street, isn't it?

00:09:18,024 --> 00:09:22,Yeah.

00:09:23,563 --> 00:09:27,[Sighs] Here we are.
I'm right at the top.

00:09:28,901 --> 00:09:32,- Oh, a real garden.
- Yeah, that's the people downstairs.

00:09:35,174 --> 00:09:39,Oh, I'm puffed out.
I'm really unfit.

00:09:39,111 --> 00:09:42,Here we are.
Home, sweet home.

00:09:42,081 --> 00:09:44,Welcome to my humble abode
and other domestic clich�s.

00:09:44,917 --> 00:09:47,Oh, it's lovely.
It's so bright and cheery.

00:09:47,587 --> 00:09:50,I like the yellow.
It's still my favorite color, you know.

00:09:50,256 --> 00:09:52,- Yeah, I painted it when I moved in.
- Primrose.

00:09:52,992 --> 00:09:56,Looks like piss.
I've gone off it now.

00:09:56,262 --> 00:09:59,Right. Let's put the kettle on.

00:09:59,198 --> 00:10:03,Oh, what a gorgeous view!
Real surprise, huh?

00:10:03,703 --> 00:10:06,Good morrow, Mr. Magpie.

00:10:06,839 --> 00:10:09,041...

Download Subtitles Career Girls 1997 DVDRip XviD iNT-TxxZ ENG HI in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu